-
1 718
{гл., 1}ср.з. обручать(ся); гармонически соединять, складывать, сводить вместе, подходить, т.е. соответствовать (2Кор. 11:2). LXX: 539 ( ןמא).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 718
-
2 ἁρμόζω
{гл., 1}ср.з. обручать(ся); гармонически соединять, складывать, сводить вместе, подходить, т.е. соответствовать (2Кор. 11:2). LXX: 539 ( ןמא).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἁρμόζω
-
3 αρμόζω
{гл., 1}ср.з. обручать(ся); гармонически соединять, складывать, сводить вместе, подходить, т.е. соответствовать (2Кор. 11:2). LXX: 539 ( ןמא).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αρμόζω
-
4 4100
{гл., 248}1. верить, веровать, уверовать, поверить;▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4100
-
5 πιστεύω
{гл., 248}1. верить, веровать, уверовать, поверить;▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πιστεύω
-
6 πιστεύω
{гл., 248}1. верить, веровать, уверовать, поверить;▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πιστεύω
-
7 4104
{гл., 1}уверять, удостоверять, возм. вверять (2Тим. 3:14); страд. быть уверенным, удостоверяться. LXX: 539 ( ןמא).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4104
-
8 πιστόω
{гл., 1}уверять, удостоверять, возм. вверять (2Тим. 3:14); страд. быть уверенным, удостоверяться. LXX: 539 ( ןמא).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πιστόω
-
9 πιστόω
{гл., 1}уверять, удостоверять, возм. вверять (2Тим. 3:14); страд. быть уверенным, удостоверяться. LXX: 539 ( ןמא).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πιστόω