Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מצטרי

  • 1 צדי

    צְדֵי, צְדָאch. sam(צדי, צדה I ambush), to hunt, capture. Targ. Ps. 35:8 תְּצַדְיֵיה Ms. (ed. תציידיה). Targ. Prov. 6:26 צָדְיָא Ms. (ed. צָיְדָּא), v. צוּד ch.Lev. R. s. 34 צְדִינוּן וחבשינון בפילקי Ar. (ed. סבתינון) they caught them and put them in prison. Y.Kil.I, 27a bot. וצַדְיֵיה, v. מְצוּדְתָּא. Af. אַצְדֵּי (with ל) to sport, mock, deride. Targ. Prov. 17:5. Ib. 30:17 (some ed. מצריא, corr. acc.). Ithpe. אִצְטְדֵי, אִיתְצְדֵי 1) to be caught, captured. Y.Ber.I, 2d bot. אִיתְצְדִית, v. אִנְגַּרְיָא; a. e., v. צוּד ch. 2) to be exposed to ridicule. Targ. Prov. 18:1; 20:3 (some ed. מצטרי; h. text יתגלע, v. גָּלַע).

    Jewish literature > צדי

  • 2 צדא

    צְדֵי, צְדָאch. sam(צדי, צדה I ambush), to hunt, capture. Targ. Ps. 35:8 תְּצַדְיֵיה Ms. (ed. תציידיה). Targ. Prov. 6:26 צָדְיָא Ms. (ed. צָיְדָּא), v. צוּד ch.Lev. R. s. 34 צְדִינוּן וחבשינון בפילקי Ar. (ed. סבתינון) they caught them and put them in prison. Y.Kil.I, 27a bot. וצַדְיֵיה, v. מְצוּדְתָּא. Af. אַצְדֵּי (with ל) to sport, mock, deride. Targ. Prov. 17:5. Ib. 30:17 (some ed. מצריא, corr. acc.). Ithpe. אִצְטְדֵי, אִיתְצְדֵי 1) to be caught, captured. Y.Ber.I, 2d bot. אִיתְצְדִית, v. אִנְגַּרְיָא; a. e., v. צוּד ch. 2) to be exposed to ridicule. Targ. Prov. 18:1; 20:3 (some ed. מצטרי; h. text יתגלע, v. גָּלַע).

    Jewish literature > צדא

  • 3 צְדֵי

    צְדֵי, צְדָאch. sam(צדי, צדה I ambush), to hunt, capture. Targ. Ps. 35:8 תְּצַדְיֵיה Ms. (ed. תציידיה). Targ. Prov. 6:26 צָדְיָא Ms. (ed. צָיְדָּא), v. צוּד ch.Lev. R. s. 34 צְדִינוּן וחבשינון בפילקי Ar. (ed. סבתינון) they caught them and put them in prison. Y.Kil.I, 27a bot. וצַדְיֵיה, v. מְצוּדְתָּא. Af. אַצְדֵּי (with ל) to sport, mock, deride. Targ. Prov. 17:5. Ib. 30:17 (some ed. מצריא, corr. acc.). Ithpe. אִצְטְדֵי, אִיתְצְדֵי 1) to be caught, captured. Y.Ber.I, 2d bot. אִיתְצְדִית, v. אִנְגַּרְיָא; a. e., v. צוּד ch. 2) to be exposed to ridicule. Targ. Prov. 18:1; 20:3 (some ed. מצטרי; h. text יתגלע, v. גָּלַע).

    Jewish literature > צְדֵי

  • 4 צְדָא

    צְדֵי, צְדָאch. sam(צדי, צדה I ambush), to hunt, capture. Targ. Ps. 35:8 תְּצַדְיֵיה Ms. (ed. תציידיה). Targ. Prov. 6:26 צָדְיָא Ms. (ed. צָיְדָּא), v. צוּד ch.Lev. R. s. 34 צְדִינוּן וחבשינון בפילקי Ar. (ed. סבתינון) they caught them and put them in prison. Y.Kil.I, 27a bot. וצַדְיֵיה, v. מְצוּדְתָּא. Af. אַצְדֵּי (with ל) to sport, mock, deride. Targ. Prov. 17:5. Ib. 30:17 (some ed. מצריא, corr. acc.). Ithpe. אִצְטְדֵי, אִיתְצְדֵי 1) to be caught, captured. Y.Ber.I, 2d bot. אִיתְצְדִית, v. אִנְגַּרְיָא; a. e., v. צוּד ch. 2) to be exposed to ridicule. Targ. Prov. 18:1; 20:3 (some ed. מצטרי; h. text יתגלע, v. גָּלַע).

    Jewish literature > צְדָא

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»