Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

מרזח

  • 1 מרזח

    feast, banquet

    Hebrew-English dictionary > מרזח

  • 2 מרזח

    מִרְזַח
    крик (радости), ликование.

    Еврейский лексикон Стронга > מרזח

  • 3 מרזח

    מַרְזֵחַ
    оплакивание (умершего), сетование.

    Еврейский лексикон Стронга > מרזח

  • 4 מרזחַ

    מַרְזֵחַm. (b. h.; זחח or זוח, with ר inserted) merry-making, banquet, also the banquet given to mourners to cheer them up. Lev. R. s. 5, v. מַרְזוֹחַ.M. Kat. 28b, v. מַר II.Pl. מַרְזֵחִים, מַרְזֵחִין, מַרְזֵי׳. Sifré Num. 131 חזרו לעשות להם מ׳ they (the Moabites) again arranged (idolatrous) banquets for them. Koh. R. to VII, 1, end חכל סופדין … עישה לו מ׳ all people lament and clap hands over the death of the righteous man (Samuel), and this wicked man (Nabal) holds banquets; Yalk. Sam. 134; Midr. Sam. ch. 23. Esth. R. to I, 2; ib. to I, 9; a. e.

    Jewish literature > מרזחַ

  • 5 בתי מרזח

    בתי מרזח

    мн. ч. м. р. /

    מַרזֵחַ ז' (=בֵּית מַרזֵחַ)

    трактир, пивная

    Иврито-Русский словарь > בתי מרזח

  • 6 בית מרזח

    pub; bar; alehouse, saloon; tavern

    Hebrew-English dictionary > בית מרזח

  • 7 בית-מרזח

    pub, tavern, inn, bar

    Hebrew-English dictionary > בית-מרזח

  • 8 מרזובנן

    מַרְזוּבְנָןv. מַרְזַבְנָא. מַרְזוֹחַ m„ pl. מַרְזוֹחִים (v. מַרְזֵחַ) banqueters, merry-makers. Lev. R. s. 5 (ref. to Am. 6:7) (read:) מהו מרזח סרוחים מרזח מ׳ what is mirzaḥ sruḥim? The banqueting of the feasters.

    Jewish literature > מרזובנן

  • 9 מַרְזוּבְנָן

    מַרְזוּבְנָןv. מַרְזַבְנָא. מַרְזוֹחַ m„ pl. מַרְזוֹחִים (v. מַרְזֵחַ) banqueters, merry-makers. Lev. R. s. 5 (ref. to Am. 6:7) (read:) מהו מרזח סרוחים מרזח מ׳ what is mirzaḥ sruḥim? The banqueting of the feasters.

    Jewish literature > מַרְזוּבְנָן

  • 10 Roaring Twenties

    שנות העשרים הרועשות, התקופה של שנות ה-1920 (התאפיינה בסגנון חיים פרוע, בתי-מרזח לא חוקיים ושגשוג כלכלי)
    * * *
    (ילכלכ גושגשו םייקוח אל חזרמ-יתב,עורפ םייח ןונגסב הנייפאתה) 0291-ה תונש לש הפוקתה,תושעורה םירשעה תונש

    English-Hebrew dictionary > Roaring Twenties

  • 11 alewife

    n. בעלת בית מרזח
    * * *
    חזרמ תיב תלעב

    English-Hebrew dictionary > alewife

  • 12 auberge

    n. (צרפתית) פונדק, אכסניה; בית מרזח
    * * *
    חזרמ תיב ;הינסכא,קדנופ (תיתפרצ)

    English-Hebrew dictionary > auberge

  • 13 estaminet

    n. בית מרזח (מצרפתית)
    * * *
    (תיתפרצמ) חזרמ תיב

    English-Hebrew dictionary > estaminet

  • 14 grogshop

    n. מסבאה; בית מרזח
    * * *
    חזרמ תיב ;האבסמ

    English-Hebrew dictionary > grogshop

  • 15 pothouse

    n. בית-מרזח(מסוג ירוד)
    adj. גס
    * * *
    (דורי גוסמ)חזרמ-תיב
    סג

    English-Hebrew dictionary > pothouse

  • 16 public house

    פאב, מסבאה, בית מרזח (מקום מפגש לשותי משקאות חריפים)
    * * *
    (םיפירח תואקשמ יתושל שגפמ םוקמ) חזרמ תיב,האבסמ,באפ

    English-Hebrew dictionary > public house

  • 17 shebeen

    n. בית-מרזח לא חוקי (בסקוטלנד, באירלנד)
    * * *
    (דנלריאב,דנלטוקסב) יקוח אל חזרמ-תיב

    English-Hebrew dictionary > shebeen

  • 18 speakeasy

    n. בית-מרזח לא חוקי
    * * *
    יקוח אל חזרמ-תיב

    English-Hebrew dictionary > speakeasy

  • 19 מר II

    מַרII m. (b. h.; מָרַר) 1) bitter. Pes.39a כל ירק מרוכ׳ every bitter herb contains a gum (won by impissation). Lev. R. s. 31 מר מזה מתחת ידווכ׳ rather something bitterer than this out of the hand of the Lord, than sweets out of thine; Yalk. Gen. 59; Gen. R. s. 33 (corr. acc.); a. fr.Y.Snh.X, 27d מר לי woe is me. Keth.69b (play on וס̇ר̇ מ̇ר̇ז̇ח̇ סרוחים, Am. 6:7) מֹרֹ וזֹחֹ נעשה שר לסרוחים he who is bitter (of soul) and distracted (through bereavement) is made the chief of those banqueting (i. e. the mourner must sit at the head at the comforting meal); M. Kat. 28b (not מרזח, Ms. M. מרוזח); Yalk. Am. 545. 2) corrosive substance; trnsf. care, worry. Sabb.30b; Pes.117a (play on מוֹר, Cant. 5:13) a student before his teacher, ואין שפתותיו נוטפות מר whose lips to not drip from care; (Cant. R. l. c. ששפתיו נוטפות מור). 3) mar, name of a bitter herb, ferula. Pes. l. c. מר ירואר, expl. מר זה הוא י׳ mar is yroar, v. יְרוֹאָר; (for. Var. lect. v. Rabb. D. S. a. l. note). Fem. מָרָה, q. v.

    Jewish literature > מר II

  • 20 מַר

    מַרII m. (b. h.; מָרַר) 1) bitter. Pes.39a כל ירק מרוכ׳ every bitter herb contains a gum (won by impissation). Lev. R. s. 31 מר מזה מתחת ידווכ׳ rather something bitterer than this out of the hand of the Lord, than sweets out of thine; Yalk. Gen. 59; Gen. R. s. 33 (corr. acc.); a. fr.Y.Snh.X, 27d מר לי woe is me. Keth.69b (play on וס̇ר̇ מ̇ר̇ז̇ח̇ סרוחים, Am. 6:7) מֹרֹ וזֹחֹ נעשה שר לסרוחים he who is bitter (of soul) and distracted (through bereavement) is made the chief of those banqueting (i. e. the mourner must sit at the head at the comforting meal); M. Kat. 28b (not מרזח, Ms. M. מרוזח); Yalk. Am. 545. 2) corrosive substance; trnsf. care, worry. Sabb.30b; Pes.117a (play on מוֹר, Cant. 5:13) a student before his teacher, ואין שפתותיו נוטפות מר whose lips to not drip from care; (Cant. R. l. c. ששפתיו נוטפות מור). 3) mar, name of a bitter herb, ferula. Pes. l. c. מר ירואר, expl. מר זה הוא י׳ mar is yroar, v. יְרוֹאָר; (for. Var. lect. v. Rabb. D. S. a. l. note). Fem. מָרָה, q. v.

    Jewish literature > מַר

См. также в других словарях:

  • מרזח — משתה, סעודה, ארוחה, חפלה, הילולה, חגיגה, חינגה, פסטיבל, שמחה גדולה, התענגות, עונג, מסיבה; משקאות חריפים, שתייה, בליעת משקאו …   אוצר עברית

  • בית מרזח — פאב; מסבאה; פונדק; מקום בילוי בו שותים משקאות אלכוהוליים {{}} …   אוצר עברית

  • בית-מרזח — מסבאה, פאב, מקום לשתיית משקאות חריפים {{}} …   אוצר עברית

  • באר — 1 v. הוסבר, פורש, הובהר, הואר, תורץ, נעשה ברור, נעשה מחוו 2 v. להיות מוסבר, להתפרש, להתבהר, להיות מואר, להיות מתורץ, להתברר, להתחוו 3 v. להסביר, לפרש, להבהיר, להאיר, לתרץ, לעשות לברור, לעשות למחוו 4 בור מים, בור עמוק, בור שתחתיתו מים, מעיין, מקור …   אוצר עברית

  • בית-היין — מסבאה, בית מרזח, בית ממכר למשקאות חריפים {{}} …   אוצר עברית

  • בר — 1 adj. פתוח, לא מתורבת, פראי, פרא, חוץ, חיצוני, לא מטופח, מוזנח, ללא טיפו 2 {{}}C 3 בן, זכר, ילד, נער, תינוק זכר, כל איש ביחס להורי 4 מסבאה, בית מרזח, מקום ממכר למשקאות, פאב, מקום מפגש לשתיינים; ארון משקאות, מזנו 5 ניתן ל , ראוי ל , בן {{}}M… …   אוצר עברית

  • מיסבאה — בית מרזח, מזנון, בית ממכר למשקאות חריפים, מפגש שתיינים, פאב, בר, סלו …   אוצר עברית

  • מסבאה — בית מרזח, מזנון, בית ממכר למשקאות חריפים, מפגש שתיינים, פאב, בר, סלו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»