-
1 פימה
подгрудок
двойной подбородок
челюсть -
2 פימה
double chin -
3 פימה
פִּימָה
жир, тук. -
4 подгрудок
-
5 двойной подбородок
-
6 челюсть
челюстьלֶסֶת נ' [לִסתוֹ; ר' לְסָתוֹת, לִסתוֹת-]* * *לסתמלתעה פימה -
7 dewlap
◙ n. סנטר כפול, פימה* * *◙ המיפ,לופכ רטנס◄ -
8 double chin
סנטר כפול, פימה* * *◙ המיפ,לופכ רטנס◄ -
9 jowl
[dʒaʊl]◙ n. פימה, "סנטר כפול"; בשר לחי של חזיר; דלדול בשרי בצוואר עוף* * *◙ ףוע ראווצב ירשב לודלד ;ריזח לש יחל רשב ;"לופכ רטנס",המיפ◄ -
10 phyma
◙ n. פימה (סוג גידול בעור)* * *◙ (רועב לודיג גוס) המיפ◄ -
11 phymatic
◙ adj. של פימה (סוג גידול בעור)* * *◙ (רועב לודיג גוס) המיפ לש◄ -
12 περιστόμιον
-ου τό N 2 4-0-1-2-0=7 Ex 28,32(bis); 36,30(39,23)(bis); Ez 39,11collar (of a garment) Jb 30,18; edge, outlet (of a valley) Ez 39,11Cf. WEVERS 1990, 459 -
13 רוטבא
רוֹטְבָאch. sam( רוֹטֶב m. (רָטַב) soft, green date), 1) moisture. Targ. Y. Lev. 11:38 ברוֹטְבָהּ (not … בֵה) (of the condition of a fresh corpse). 2) liquid. Targ. 2 Chr. 4:5 בר׳ as liquid measure. 3) sap, marrow, juice. Targ. Ps. 32:4 (h. text לשד). Targ. Job 15:27 (h. text פימה); a. e.Pl. רוֹטְבַיָּא, רוֹטְבִין. Targ. Y. Lev. 11:11 רוֹטְבֵיהוֹן (not רועדיהון), v. צִיר I ch.Targ. Ps. 73:7 ורוטביהון Ms., read: וה׳, v. חוֹטְבָא. -
14 רוֹטְבָא
רוֹטְבָאch. sam( רוֹטֶב m. (רָטַב) soft, green date), 1) moisture. Targ. Y. Lev. 11:38 ברוֹטְבָהּ (not … בֵה) (of the condition of a fresh corpse). 2) liquid. Targ. 2 Chr. 4:5 בר׳ as liquid measure. 3) sap, marrow, juice. Targ. Ps. 32:4 (h. text לשד). Targ. Job 15:27 (h. text פימה); a. e.Pl. רוֹטְבַיָּא, רוֹטְבִין. Targ. Y. Lev. 11:11 רוֹטְבֵיהוֹן (not רועדיהון), v. צִיר I ch.Targ. Ps. 73:7 ורוטביהון Ms., read: וה׳, v. חוֹטְבָא.
См. также в других словарях:
פימה — סנטר כפול, כפל בשר תחת הסנט … אוצר עברית
בעל סנטר כפול — בעל פימה, שמנמן מאוד, שיש לו קפל שומן מתחת לסנטר המקורי … אוצר עברית