-
1 4977
{гл., 10}разрывать, раздирать, рассекать, разрубать, разверзать, прорывать; страд. тж. разделяться.Ссылки: Мф. 27:51; Мк. 1:10; 15:38; Лк. 5:36; 23:45; Ин. 19:24; 21:11; Деян. 14:4; 23:7. LXX: 1234 ( עקבּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4977
-
2 σχίζω
{гл., 10}разрывать, раздирать, рассекать, разрубать, разверзать, прорывать; страд. тж. разделяться.Ссылки: Мф. 27:51; Мк. 1:10; 15:38; Лк. 5:36; 23:45; Ин. 19:24; 21:11; Деян. 14:4; 23:7. LXX: 1234 ( עקבּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σχίζω
-
3 σχίζω
{гл., 10}разрывать, раздирать, рассекать, разрубать, разверзать, прорывать; страд. тж. разделяться.Ссылки: Мф. 27:51; Мк. 1:10; 15:38; Лк. 5:36; 23:45; Ин. 19:24; 21:11; Деян. 14:4; 23:7. LXX: 1234 ( עקבּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σχίζω
-
4 πτερνίζω
V 1-0-6-0-0=7 Gn 27,36; Jer 9,3; Hos 12,4; Mal 3,8(bis)to go behind the back of sb to deceive, to outwit (metaph. meaning of to bite the heel of sb; from wrestling) Jer 9,3; id. [τινα] Gn 27,36*Mal 3,8 εἰ πτερνιεῖ does one go behind the back of, does one deceive-יעקב עקב for MT היקבע קבע does one rob, see also Mal 3,9Cf. CAIRD 1969=1972 143-144; HARL 1984a=1992a 42; 1986a 80.218-219; MURAOKA 1986a, 265-268;→LSJ RSuppl
См. также в других словарях:
עקב — 1 prep. בגלל, בגין, משום, כיוון, כי, היות ש , יען כי , הואיל ו 2 v. הלכו בעקבותיו, היה במעקב, התחקו אחריו, בלשו אחריו, התבוננו במעשיו, שמו עליו עין, ארבו ל 3 v. ללכת בעקבות, לערוך מעקב, להתחקות אחרי, לבלוש, להתבונן במעשים, לשים עין, לרגל, לארוב,… … אוצר עברית
עקב אחריו — בלש אחריו, התחקה אחריו, הלך בעקבותיו {{}} … אוצר עברית
עקב המצב — לאור הנסיבות, בשל השתלשלות העניינים {{}} … אוצר עברית
עקב המצב הקשה — לאור הנסיבות, בשל השתלשלות העניינים {{}} … אוצר עברית
עקב-אכילס — נקודת תורפה, מגרעת, הנקודה החלשה {{}} … אוצר עברית
נעלי-עקב — נעליים עם עקב (בד כ לנשים) {{}} … אוצר עברית
מהלך עקב בצד אגודל — הולך לאט, מתון; יסודי, קפדני {{}} … אוצר עברית
התחקה אחר עקבותיו — עקב אחריו, הלך לפי העקבות שלו {{}} … אוצר עברית
התחקה על עקבותיו — עקב אחריו, חיפש אותו, איתר אותו {{}} … אוצר עברית
התחקה על שורשי- — עקב אחרי , עמד על טיב {{}} … אוצר עברית
ניהל מעקב — עקב, בלש, הלך בעקבות {{}} … אוצר עברית