Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

נטשתני

  • 1 מתן

    מְתַןch. sam( Hif. הִמְתִּין to last, remain fresh, keep.), to cause delay, to let wait. Targ. Job 32:4 (h. text הִכָּה).Part. pass. מְתִין waiting, detained, fr. which מְתִין, מְתֵין to wait for, hope; to be slow. Targ. Lam. 2:16. Targ. Esth. 2:12. Targ. Ps. 56:7. Ib. 130:5 מְתֵינִית Ms. (ed. אַמְתִּינֵית Af.); a. e.Yeb.63a מְתוֹן נסיבוכ׳ be slow in taking a wife, opp. קפוץ.V. מְתִין. Af. אַמְתֵּין to tarry, remain; to wait. Targ. Y. I Gen. 2:25 (v. Gen. R. s. 18, quot. in preced.). Ib. 31:28 לא אַמְתַּנְתַּנִי thou didst not wait for me (give me an opportunity, h. text נטשתני). Targ. 1 Chr. 4:18; a. fr.Yeb.91b איבעי לה לאַמְתּוּנֵי she ought to have waited.

    Jewish literature > מתן

  • 2 מְתַן

    מְתַןch. sam( Hif. הִמְתִּין to last, remain fresh, keep.), to cause delay, to let wait. Targ. Job 32:4 (h. text הִכָּה).Part. pass. מְתִין waiting, detained, fr. which מְתִין, מְתֵין to wait for, hope; to be slow. Targ. Lam. 2:16. Targ. Esth. 2:12. Targ. Ps. 56:7. Ib. 130:5 מְתֵינִית Ms. (ed. אַמְתִּינֵית Af.); a. e.Yeb.63a מְתוֹן נסיבוכ׳ be slow in taking a wife, opp. קפוץ.V. מְתִין. Af. אַמְתֵּין to tarry, remain; to wait. Targ. Y. I Gen. 2:25 (v. Gen. R. s. 18, quot. in preced.). Ib. 31:28 לא אַמְתַּנְתַּנִי thou didst not wait for me (give me an opportunity, h. text נטשתני). Targ. 1 Chr. 4:18; a. fr.Yeb.91b איבעי לה לאַמְתּוּנֵי she ought to have waited.

    Jewish literature > מְתַן

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»