Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

מתגמגם

  • 1 גמגם

    גִּמְגֵּם(Pilp. of גמם) (to peel, scrape; trnsf., cmp. הֲסַמ II, חָכַךְ) to hesitate, stammer, to speak with an expression of uncertainty or of scruple. Kidd.30a אל תְּגַמְגֵּם ותאמר לו that thou need not hesitate in answering him; Sifré Deut. 34. Ber.22a היה מְגַמְגֵּם למעלהוכ׳ (Ms. M. a. Rashi מג׳ וקורא) was speaking hesitatingly over (as the Amora of) R. Judah Ib. b מג׳ וקורא he should read in a hesitating manner (rapidly murmuring); Y. ib. III, 6c bot. התחיל מג׳ בה he commenced stammering over it (hesitating to pronounce the Divine Name). (Cant. R. to VII, 1 מתגמגם, transpos. of מתמגמג, v. מָגַג.

    Jewish literature > גמגם

  • 2 גִּמְגֵּם

    גִּמְגֵּם(Pilp. of גמם) (to peel, scrape; trnsf., cmp. הֲסַמ II, חָכַךְ) to hesitate, stammer, to speak with an expression of uncertainty or of scruple. Kidd.30a אל תְּגַמְגֵּם ותאמר לו that thou need not hesitate in answering him; Sifré Deut. 34. Ber.22a היה מְגַמְגֵּם למעלהוכ׳ (Ms. M. a. Rashi מג׳ וקורא) was speaking hesitatingly over (as the Amora of) R. Judah Ib. b מג׳ וקורא he should read in a hesitating manner (rapidly murmuring); Y. ib. III, 6c bot. התחיל מג׳ בה he commenced stammering over it (hesitating to pronounce the Divine Name). (Cant. R. to VII, 1 מתגמגם, transpos. of מתמגמג, v. מָגַג.

    Jewish literature > גִּמְגֵּם

  • 3 מגג

    מָגַג(cmp. מוּנ) to soften, dissolve, steep. Y.Maas. Sh. II, 53c top מוֹגֵג בידים טמאות you may steep (fenugrec in a lotion) with levitically unclean hands. Hithpalp. הִתְמַגְמֵג to be dissolved, melt. Pesik. R. s. 21 (ref. to נמוגים, Ps. 75:4) כבר היה העולם מִתְמַגְמֵג והולך the world would have gone on melting away; Cant. R. to VII, 1 מתגמגם (transpos.).

    Jewish literature > מגג

  • 4 מָגַג

    מָגַג(cmp. מוּנ) to soften, dissolve, steep. Y.Maas. Sh. II, 53c top מוֹגֵג בידים טמאות you may steep (fenugrec in a lotion) with levitically unclean hands. Hithpalp. הִתְמַגְמֵג to be dissolved, melt. Pesik. R. s. 21 (ref. to נמוגים, Ps. 75:4) כבר היה העולם מִתְמַגְמֵג והולך the world would have gone on melting away; Cant. R. to VII, 1 מתגמגם (transpos.).

    Jewish literature > מָגַג

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»