Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

עברית

  • 1 עברית

    Hebrew (language)

    Hebrew-English dictionary > עברית

  • 2 עברית בקוד מקור

    Hebrew source code

    Hebrew-English dictionary > עברית בקוד מקור

  • 3 עברית עסיסית

    slangy Hebrew

    Hebrew-English dictionary > עברית עסיסית

  • 4 עברית קלה

    elementary Hebrew

    Hebrew-English dictionary > עברית קלה

  • 5 עברית רהוטה

    fluent Hebrew

    Hebrew-English dictionary > עברית רהוטה

  • 6 עברית של שבת

    high-flown hebrew, fancy words, bombastic language

    Hebrew-English dictionary > עברית של שבת

  • 7 אתה מבין עברית?

    Do you understand what I'm saying to you?

    Hebrew-English dictionary > אתה מבין עברית?

  • 8 דבר עברית!

    speak plain Hebrew!, speak clearly!

    Hebrew-English dictionary > דבר עברית!

  • 9 דובר עברית

    Hebrew speaking; speaks Hebrew; Hebrew speaker

    Hebrew-English dictionary > דובר עברית

  • 10 לשון עברית

    Hebrew, the Hebrew language

    Hebrew-English dictionary > לשון עברית

  • 11 ספרות עברית

    Hebrew literature

    Hebrew-English dictionary > ספרות עברית

  • 12 עבודה עברית

    Hebrew work

    Hebrew-English dictionary > עבודה עברית

  • 13 עברי

    עִבְרִיm., עִבְרִיָּה, עִבְרִית f. (b. h.) Hebrew; (לשין) ע׳ Hebrew language; (כתב) ע׳ Hebrew character, type. Kidd.I, 2 עבד ע׳ a Hebrew slave; אמה הע׳ a Hebrew handmaid. Gen. R. s. 42 ומשיח בלשון ע׳, v. עֵבֶר II. Gitt.IX, 6 עד אחד עבריוכ׳ if one witness signed in Hebrew type, and the other in Greek, and again one in Hebrew Ib. 8 גט שכתבו עבריתוכ׳ if a letter of divorce was written in Hebrew, and its witnesses signed in Greek. Y.Meg.I, 71b bot.; Esth. R. to I, 22, a. e. ע׳ לדיבור the Hebrew language is adapted for oratory; a. fr.Meg.18a קראה … עברית if he read the Megillah in a trans-Euphratean (Aramaic) translation.Pl. עִבְרִים, עִבְרִיִּים; f. עִבְרִיּוֹת. Ib. עברית לע׳ an Aramaic translation read before Aramæan Jews. Ex. R. s. 3 למה קורא אותם ע׳ על שם שעברו ים why does he call them ‘Ibriim (Ex. 3:18)? Because they passed the sea (on going to Egypt), Ib. s. 1. Pesik. R. s. 23; a. fr.

    Jewish literature > עברי

  • 14 עִבְרִי

    עִבְרִיm., עִבְרִיָּה, עִבְרִית f. (b. h.) Hebrew; (לשין) ע׳ Hebrew language; (כתב) ע׳ Hebrew character, type. Kidd.I, 2 עבד ע׳ a Hebrew slave; אמה הע׳ a Hebrew handmaid. Gen. R. s. 42 ומשיח בלשון ע׳, v. עֵבֶר II. Gitt.IX, 6 עד אחד עבריוכ׳ if one witness signed in Hebrew type, and the other in Greek, and again one in Hebrew Ib. 8 גט שכתבו עבריתוכ׳ if a letter of divorce was written in Hebrew, and its witnesses signed in Greek. Y.Meg.I, 71b bot.; Esth. R. to I, 22, a. e. ע׳ לדיבור the Hebrew language is adapted for oratory; a. fr.Meg.18a קראה … עברית if he read the Megillah in a trans-Euphratean (Aramaic) translation.Pl. עִבְרִים, עִבְרִיִּים; f. עִבְרִיּוֹת. Ib. עברית לע׳ an Aramaic translation read before Aramæan Jews. Ex. R. s. 3 למה קורא אותם ע׳ על שם שעברו ים why does he call them ‘Ibriim (Ex. 3:18)? Because they passed the sea (on going to Egypt), Ib. s. 1. Pesik. R. s. 23; a. fr.

    Jewish literature > עִבְרִי

  • 15 עבר

    עֲבַר, עָבַרch. same, to pass, cross, step over, forgive (v. preced.). Impf. יְעִיבַּר; infin. מִיעִיבַּר. Targ. Gen. 32:17. Ib. 12:6. Targ. O. Deut. 17:2 מִיעִיבַּר ed. Berl. (oth. ed. מֶעְבַּר, מֶעֱבַר; Y. מֵעִיבַר). Targ. Ps. 124:4; a. v. fr.Sabb.40a האי מאן דע׳ אדרבנן he who disregards Rabbinical enactments. Y. ib. VII, 9a top; Y.Yeb.VIII, 9c עַבְרַת בידךוכ׳, v. בְּדִי I. Y.Ab. Zar. III, 43b bot. מהו נִיעֲבוֹר קומוי how about passing it by?; עבור … וסמי עיניה pass it and ignore it, v. סְמֵי; Y.Ber.II, 4b מהו מִיעֲבוֹר (not מיהו); Y.Shek.II, 47a top; a. fr. Af. אַעְבַּר, אַעַבַּר as preced. Hif. Targ. O. Lev. 18:21 לאָעַבָרָא ed. Berl. (oth. ed. לאַעְבָּ׳, לאַעֲבָ׳). Targ. Gen. 47:21. Targ. Ex. 36:6.Targ. 2 Sam. 12:13.Targ. Mic. 7:18; a. v. fr.Esp. (b. h. עִבֵּר) to pass through; to bar. Targ. 1 Kings 6:21. Targ. O. Ex. 36:33.Part. pass. מַעְבַּר passed through, barring. Ib. 26:28.Ḥag.5a מַעְבִּיר במיליה = h. מַעֲבִיר על מדותיו, v. preced. a. מִדָּה. Pa. עַבַּר 1) to be with child, to conceive. Targ. Ps. 51:7 עַבְּרַת (ed. Lag. עברית, Bxt. עֲבָרַת, corr. acc.). Targ. Y. Num. 11:12 (ed. Vien. עֲבָרִית, corr. acc.); a. fr.Part. pass. f. מְעַבְּרָא, מְעַבְּרָה, מְעַבַּרְתָּא; pl. מְעַבְּרָתָא. Targ. Y. Gen. 16:11. Ib. 38:24; a. e.B. Kam.47a פרה מע׳ a pregnant cow. Ḥull.59b אַפִּילוּ כל מע׳ all pregnant women miscarried; a. e. 2) as preced. Hif., to cause to pass; to remove, displace; to cover up. Ab. Zar.65b מְעַבֵּר להו מעברא he passed them over the ford. Yoma 33b עַבּוּרֵי דרעאוכ׳, v. דְּרָעָא. Erub.65a, v. פּוּק. Ḥull.18a שמתיה ועַבְּרֵיה he excommunicated him and removed him (from his office). Ib. מְעַבְּרִינָן ליהוכ׳ we remove him and declare his meat ṭrefah. Ber.27b תא ונְעַבְּרֵיה come, let us displace him. Ib. 39a לעבורי זוהמא to carry off foul matter. Y.Ber.II, 4c bot. הוה מעברוכ׳ covered it with a sheet, v. פַּלְיוּם; a. fr.Yeb.63b עבורו, v. infra. 3) to declare a full month, a leap year. Targ. 1 Chr. 12:32. Targ. Cant. 7:5; a. e.Snh.11b בתר דעַבְּרוּהָ after they had declared it a leap year. R. Hash. 20a עַבְּרוּהָ לאלול they have declared Elul a full month; a. e.Part. pass. מְעַבַּר; f. מְעַבַּרְתָּא. Snh.12b שתא מע׳ a leap year; a. e. Ithpa. אִתְעַבַּר, אִיעַבַּר 1) to become pregnant. Targ. Y. Gen. 19:36, sq.; a. e.Yeb.45a אִיעַבְּרָא מכותי was with child by a Samaritan. 2) to get over it, to be appeased. Yeb.63b מתקיף … ועַבּוּרֵי איעברא במילא she is irascible, but is easily appeased with a word. 3) to be waded through, be crossed. Targ. Ez. 47:5.

    Jewish literature > עבר

  • 16 עֲבַר

    עֲבַר, עָבַרch. same, to pass, cross, step over, forgive (v. preced.). Impf. יְעִיבַּר; infin. מִיעִיבַּר. Targ. Gen. 32:17. Ib. 12:6. Targ. O. Deut. 17:2 מִיעִיבַּר ed. Berl. (oth. ed. מֶעְבַּר, מֶעֱבַר; Y. מֵעִיבַר). Targ. Ps. 124:4; a. v. fr.Sabb.40a האי מאן דע׳ אדרבנן he who disregards Rabbinical enactments. Y. ib. VII, 9a top; Y.Yeb.VIII, 9c עַבְרַת בידךוכ׳, v. בְּדִי I. Y.Ab. Zar. III, 43b bot. מהו נִיעֲבוֹר קומוי how about passing it by?; עבור … וסמי עיניה pass it and ignore it, v. סְמֵי; Y.Ber.II, 4b מהו מִיעֲבוֹר (not מיהו); Y.Shek.II, 47a top; a. fr. Af. אַעְבַּר, אַעַבַּר as preced. Hif. Targ. O. Lev. 18:21 לאָעַבָרָא ed. Berl. (oth. ed. לאַעְבָּ׳, לאַעֲבָ׳). Targ. Gen. 47:21. Targ. Ex. 36:6.Targ. 2 Sam. 12:13.Targ. Mic. 7:18; a. v. fr.Esp. (b. h. עִבֵּר) to pass through; to bar. Targ. 1 Kings 6:21. Targ. O. Ex. 36:33.Part. pass. מַעְבַּר passed through, barring. Ib. 26:28.Ḥag.5a מַעְבִּיר במיליה = h. מַעֲבִיר על מדותיו, v. preced. a. מִדָּה. Pa. עַבַּר 1) to be with child, to conceive. Targ. Ps. 51:7 עַבְּרַת (ed. Lag. עברית, Bxt. עֲבָרַת, corr. acc.). Targ. Y. Num. 11:12 (ed. Vien. עֲבָרִית, corr. acc.); a. fr.Part. pass. f. מְעַבְּרָא, מְעַבְּרָה, מְעַבַּרְתָּא; pl. מְעַבְּרָתָא. Targ. Y. Gen. 16:11. Ib. 38:24; a. e.B. Kam.47a פרה מע׳ a pregnant cow. Ḥull.59b אַפִּילוּ כל מע׳ all pregnant women miscarried; a. e. 2) as preced. Hif., to cause to pass; to remove, displace; to cover up. Ab. Zar.65b מְעַבֵּר להו מעברא he passed them over the ford. Yoma 33b עַבּוּרֵי דרעאוכ׳, v. דְּרָעָא. Erub.65a, v. פּוּק. Ḥull.18a שמתיה ועַבְּרֵיה he excommunicated him and removed him (from his office). Ib. מְעַבְּרִינָן ליהוכ׳ we remove him and declare his meat ṭrefah. Ber.27b תא ונְעַבְּרֵיה come, let us displace him. Ib. 39a לעבורי זוהמא to carry off foul matter. Y.Ber.II, 4c bot. הוה מעברוכ׳ covered it with a sheet, v. פַּלְיוּם; a. fr.Yeb.63b עבורו, v. infra. 3) to declare a full month, a leap year. Targ. 1 Chr. 12:32. Targ. Cant. 7:5; a. e.Snh.11b בתר דעַבְּרוּהָ after they had declared it a leap year. R. Hash. 20a עַבְּרוּהָ לאלול they have declared Elul a full month; a. e.Part. pass. מְעַבַּר; f. מְעַבַּרְתָּא. Snh.12b שתא מע׳ a leap year; a. e. Ithpa. אִתְעַבַּר, אִיעַבַּר 1) to become pregnant. Targ. Y. Gen. 19:36, sq.; a. e.Yeb.45a אִיעַבְּרָא מכותי was with child by a Samaritan. 2) to get over it, to be appeased. Yeb.63b מתקיף … ועַבּוּרֵי איעברא במילא she is irascible, but is easily appeased with a word. 3) to be waded through, be crossed. Targ. Ez. 47:5.

    Jewish literature > עֲבַר

  • 17 עָבַר

    עֲבַר, עָבַרch. same, to pass, cross, step over, forgive (v. preced.). Impf. יְעִיבַּר; infin. מִיעִיבַּר. Targ. Gen. 32:17. Ib. 12:6. Targ. O. Deut. 17:2 מִיעִיבַּר ed. Berl. (oth. ed. מֶעְבַּר, מֶעֱבַר; Y. מֵעִיבַר). Targ. Ps. 124:4; a. v. fr.Sabb.40a האי מאן דע׳ אדרבנן he who disregards Rabbinical enactments. Y. ib. VII, 9a top; Y.Yeb.VIII, 9c עַבְרַת בידךוכ׳, v. בְּדִי I. Y.Ab. Zar. III, 43b bot. מהו נִיעֲבוֹר קומוי how about passing it by?; עבור … וסמי עיניה pass it and ignore it, v. סְמֵי; Y.Ber.II, 4b מהו מִיעֲבוֹר (not מיהו); Y.Shek.II, 47a top; a. fr. Af. אַעְבַּר, אַעַבַּר as preced. Hif. Targ. O. Lev. 18:21 לאָעַבָרָא ed. Berl. (oth. ed. לאַעְבָּ׳, לאַעֲבָ׳). Targ. Gen. 47:21. Targ. Ex. 36:6.Targ. 2 Sam. 12:13.Targ. Mic. 7:18; a. v. fr.Esp. (b. h. עִבֵּר) to pass through; to bar. Targ. 1 Kings 6:21. Targ. O. Ex. 36:33.Part. pass. מַעְבַּר passed through, barring. Ib. 26:28.Ḥag.5a מַעְבִּיר במיליה = h. מַעֲבִיר על מדותיו, v. preced. a. מִדָּה. Pa. עַבַּר 1) to be with child, to conceive. Targ. Ps. 51:7 עַבְּרַת (ed. Lag. עברית, Bxt. עֲבָרַת, corr. acc.). Targ. Y. Num. 11:12 (ed. Vien. עֲבָרִית, corr. acc.); a. fr.Part. pass. f. מְעַבְּרָא, מְעַבְּרָה, מְעַבַּרְתָּא; pl. מְעַבְּרָתָא. Targ. Y. Gen. 16:11. Ib. 38:24; a. e.B. Kam.47a פרה מע׳ a pregnant cow. Ḥull.59b אַפִּילוּ כל מע׳ all pregnant women miscarried; a. e. 2) as preced. Hif., to cause to pass; to remove, displace; to cover up. Ab. Zar.65b מְעַבֵּר להו מעברא he passed them over the ford. Yoma 33b עַבּוּרֵי דרעאוכ׳, v. דְּרָעָא. Erub.65a, v. פּוּק. Ḥull.18a שמתיה ועַבְּרֵיה he excommunicated him and removed him (from his office). Ib. מְעַבְּרִינָן ליהוכ׳ we remove him and declare his meat ṭrefah. Ber.27b תא ונְעַבְּרֵיה come, let us displace him. Ib. 39a לעבורי זוהמא to carry off foul matter. Y.Ber.II, 4c bot. הוה מעברוכ׳ covered it with a sheet, v. פַּלְיוּם; a. fr.Yeb.63b עבורו, v. infra. 3) to declare a full month, a leap year. Targ. 1 Chr. 12:32. Targ. Cant. 7:5; a. e.Snh.11b בתר דעַבְּרוּהָ after they had declared it a leap year. R. Hash. 20a עַבְּרוּהָ לאלול they have declared Elul a full month; a. e.Part. pass. מְעַבַּר; f. מְעַבַּרְתָּא. Snh.12b שתא מע׳ a leap year; a. e. Ithpa. אִתְעַבַּר, אִיעַבַּר 1) to become pregnant. Targ. Y. Gen. 19:36, sq.; a. e.Yeb.45a אִיעַבְּרָא מכותי was with child by a Samaritan. 2) to get over it, to be appeased. Yeb.63b מתקיף … ועַבּוּרֵי איעברא במילא she is irascible, but is easily appeased with a word. 3) to be waded through, be crossed. Targ. Ez. 47:5.

    Jewish literature > עָבַר

См. также в других словарях:

  • עברית רהוטה — עברית צחה ושוטפת {{}} …   אוצר עברית

  • עברית — Hebräisch (עִבְרִית‎) Linguistische Klassifikation Afroasiatische Sprachen Semitische Sprachen Westsemitische Sprachen Nordwestsemitische Sprachen Kanaanäische Sprachen Hebräisch …   Deutsch Wikipedia

  • עברית — שפת הלאום העברי, לשון קודש, שפת המקרא, שפת עב …   אוצר עברית

  • עברית בקוד מקור — התאמת תכנה לעבודה עם השפה העברית הנעשית בקוד התכנית המקורי {{}} …   אוצר עברית

  • עברית עסיסית — שפת רחוב, לשון מתובלת בסלנג וקללות; כינוי למי שיורק תוך כדי דיבור {{}} …   אוצר עברית

  • עברית קלה — שימוש במילים הבסיסיות של השפה העברית; אמירה ברורה וחד משמעית {{}} …   אוצר עברית

  • עברית של שבת — שפה נמלצת, מילים של בית מרקחת, מילים יפות {{}} …   אוצר עברית

  • דובר עברית — שהשפה הראשית בו היא עברית; שולט בשפה העברית {{}} …   אוצר עברית

  • ספרות עברית — ספרות הכתובה עברית במקור, חומר כתוב פרי עטם של ישראלים {{}} …   אוצר עברית

  • אתה מבין עברית? — אתה לא מבין מה שמדברים אליך? ; תיזהר! {{}} …   אוצר עברית

  • דבר עברית! — השתמש במילים פשוטות, דבר בצורה כזאת שנבין מה אתה אומר {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»