Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מתן

  • 1 מתן

    v. be moderated
    ————————
    v. become moderated
    ————————
    v. to moderate
    ————————
    v. to wait
    ————————
    giving, bestowal, dispensation; present, gift

    Hebrew-English dictionary > מתן

  • 2 מתן

    מָתַן( to stretch, (cmp. ארך) to be long, slow; to wait; esp. (of fruits taken off the tree) to lie over for complete ripening. Toh. IX, 5 שיִמְתּוֹנוּ שיהווכ׳ that they (the olives) may lie over so that they be easy to crush; ib. שימתונו שימלחם that they may lie over until they be ripe for salting; Tosef. ib. X, 10 שיַמְתִּינֵם ושימלחם (Hif.) to let them lie over Hif. הִמְתִּין 1) (neut, verb) to last, remain fresh, keep. Makhsh. VI, 2 בשביל שיַמְתִּינוּ (Maim. in comment. ed. Dehr. שימתונו) that they may remain fresh (Maim.). Sabb.XXIII, 5 (of a corpse) בשביל שיַמְתִּין (Ar. שיִמָּתֵן, Nif.) that it may be preserved. 2) to keep, to let ( fruits) lie over. Tosef. Makhsh. l. c., v. supra. 3) to wait, tarry, postpone. Ḥull.II, 4. Ib. 47b הַמְתִּינִי לו עדוכ׳ postpone his circumcision until Y.Pes.X, 37d אילו נַמְתִּיןוכ׳ (not ממתין) if we were to wait (with the recital of the exodus) until Gen. R. s. 18 (play on יתבששו, Gen. 2:25) לא הִמְתִּינוּ בשלותןוכ׳ they did not remain in their happiness for six hours; a. fr. 4) to be slow, patient. Ab. dR. N. ch. I שיהא אדם מַמְתִּין בדבריו ואל יהא מקפיד על דבריו that man should be slow and patient in giving his opinion, and not angrily insist on his words.

    Jewish literature > מתן

  • 3 מתן

    מְתַןch. sam( Hif. הִמְתִּין to last, remain fresh, keep.), to cause delay, to let wait. Targ. Job 32:4 (h. text הִכָּה).Part. pass. מְתִין waiting, detained, fr. which מְתִין, מְתֵין to wait for, hope; to be slow. Targ. Lam. 2:16. Targ. Esth. 2:12. Targ. Ps. 56:7. Ib. 130:5 מְתֵינִית Ms. (ed. אַמְתִּינֵית Af.); a. e.Yeb.63a מְתוֹן נסיבוכ׳ be slow in taking a wife, opp. קפוץ.V. מְתִין. Af. אַמְתֵּין to tarry, remain; to wait. Targ. Y. I Gen. 2:25 (v. Gen. R. s. 18, quot. in preced.). Ib. 31:28 לא אַמְתַּנְתַּנִי thou didst not wait for me (give me an opportunity, h. text נטשתני). Targ. 1 Chr. 4:18; a. fr.Yeb.91b איבעי לה לאַמְתּוּנֵי she ought to have waited.

    Jewish literature > מתן

  • 4 מתן

    מָתַן= מָאתָן, v. מְאָה. Targ. O. Num. 16:2; 17 ed. Berl.

    Jewish literature > מתן

  • 5 מתן

    מַתָּןm. (b. h.; נָתַן) giving, gift.מַתִּן תורה giving of the Law, revelation at Mount Sinai. Ber.58a bot. Gen. R. s. 34; a. fr.מ׳ שכר reward. Ab. II, 16; a. fr.מ׳ דמים sprinkling or smearing the blood (on the altar). R. Hash. 28b; a. fr.Zeb.VIII, 10 מַתַּן ארבע במ׳ ארבע blood requiring four applications mixed with ; R. Hash. l. c.; Y.Erub.X, end, 26d; Bab. ib. 100a. Ib. מ׳ ארבע במ׳ אחת (Zeb. l. c. במתנה) blood requiring four applications mixed with blood requiring one application; a. fr.מַשָּׂא ומַ׳, v. מַשָּׂא.

    Jewish literature > מתן

  • 6 מתן בסתר

    anonymous donation

    Hebrew-English dictionary > מתן בסתר

  • 7 מתן הוראות שגויות

    misinstruction

    Hebrew-English dictionary > מתן הוראות שגויות

  • 8 מתן היתר חוקי

    legalization

    Hebrew-English dictionary > מתן היתר חוקי

  • 9 מתן זיכיונות

    franchising

    Hebrew-English dictionary > מתן זיכיונות

  • 10 מתן כבוד

    honoring; paying tribute

    Hebrew-English dictionary > מתן כבוד

  • 11 מתן תוקף

    validation

    Hebrew-English dictionary > מתן תוקף

  • 12 מתן תוקף חוקי

    legitimization, validation

    Hebrew-English dictionary > מתן תוקף חוקי

  • 13 מתן תורה

    the giving of the Law, the revelation on Mt. Sinai

    Hebrew-English dictionary > מתן תורה

  • 14 איש-מתן

    generous person

    Hebrew-English dictionary > איש-מתן

  • 15 זמן מתן תורתנו

    Pentecost

    Hebrew-English dictionary > זמן מתן תורתנו

  • 16 יום מתן ההלוואה

    the loan giving day

    Hebrew-English dictionary > יום מתן ההלוואה

  • 17 תוך מתן עדות שקר

    perjuriously

    Hebrew-English dictionary > תוך מתן עדות שקר

  • 18 אמתני

    אֶמְתָנִיf. ch. (v. preced.) fear-inspiring, powerful. Dan. 7:7 (quot. Gen. R. s. 44 אימ׳; Ex. R. s. 25 אימתנו; Lev. R. s. 13 אימ׳ a. אימ׳; Yalk. Gen. 77; Lev. 536 אמ׳). (Ges. H. Dict. אֶמְתָּנִי, not found in editions, fr. מתן to be strong; cmp., however, אֵמְתָן a. אֵימְתָן. (Edit. Letteris, Berl. 5644 a. m., אֵימְתָנִי.

    Jewish literature > אמתני

  • 19 אֶמְתָנִי

    אֶמְתָנִיf. ch. (v. preced.) fear-inspiring, powerful. Dan. 7:7 (quot. Gen. R. s. 44 אימ׳; Ex. R. s. 25 אימתנו; Lev. R. s. 13 אימ׳ a. אימ׳; Yalk. Gen. 77; Lev. 536 אמ׳). (Ges. H. Dict. אֶמְתָּנִי, not found in editions, fr. מתן to be strong; cmp., however, אֵמְתָן a. אֵימְתָן. (Edit. Letteris, Berl. 5644 a. m., אֵימְתָנִי.

    Jewish literature > אֶמְתָנִי

  • 20 מתנים

    מָתְנַיִםm. du. (b. h.; מתן, cmp. מִתְנָא) loins. Nidd.13b Pirké dR. El. ch. XXXI אזור מָתְנָיווכ׳ the girdle of the loins of Elijah. Ib. ch. XXX במָתְנֶיהָ, v. דַּרְדּוּר. Snh.IX, 2; a. e.

    Jewish literature > מתנים

См. также в других словарях:

  • מתן — 1 v. הואט, רוסן, נעשה רגוע יותר, הופחת, הורד, נעשה מתון, התמתן, נעשה פחות קיצוני, נעשה סבי 2 v. להאט, לרסן, לשכך, להרגיע, להפחית, להוריד, לעשות למתון, להביא להתמתנות, למנוע קיצוניו 3 v. להיעשות מתון, להיעשות לא קיצוני, להיעשות מרוסן, להאט קצב,… …   אוצר עברית

  • מתן בסתר — נתינה לעניים מבלי לציין את שם התורם {{}} …   אוצר עברית

  • מתן הוראות שגויות — s{{}} …   אוצר עברית

  • מתן היתר חוקי — הפיכת דבר לחוקי, לגליזציה …   אוצר עברית

  • מתן זיכיונות — זכיינות …   אוצר עברית

  • מתן כבוד — כיבוד, הוקרה, הערכה {{}} …   אוצר עברית

  • מתן תוקף — אישור, אימות, קיום {{}} …   אוצר עברית

  • מתן תוקף חוקי — לגיטימיזציה, עשיית הדבר לחוקי …   אוצר עברית

  • מתן תורה — המעמד בו ניתנה התורה לעם ישראל {{}} …   אוצר עברית

  • איש-מתן — נדיב, אדיב, נותן בשמחה {{}} …   אוצר עברית

  • זמן מתן תורתנו — המעמד בו ניתנה התורה לעם ישראל {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»