Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

סחופות

  • 1 שחף

    שָׁחַף(v. חָפַף II) to rub, scrape, peel.Part. pass. שָׁחוּף a) one whose genitals are wasted (v. מָחוּי). Tosef.Bekh.V, 4 (expl. מרוח אשך, for which Bekh.VII, 5 שנמרחו אשכיו, v. מָרַח). Sot.26b. Esth. R. to II, 3.b) (cmp. חֲסִיךְ) reduced, lean, losing flesh. Sifra Bḥuck., Par. 2, ch. IV (ref. to שחפת, Lev. 26:16) או עתים שהוא ש׳וכ׳ or at times one becomes reduced in flesh, but feels comfortable ; Yalk. Lev. 673 נשחוף (corr. acc.).Yalk. Gen. 146 שְׁחוּפִים, v. סָכַף.c) f. שְׁחוּפָה; pl. שְׁחוּפוֹת of indistinct color, gray ( wool), opp. לבנות. Ḥull.XI, 2 (135a; ib. 136b (Ms. R. 2 סחופות; Ms. R. 1, a. Ar. טחופות, v. טָחַף). Nif. נִשְׁחָף to become reduced. Sifra l. c. (ref. to שחפת, v. supra) יש לך אדם … שהוא נ׳ (not וכי יש) sometimes a person is sick in bed, yet his flesh is preserved: therefore the text says, ‘and consumption, which means that he is wasting away; Yalk. Lev. l. c.

    Jewish literature > שחף

  • 2 שָׁחַף

    שָׁחַף(v. חָפַף II) to rub, scrape, peel.Part. pass. שָׁחוּף a) one whose genitals are wasted (v. מָחוּי). Tosef.Bekh.V, 4 (expl. מרוח אשך, for which Bekh.VII, 5 שנמרחו אשכיו, v. מָרַח). Sot.26b. Esth. R. to II, 3.b) (cmp. חֲסִיךְ) reduced, lean, losing flesh. Sifra Bḥuck., Par. 2, ch. IV (ref. to שחפת, Lev. 26:16) או עתים שהוא ש׳וכ׳ or at times one becomes reduced in flesh, but feels comfortable ; Yalk. Lev. 673 נשחוף (corr. acc.).Yalk. Gen. 146 שְׁחוּפִים, v. סָכַף.c) f. שְׁחוּפָה; pl. שְׁחוּפוֹת of indistinct color, gray ( wool), opp. לבנות. Ḥull.XI, 2 (135a; ib. 136b (Ms. R. 2 סחופות; Ms. R. 1, a. Ar. טחופות, v. טָחַף). Nif. נִשְׁחָף to become reduced. Sifra l. c. (ref. to שחפת, v. supra) יש לך אדם … שהוא נ׳ (not וכי יש) sometimes a person is sick in bed, yet his flesh is preserved: therefore the text says, ‘and consumption, which means that he is wasting away; Yalk. Lev. l. c.

    Jewish literature > שָׁחַף

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»