Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מרסנא

  • 1 מרסנא

    מַרְסְנָא(b. h.) pr. n. m. Marsna, one of the attendants of King Ahasver. Esth. R. to I, 14; a. e., v. מָרַס.

    Jewish literature > מרסנא

  • 2 מרס

    מָרַסPi. מֵירֵס (denom. of מֶרֶס fr. רסס) to crush; to rub; to stir. Esth. R. to I, 14 (play on מֶרֶס ib.) שהיה מְמָרֵס את העופות he prepared the hash of birds; ib. (play on מרסנא, ib.) שהיה ממרס את הסלתות he stirred the flour (making dough). Ib. מי ממ׳ לפניך את הדם (not העופות, v. infra) who will stir before thee the blood (of the sacrifices)?; מי ממ׳ … הסלתות who will stir the flour (for the meal offerings)? Ib. (play on מ̇ר̇ס̇ מ̇ר̇ס̇נא ממ̇ו כ̇ן, ib.) ממ̇ר̇ס̇ אני מ̇סר̇ס̇ וממ̇ע̇ךוכ׳ I will crush, chop and dissolve their lives ; Meg.12b כלום מֵֹירְֹסֹוּ בדם לפניך did they ever stir the blood (of sacrifices) before thee? כלום מ̇ירס̇ו לפניך במנ̇חות did they ever stir the flour for the meal offerings ?; Yalk. Esth. 1051 מֵרְסוּ. Yoma IV, 3; V, 3; a. fr.Shebi. II, 10 מְמָרְסִין באורזוכ׳ you may, in the Sabbatical year, stir (mix) the ground of a rice field with water (so as to make it dough-like).

    Jewish literature > מרס

  • 3 מָרַס

    מָרַסPi. מֵירֵס (denom. of מֶרֶס fr. רסס) to crush; to rub; to stir. Esth. R. to I, 14 (play on מֶרֶס ib.) שהיה מְמָרֵס את העופות he prepared the hash of birds; ib. (play on מרסנא, ib.) שהיה ממרס את הסלתות he stirred the flour (making dough). Ib. מי ממ׳ לפניך את הדם (not העופות, v. infra) who will stir before thee the blood (of the sacrifices)?; מי ממ׳ … הסלתות who will stir the flour (for the meal offerings)? Ib. (play on מ̇ר̇ס̇ מ̇ר̇ס̇נא ממ̇ו כ̇ן, ib.) ממ̇ר̇ס̇ אני מ̇סר̇ס̇ וממ̇ע̇ךוכ׳ I will crush, chop and dissolve their lives ; Meg.12b כלום מֵֹירְֹסֹוּ בדם לפניך did they ever stir the blood (of sacrifices) before thee? כלום מ̇ירס̇ו לפניך במנ̇חות did they ever stir the flour for the meal offerings ?; Yalk. Esth. 1051 מֵרְסוּ. Yoma IV, 3; V, 3; a. fr.Shebi. II, 10 מְמָרְסִין באורזוכ׳ you may, in the Sabbatical year, stir (mix) the ground of a rice field with water (so as to make it dough-like).

    Jewish literature > מָרַס

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»