Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

נסק

  • 1 נסק

    v. to rise, ascend

    Hebrew-English dictionary > נסק

  • 2 נסק

    נָסַק(b. h. נשׂק) to go up, ascend; v. מָסַק. Hif. הִסִּיק 1) to impose a tax, to assess, v. מַסִּיק II. 2) to bring to a conclusion, v. מַסִּיק I. 3) to put on wood, to make the flame rise; (cmp. עָלָה Hif., to start a fire, to heat. Bets.32a, a. e. מַסִּיקִין בכליםוכ׳ you may, on the Holy Day, use wooden vessels for heating Pes.27b המַסִּיק he who put the wood on. Ib. תנור שהִסִּיקוֹוכ׳ if one heated an oven with wood belonging to the sanctuary Sabb.III, 1 כירה שהִסִּיקוּהָ בקשוכ׳ a range which they heated with straw Tosef. Yoma II, 5; Yoma 38a מַסִּיקִין מבפנים placed the fire deep into the stove. Sabb.41a; a. fr.(Midr. Till. to Ps. 28, v. infra. Nif. נִיסּוֹק, נִיסָּק; Hof. הוּסָּק to be heated. Y.Ber.IV, 8b top נִסּוֹקֶת; ib. IX, 14b top נִיסּ׳, v. מֶרְחָץ.Pes.30b top האה׳ התנור but if the oven has been made glowing. Midr. Till. to Ps. 28 אם הוא נ׳ … יהא ני׳וכ׳ if it (the furnace) is usually heated with one bundle, let it now be heated with seven; ib. אם הוא מסיק בשבעה יהא מסיקוכ׳ (corr. acc.) if it is heated with seven bundles, let it be heated Kel. V, 4. Tosef.Ḥull.I, 22 עד שלא הוּסְּקוּ before they are hardened by heating; a. fr.

    Jewish literature > נסק

  • 3 נסק

    נְסַקch. sam(נסקto go up, ascend), to go up. Impf. יִסַּק, יֵיסַק; inf. מִיסַּק, מֵיסַק; imper. סַק, סוּק. Targ. 2 Sam. 5:22, sq. Targ. O. Num. 20:19 נֵיסָּק ed. Berl. Targ. Gen. 44:17; a. fr.Kidd.50a אדעתא למֵיסַקוכ׳ with the idea of going up to Palestine. Bets.27a אזכי ואִסַּק; M. Kat. 22a ואֵיסק (not ואסיק), a. e., v. זְכֵי; a. fr. Af. אַסֵּיק, אֲסֵיק 1) to cause to rise, to bring up, offer. Targ. Lev. 2:9, a. fr. (h. text הקטיר). Targ. 2 Sam. 6:2 לַאֲסָקָא ed. Wil. Targ. Lev. 11:3, sq.; a. fr.Targ. Josh. 17:13 מַסְקֵי מסין tributaries.Y.Keth.XI, 34b bot. והוה מַסֵּיק לון מזוניןוכ׳ and he offered them support as long as they lived. Gitt.56b, a. fr. אַסְּקֵיהוכ׳, v. נְגִידָא III. Y.Peah I, 15c אַסְּקוּנֵיה למאתיםוכ׳ they raised the offer to two hundred, to one thousand; Y.Kidd.I, 61b top אַסְּקִינֵיה. Y.Maas. Sh. IV, end, 55c מַסִּיק חסין will produce lettuce; a. fr. 2) (sub. בישרא) to produce new flesh, to heal. Gitt.69a לאַסּוּקֵיוכ׳ for healing let him take 3) to heat. Targ. Koh. 2:6. 4) to finish. Succ.39a אַסּוּקֵי מילתא the winding up of a proceeding; Yeb.106b Ar. (ed. אפסוקי). 5) (with בִּשְׁמָא) to name after, to adopt a name. Yoma 38b לא מַסְּקִינָן בשמייהו we do not name children after them. Gitt.11b דלא שכיחי ישראל דמַסְּקֵי בשמהתייהו names which Israelites are not in the habit of adopting. Shebu.29a ואסיק להו (שמא) זוזי and named them coins; a. e. 6) (with זוזי, a. ב of person) to produce a claim against. Shebu.41b הב … לי דמַסִּיקְנָא בך give me the one hundred Zuz which I claim against thee (which thou owest me). Keth.85a הוו מַסְּקַּי ביה זוזיוכ׳, v. חוֹזָאֵי. B. Kam.97a אינשי דמסיק בהו זוזי persons against whom he had a claim; a. e.7) (with אדעתא) to have in mind. Shebu.29a דמסקי אדעתייהווכ׳ they might have in mind an idol. Ittaf. אִיתַּסַּק 1) to be offered up. Targ. O. Lev. 2:12 יִתַּסְּקוּן ed. Berl. (oth. ed. a. Y. יְתַסְקוּן); a. e. 2) to be kindled, burnt. Targ. Ps. 78:21; a. e.

    Jewish literature > נסק

  • 4 אוסקניתא

    אוּסְקָנִיתא, סְקוּנִיתָאf. ( נסק; cmp. מַסְקָנָא) ascending, landing. גמלא דא׳ landing board. Snh.67b וקם אג׳ דא׳ Ar. (ed. וקם ג׳ דוסקנ׳ read with Rashi דסקונ׳, Ms. M. איסקניתא, oth. var. v. Rabb. D. S. a. l.) and he found himself standing on a landing board (ed. and there stood before him).

    Jewish literature > אוסקניתא

  • 5 אוּסְקָנִיתא

    אוּסְקָנִיתא, סְקוּנִיתָאf. ( נסק; cmp. מַסְקָנָא) ascending, landing. גמלא דא׳ landing board. Snh.67b וקם אג׳ דא׳ Ar. (ed. וקם ג׳ דוסקנ׳ read with Rashi דסקונ׳, Ms. M. איסקניתא, oth. var. v. Rabb. D. S. a. l.) and he found himself standing on a landing board (ed. and there stood before him).

    Jewish literature > אוּסְקָנִיתא

  • 6 סְקוּנִיתָא

    אוּסְקָנִיתא, סְקוּנִיתָאf. ( נסק; cmp. מַסְקָנָא) ascending, landing. גמלא דא׳ landing board. Snh.67b וקם אג׳ דא׳ Ar. (ed. וקם ג׳ דוסקנ׳ read with Rashi דסקונ׳, Ms. M. איסקניתא, oth. var. v. Rabb. D. S. a. l.) and he found himself standing on a landing board (ed. and there stood before him).

    Jewish literature > סְקוּנִיתָא

  • 7 אסקותא

    אַסָּקוּתָאf. ( נסק) 1) burning. Targ. Y. Gen. 1:29. 2) offering. Targ. 2. Chr 30:14; a. e.

    Jewish literature > אסקותא

  • 8 אַסָּקוּתָא

    אַסָּקוּתָאf. ( נסק) 1) burning. Targ. Y. Gen. 1:29. 2) offering. Targ. 2. Chr 30:14; a. e.

    Jewish literature > אַסָּקוּתָא

  • 9 מסק

    מָסַק(denom. of a noun מַסָּק, fr. נסק to ascend) to harvest olives, opp. to נקף to pick, glean. Tosef.Dem.VI, 6 ישראל שקיבל … זיתיו לִמְסוֹק בזתים if an Israelite rented from a fellow Israelite … his olive trees for harvesting, the rent to be payable in olives; זיתיו למסוק בשמן payable in oil; Y. ib. VI, 25b top. Neg. II, 4 כמוֹסֵקוכ׳ in the position of one taking olives down. Tosef.Toh.X, 4 עד שלא מְסָקָן before he plucked them; a. fr.Part. pass. מָסוּק; pl. מְסוּקִין. Tosef.B. Mets.IX, 1.Denom. מָסִיק, מְסִיקָה.

    Jewish literature > מסק

  • 10 מָסַק

    מָסַק(denom. of a noun מַסָּק, fr. נסק to ascend) to harvest olives, opp. to נקף to pick, glean. Tosef.Dem.VI, 6 ישראל שקיבל … זיתיו לִמְסוֹק בזתים if an Israelite rented from a fellow Israelite … his olive trees for harvesting, the rent to be payable in olives; זיתיו למסוק בשמן payable in oil; Y. ib. VI, 25b top. Neg. II, 4 כמוֹסֵקוכ׳ in the position of one taking olives down. Tosef.Toh.X, 4 עד שלא מְסָקָן before he plucked them; a. fr.Part. pass. מָסוּק; pl. מְסוּקִין. Tosef.B. Mets.IX, 1.Denom. מָסִיק, מְסִיקָה.

    Jewish literature > מָסַק

См. также в других словарях:

  • נסק — v. להמריא, לזנק, להתרומם, לעלות לאוויר; לגדול, להאמיר, לעלות, להרקיע שחקים, לטפס מעל …   אוצר עברית

  • הבקיע שחקים — התנשא למרומים, נסק, דאה {{}} …   אוצר עברית

  • הרקיע לשחקים — המריא, נסק; הזה, חלם בהקיץ {{}} …   אוצר עברית

  • הרקיע שחקים — המריא למרומים, נסק למעלה; שגשג, הצליח; שקע בדמיונות, חלם בהקיץ {{}} …   אוצר עברית

  • פה-דיאז — פה נסק, צליל גבוה בחצי טון מפה היסודי {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»