-
21 רוקין
רוֹקֵן, רוֹקֵיןch. sam(רוקןto empty, drain), 1) to empty, drain. Targ. Ex. 12:36 (h. text וינצלו). Targ. 2 Chr. 20:25. Ib. 24:11 (h. text ויערו). Targ. Y. Gen. 31:9; 16. Targ. Jer. 48:12. Targ. Ps. 141:8 (h. text תער); a. e. 2) ( to spit out, to eject, banish. Targ. O. Lev. 18:25; 28 (h. text קאה). Targ. Y. Num. 24:17 (h. text קרקר). Targ. Ps. 56:8 (h. text פלט); a. e. Ithpol. אִתְרוֹקֵן to be emptied; to be uncovered. Targ. Lam. 1:1. Ib. 4:21 (h. text תתערי). Targ. Is. 3:26 (some ed. ותרוקין, Kimḥi ותדחקן, corr. acc.; h. text ונקתה).Lev. R. s. 34 אהן עלמא … דמלי מִתְרוֹקֵן דמתרוקןוכ׳ this world is like the buckets of the wheel work, the full is emptied, the empty is filled (the rich become poor); Ruth R. to II, 19. -
22 רוֹקֵן
רוֹקֵן, רוֹקֵיןch. sam(רוקןto empty, drain), 1) to empty, drain. Targ. Ex. 12:36 (h. text וינצלו). Targ. 2 Chr. 20:25. Ib. 24:11 (h. text ויערו). Targ. Y. Gen. 31:9; 16. Targ. Jer. 48:12. Targ. Ps. 141:8 (h. text תער); a. e. 2) ( to spit out, to eject, banish. Targ. O. Lev. 18:25; 28 (h. text קאה). Targ. Y. Num. 24:17 (h. text קרקר). Targ. Ps. 56:8 (h. text פלט); a. e. Ithpol. אִתְרוֹקֵן to be emptied; to be uncovered. Targ. Lam. 1:1. Ib. 4:21 (h. text תתערי). Targ. Is. 3:26 (some ed. ותרוקין, Kimḥi ותדחקן, corr. acc.; h. text ונקתה).Lev. R. s. 34 אהן עלמא … דמלי מִתְרוֹקֵן דמתרוקןוכ׳ this world is like the buckets of the wheel work, the full is emptied, the empty is filled (the rich become poor); Ruth R. to II, 19. -
23 רוֹקֵין
רוֹקֵן, רוֹקֵיןch. sam(רוקןto empty, drain), 1) to empty, drain. Targ. Ex. 12:36 (h. text וינצלו). Targ. 2 Chr. 20:25. Ib. 24:11 (h. text ויערו). Targ. Y. Gen. 31:9; 16. Targ. Jer. 48:12. Targ. Ps. 141:8 (h. text תער); a. e. 2) ( to spit out, to eject, banish. Targ. O. Lev. 18:25; 28 (h. text קאה). Targ. Y. Num. 24:17 (h. text קרקר). Targ. Ps. 56:8 (h. text פלט); a. e. Ithpol. אִתְרוֹקֵן to be emptied; to be uncovered. Targ. Lam. 1:1. Ib. 4:21 (h. text תתערי). Targ. Is. 3:26 (some ed. ותרוקין, Kimḥi ותדחקן, corr. acc.; h. text ונקתה).Lev. R. s. 34 אהן עלמא … דמלי מִתְרוֹקֵן דמתרוקןוכ׳ this world is like the buckets of the wheel work, the full is emptied, the empty is filled (the rich become poor); Ruth R. to II, 19.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
פלט — 1 v. לגרום לפליטה, להוציא מתוכו, להקיא, להפריש, לשחרר; להטיל, לירות, להוציא בלי כוונה, לשלוח, לשלח, לשגר; להפיץ, להקרי 2 v. להיפרש, להשתחרר, לצאת, להיות מוטל, לפרוץ החוצה; להיירות, לצאת ללא כוונה, להישלח; להיות מופץ, להיות מוקרן; לצאת מהפה,… … אוצר עברית
פלט מחשב — תוצר עיבוד של מחשב {{}} … אוצר עברית
התקן פלט — החלק במחשב ממנו יוצאות תוצאות העיבוד לדוגמה מסך, מדפסת וכדומה {{}} … אוצר עברית
יחידת פלט — החלקים במחשב דרכם יוצאות תוצאות העיבוד לדוגמה מסך מדפסת וכדומה {{}} … אוצר עברית
יחידת קלט/פלט — יחידה חיצונית המבצעת פעולות קלט ופלט (מחשב) {{}} … אוצר עברית
מעבד קלט/פלט — יחידת החמרה האחראית על פעולות הקלט והפלט במחשב {{}} … אוצר עברית
קלט-פלט — המערכות במחשב המטפלות בהזנת הנתונים ובתצוגתם {{}} … אוצר עברית
תכנית פלט — התכנית האחראית על פעולות הפלט של המעבד (מחשב) {{}} … אוצר עברית
גילה את הסוד — פלט את הסוד {{}} … אוצר עברית
דף מחשב — פלט מודפס של מחשב; נייר למדפסת המחשב, נייר רציף {{}} … אוצר עברית
הקיא את בני-מעיו — פלט מגרונו את תכולת קיבתו {{}} … אוצר עברית