Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

מרום

  • 1 מרום

    height; sky, heaven; peak

    Hebrew-English dictionary > מרום

  • 2 מרום

    מרוםTosef.B. Kam.I, 4 Var., v. מָרוּת.

    Jewish literature > מרום

  • 3 מרום

    מֵרוֹםpr. n. m. Merom. Y.Taan.IV, 68b top; Y.Meg.IV, 75a bot. (א)לעזר בר מ׳; Treat. Sofrim XXI, 7 ברבי מקום (corr. acc.). Gen. R. s. 66 בן מֵרוֹן; Cant. R. to VII, 1 ב״ר מרון; Ruth R. to II, 5 מרים; Yalk. ib. 601 מריון (corr. acc.).

    Jewish literature > מרום

  • 4 מרום

    מָרוֹםm. (b. h.; רוּם) height, on high. Lev. R. s. 5; Yalk. Is. 290, v. חָצַב.Pl. מְרוֹמִים, constr. מְרוֹמֵי. Nidd.16b (cit. fr. Ben Sira) המושיב שבת במ׳ קרת he who places his (scholars) seat on the heights of the city.

    Jewish literature > מרום

  • 5 מרום גולן

    Merom-Golan

    Hebrew-English dictionary > מרום גולן

  • 6 שמי מרום

    the skies, heaven above

    Hebrew-English dictionary > שמי מרום

  • 7 המירם

    הֲמִירָם(prob.) pr. n. m. Hămiram, a person from whom certain secular books are named: ספריה׳ (cmp. בן סִירָא, בן לַעֲנָה, בן תַּגְלָא). Yad. IV, 6 (comment. מִירָס, מִירָם); Y.Snh.X, 28a top ספרי ח׳ (contrad. to ספרים החיצונ־ם). Ḥull.60b worth to be burnt כספרי מירון Ar. ed. Koh. s. v. מרום (Var. מרון, המירוס missing in ed.).(Conjectures: Homeros (Homer); Ημερησία (βίβλια) diaries; symbolical name = ‘the Lord remove them. v. Koh. Ar. Compl. s. v. מרום.

    Jewish literature > המירם

  • 8 הֲמִירָם

    הֲמִירָם(prob.) pr. n. m. Hămiram, a person from whom certain secular books are named: ספריה׳ (cmp. בן סִירָא, בן לַעֲנָה, בן תַּגְלָא). Yad. IV, 6 (comment. מִירָס, מִירָם); Y.Snh.X, 28a top ספרי ח׳ (contrad. to ספרים החיצונ־ם). Ḥull.60b worth to be burnt כספרי מירון Ar. ed. Koh. s. v. מרום (Var. מרון, המירוס missing in ed.).(Conjectures: Homeros (Homer); Ημερησία (βίβλια) diaries; symbolical name = ‘the Lord remove them. v. Koh. Ar. Compl. s. v. מרום.

    Jewish literature > הֲמִירָם

  • 9 ὑψηλός

    -ή,-όν + A 24-67-63-35-28=217 Gn 7,19.20; 12,6; 22,2; Ex 6,1
    high, lofty Gn 7,19; high, elevated, fortified Neh 9,25; high (of pers.) 1 Sm 9,2; high, proud, haughty 1 Sm 2,3; up-raised, mighty Ex 6,1; loud Prv 9,3; sublime Prv 10,21; τὰ ὑψηλά cultic high places (outside the Pentateuch frequently stereotypical rendition of במה) 1 Kgs 3,2
    ὑψηλῷ τραχήλῳ with outstretched neck, haughtily Is 3,16
    ὑψηλότερος higher DnTh 8,3; the highest (comparison between two without gen.) DnLXX 8,3(secundo) *Gn 12,6 τὴν ὑψηλήν high-מרום? or-מדה? (cpr. Is 45,14) for MT מורה Moreh, see also Dt 11,30; cpr. Gn 22,2; *Is 10,34 σὺν τοῖς ὑψηλοῖς with its mighty ones?-באדיריו for MT באדיר by a mighty one
    Cf. DANIEL, S. 1966 35-37.45-48.50-52.249.379; DOGNIEZ 1992, 98; HARL 1986a 192.195; 1990=1992a
    138; LE BOULLUEC 1989 111.163; ROST 1967, 130-132; →NIDNTT

    Lust (λαγνεία) > ὑψηλός

  • 10 מובל

    מוּבָל, מוּבְלָאc. same. Y.Ḥall.IV, end, 60b; Y.Dem, III, 23b bot. מי׳ (corr. acc.). Y.Taan.I, 64b bot. יהב גולתה מרום מוּבְלֵה he put his cloak over his load. Lam. R. to I, 1 רבתי, beg. מ׳ דקיסין a load of wood; a. fr.Pl. מוּבְלֵי. Ib. introd. (R. Joh. 1), v. טְעוּנָא.

    Jewish literature > מובל

  • 11 מובלא

    מוּבָל, מוּבְלָאc. same. Y.Ḥall.IV, end, 60b; Y.Dem, III, 23b bot. מי׳ (corr. acc.). Y.Taan.I, 64b bot. יהב גולתה מרום מוּבְלֵה he put his cloak over his load. Lam. R. to I, 1 רבתי, beg. מ׳ דקיסין a load of wood; a. fr.Pl. מוּבְלֵי. Ib. introd. (R. Joh. 1), v. טְעוּנָא.

    Jewish literature > מובלא

  • 12 מוּבָל

    מוּבָל, מוּבְלָאc. same. Y.Ḥall.IV, end, 60b; Y.Dem, III, 23b bot. מי׳ (corr. acc.). Y.Taan.I, 64b bot. יהב גולתה מרום מוּבְלֵה he put his cloak over his load. Lam. R. to I, 1 רבתי, beg. מ׳ דקיסין a load of wood; a. fr.Pl. מוּבְלֵי. Ib. introd. (R. Joh. 1), v. טְעוּנָא.

    Jewish literature > מוּבָל

  • 13 מוּבְלָא

    מוּבָל, מוּבְלָאc. same. Y.Ḥall.IV, end, 60b; Y.Dem, III, 23b bot. מי׳ (corr. acc.). Y.Taan.I, 64b bot. יהב גולתה מרום מוּבְלֵה he put his cloak over his load. Lam. R. to I, 1 רבתי, beg. מ׳ דקיסין a load of wood; a. fr.Pl. מוּבְלֵי. Ib. introd. (R. Joh. 1), v. טְעוּנָא.

    Jewish literature > מוּבְלָא

  • 14 מרומא I

    מְרוֹמָאI ch. sam(מרום height, on high). Targ. Ps. 75:6; a. e.Y.Taan.I, 64b bot. מְרוֹם מובלה, v. מוּבְלָא.Pl. מְרוֹמַיָּא. Targ. Job 16:19.

    Jewish literature > מרומא I

  • 15 מְרוֹמָא

    מְרוֹמָאI ch. sam(מרום height, on high). Targ. Ps. 75:6; a. e.Y.Taan.I, 64b bot. מְרוֹם מובלה, v. מוּבְלָא.Pl. מְרוֹמַיָּא. Targ. Job 16:19.

    Jewish literature > מְרוֹמָא

  • 16 מרות

    מָרוּתf. (מָר) 1) authority, dominion. Pesik. R. s. 40 (play on מֹרִיָּה) ארץ שמָרוּתוֹ … בתוכה (not לתוכה) the district in which the lordship of the world resides; ואף המקום מ׳ הוא עלוכ׳ and the place, too, is the ruler of all other places (ref. to בעלתה, 1 Chr. 13:6, as a surname of Zion, v. בַּעֲלָה). Ber.48a (in Chald. dict.) קא חזית דלא מקבלי מ׳ you see that they (the Pharisees) recognize no (royal) authority. 2) domestication. Sabb.106b (v. דְּרוֹר) שאינה מקבלה מ׳ it does not submit to domestication. Tosef.B. Kam.I, 4 אם היו מ׳ Var. in ed. Zuck. (sub. של; ed. מרום, מרוס; ed. Zuck. תַּרְבּוּת) if they (the animals) were domesticated, opp. באו מן המדבר.

    Jewish literature > מרות

  • 17 מָרוּת

    מָרוּתf. (מָר) 1) authority, dominion. Pesik. R. s. 40 (play on מֹרִיָּה) ארץ שמָרוּתוֹ … בתוכה (not לתוכה) the district in which the lordship of the world resides; ואף המקום מ׳ הוא עלוכ׳ and the place, too, is the ruler of all other places (ref. to בעלתה, 1 Chr. 13:6, as a surname of Zion, v. בַּעֲלָה). Ber.48a (in Chald. dict.) קא חזית דלא מקבלי מ׳ you see that they (the Pharisees) recognize no (royal) authority. 2) domestication. Sabb.106b (v. דְּרוֹר) שאינה מקבלה מ׳ it does not submit to domestication. Tosef.B. Kam.I, 4 אם היו מ׳ Var. in ed. Zuck. (sub. של; ed. מרום, מרוס; ed. Zuck. תַּרְבּוּת) if they (the animals) were domesticated, opp. באו מן המדבר.

    Jewish literature > מָרוּת

  • 18 רוממות

    רוֹמֵמוּתf. (b. h.; רוּם) elevation; majesty. Num. R. s. 22 end (ref. to הרים, Ps. 75:7) כל הרים … שהואר׳ שאין אדם מתרומםוכ׳ wherever harim appears in the Scriptures, it means ‘mountains, except this which means ‘elevation (pride, רִים as a noun, with article), for no man should feel elated by these things (riches); Tanḥ. Matt. 6; Yalk. Ps. 812. Lev. R. s. 24 (ref. to מרום, Ps. 92:9) ר׳ אתה נוהגוכ׳ thou practicest sovereignty in thy world, thou gavest priesthood to Aaron …, rulership to David Tanḥ. Mick. 3 מתוך … רוִמְמוּתָן out of the disgrace of the righteous comes their elevation; a. e.

    Jewish literature > רוממות

  • 19 רוֹמֵמוּת

    רוֹמֵמוּתf. (b. h.; רוּם) elevation; majesty. Num. R. s. 22 end (ref. to הרים, Ps. 75:7) כל הרים … שהואר׳ שאין אדם מתרומםוכ׳ wherever harim appears in the Scriptures, it means ‘mountains, except this which means ‘elevation (pride, רִים as a noun, with article), for no man should feel elated by these things (riches); Tanḥ. Matt. 6; Yalk. Ps. 812. Lev. R. s. 24 (ref. to מרום, Ps. 92:9) ר׳ אתה נוהגוכ׳ thou practicest sovereignty in thy world, thou gavest priesthood to Aaron …, rulership to David Tanḥ. Mick. 3 מתוך … רוִמְמוּתָן out of the disgrace of the righteous comes their elevation; a. e.

    Jewish literature > רוֹמֵמוּת

  • 20 שמים

    שָׁמַיִםm. du. (b. h.) 1) heaven; trnsf. Heaven, God. Gen. R. s. 1 הש׳ נבראו תחלה the heaven was first created. Tam.32a top מן הש׳ לארץוכ׳ is it farther from heaven to earth, or from east to west? Lam. R. introd. (R. Joḥ. 1) מִשְּׁמֵי מרום from the high heavens. Ned.XI, 12 (90b) ש׳ ביני לביניך heaven is between me and thee (I have an unconquerable aversion to associating with thee, v. Y. ib. 42d bot., quot. s. v. רָחִיק II; differ. in comment.). R. Hash. 19a אי ש׳ by Heaven! B. Mets.37a לצאת ידי ש׳ to do his duty towards God (v. יָצָא).Kidd.40a, a. e. רע לש׳, v. רַע.Snh.XI, 5, a. e. בידי ש׳, v. מִיתָה.ירא ש׳, יראת ש׳, מלכות ש׳, v. respective determinants.

    Jewish literature > שמים

См. также в других словарях:

  • מרום — גובה, רום, רמה, דרגה, שלב, מפלס; שמים, דוק, מרומים, רקיע, שחקים; פסגה, שיא, ראש, טו …   אוצר עברית

  • מרום גולן — קיבוץ בצפון הגולן {{}} …   אוצר עברית

  • שמי מרום — השמים הגבוהים {{}} …   אוצר עברית

  • Маром, Элиэзер — Эли (Элиэзер) Маром אלי (אליעזר) מרום Прозвище Чайни …   Википедия

  • Consejo Regional Merón de Galilea — Merom de Galilea Kibutz de Israel Entidad Kibutz  • País …   Wikipedia Español

  • Eli Marom — Saltar a navegación, búsqueda Eliezer Marom אלי מרום Aluf Eli Marom, Comandante de la Marina de Israel, visitando el Pent …   Wikipedia Español

  • Merom HaGalil Regional Council — The Merom HaGalil Regional Council (Hebrew: מועצה אזורית מרום הגליל‎, Mo atza Azorit Merom HaGalil) is a regional council in the northern Galilee of northern Israel. The regional council was established in 1950. The head of the council is Shlomo… …   Wikipedia

  • Im Nin'alu — Im Ninʿalu Chanson par Ofra Haza extrait de l’album Yemenite songs Pays Israël / Yémen Sortie 1984 Durée 3:28 Genre …   Wikipédia en Français

  • Intel Merom — Merom (ивр. מרום‎ высь) технологическая разновидность (ядро) процессоров платформы Conroe производителя Intel, разработанная в Хайфе, Израиль. На рынок платформа Conroe вышла с двумя процессорами Merom и Yonah (ивр. יונה‎ голубь), наследниками… …   Википедия

  • Merom — (ивр. מרום‎ высь) технологическая разновидность (ядро) процессоров платформы Conroe производителя Intel, разработанная в Хайфе, Израиль. На рынок платформа Conroe вышла с двумя процессорами Merom и Yonah (ивр. יונה‎ голубь), наследниками Banias… …   Википедия

  • Merom (microprocessor) — Merom Produced From 2006 to 2009 Max. CPU clock rate 1.6 GHz to 2.6 GHz FSB speeds 533 MHz to 800 MHz Instruction set x86 64 (64 bit) Microarchitecture Core …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»