Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

מתליה

  • 1 מתל I

    מְתַלI ch. = h. מָשַׁל II, 1) to speak mataphorically, recite a mashal. Targ. Ez. 12:23; a. fr.Pes.114a מתלא מַתְלִיןוכ׳ they have a saying (witticism) about it in the West. Y.Dem.I, 21d top; a. e. 2) to banter, sneer. Targ. Prov. 14:9 (h. text יָלִיץ. 3) to place beside, to compare. Y. Dem. l. c (play on שוּמִּירָה) שמר מרה מאן מ׳ ליךוכ׳ guarding bitternesswho classed thee among the spices? Ib. (play on כּוּסְבַּר) מאן מַתְלִיךְוכ׳, v. כּוּסְבַּרְתָּא.Part. pass. מְתִיל; f. מְתִילָא; pl. מְתִילִין, מְתִילֵי; מְתִילָן compared, comparable. Targ. Koh. 12:2; a. e.Ḥull.59b כאריא מ׳ is compared to a lion.B. Mets.83b לאו כחיותא מ׳ are they (robbers) not like wild beasts?Ber.53b, v. infra; a. fr. Af. אַמְתֵּיל 1) to recite a mashal. Targ. Ez. 21:5. 2) to propound a riddle. Targ. II Esth. 1:3. Ithpe. אִיתְמְתַל, אִיתְמְתִיל, אִימְּתִיל to be compared, to be like. Targ. Ps. 28:1. Ib. 49:13 (not אַמְתִיל); a. e.Snh.95a כנסת … ליונה אִימְּתִילָה the community of Israel is compared to a dove; Ber.53b מְתִילָא Ms. M. (ed. מתליא, מתליה corr. acc.); Sabb.49a אמתיל, read: אִמְּתִילָא; a. e.

    Jewish literature > מתל I

  • 2 מְתַל

    מְתַלI ch. = h. מָשַׁל II, 1) to speak mataphorically, recite a mashal. Targ. Ez. 12:23; a. fr.Pes.114a מתלא מַתְלִיןוכ׳ they have a saying (witticism) about it in the West. Y.Dem.I, 21d top; a. e. 2) to banter, sneer. Targ. Prov. 14:9 (h. text יָלִיץ. 3) to place beside, to compare. Y. Dem. l. c (play on שוּמִּירָה) שמר מרה מאן מ׳ ליךוכ׳ guarding bitternesswho classed thee among the spices? Ib. (play on כּוּסְבַּר) מאן מַתְלִיךְוכ׳, v. כּוּסְבַּרְתָּא.Part. pass. מְתִיל; f. מְתִילָא; pl. מְתִילִין, מְתִילֵי; מְתִילָן compared, comparable. Targ. Koh. 12:2; a. e.Ḥull.59b כאריא מ׳ is compared to a lion.B. Mets.83b לאו כחיותא מ׳ are they (robbers) not like wild beasts?Ber.53b, v. infra; a. fr. Af. אַמְתֵּיל 1) to recite a mashal. Targ. Ez. 21:5. 2) to propound a riddle. Targ. II Esth. 1:3. Ithpe. אִיתְמְתַל, אִיתְמְתִיל, אִימְּתִיל to be compared, to be like. Targ. Ps. 28:1. Ib. 49:13 (not אַמְתִיל); a. e.Snh.95a כנסת … ליונה אִימְּתִילָה the community of Israel is compared to a dove; Ber.53b מְתִילָא Ms. M. (ed. מתליא, מתליה corr. acc.); Sabb.49a אמתיל, read: אִמְּתִילָא; a. e.

    Jewish literature > מְתַל

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»