Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

פעליי

  • 1 פועל II, פועלא

    פּוֹעַלII, פּוֹעֲלָא I, פֹּעֲ׳ ch. 1) same. Targ. Y. Deut. 23:25, sq. (ed. Amst. פָּעַל, פּוֹעֵל).Gen. G. s. 39, end, a. e. פ׳ טבא a good workingman, v. דָּהוֹן. B. Mets.83b אגדיתו לי כפ׳ דאורייתא you have hired me as a laborer in the Biblical sense (Ps. 104:23; you have no right to demand additional hours); a. fr.Pl. פּוֹעֲלִין, פּוֹעֲלַיָּיא, פָּעֲ׳. Y.Taan.III, 66d bot. נפק לטורא לגבי פָּעֲלוֹי (not פעליי) went to the mountain to look after his laborers; a. fr. 2) employer. Gen. R. s. 15; Yalk. ib. 20; v. פָּעַל I.

    Jewish literature > פועל II, פועלא

  • 2 פּוֹעַל

    פּוֹעַלII, פּוֹעֲלָא I, פֹּעֲ׳ ch. 1) same. Targ. Y. Deut. 23:25, sq. (ed. Amst. פָּעַל, פּוֹעֵל).Gen. G. s. 39, end, a. e. פ׳ טבא a good workingman, v. דָּהוֹן. B. Mets.83b אגדיתו לי כפ׳ דאורייתא you have hired me as a laborer in the Biblical sense (Ps. 104:23; you have no right to demand additional hours); a. fr.Pl. פּוֹעֲלִין, פּוֹעֲלַיָּיא, פָּעֲ׳. Y.Taan.III, 66d bot. נפק לטורא לגבי פָּעֲלוֹי (not פעליי) went to the mountain to look after his laborers; a. fr. 2) employer. Gen. R. s. 15; Yalk. ib. 20; v. פָּעַל I.

    Jewish literature > פּוֹעַל

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»