Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מנוייה

  • 1 מנוייה

    subscriber, prescriber; counted; designated

    Hebrew-English dictionary > מנוייה

  • 2 נבייה

    נְבָיָיה, נְבָיָהf. (נָבָא) sproutings, leaves and flowers. Ab. Zar.III, 8 (48b) מפני שהנ׳ נושרת עליהןוכ׳ Y. a. Bab. ed. (Mish. הנְמָיָיה, v. Rabb. D. S. a. l. note 6) because the foliage of the Asherah drops on them, v. זֶבֶל. Ib. 48b מה שמשביח בנ׳וכ׳ the benefit conferred upon a plant by its foliage, is neutralized by the disadvantage of the shade. Meïl. III, 8 (14a) לא בשיפויי ולא בנ׳ Rashi (Bab. ed. נְבָיָיא; Mish. נְוָיָה) neither by using the shavings nor by using the sproutings (twigs of the dedicated tree); Tem.31b שפויי ונ׳ Rashi (ed. נִיבָא); Tosef.Meïl. I, 25 נְמָיָא ed. Zuck. (Var. נְמוֹיָיה, מנוייה, corr. acc.)

    Jewish literature > נבייה

  • 3 נביה

    נְבָיָיה, נְבָיָהf. (נָבָא) sproutings, leaves and flowers. Ab. Zar.III, 8 (48b) מפני שהנ׳ נושרת עליהןוכ׳ Y. a. Bab. ed. (Mish. הנְמָיָיה, v. Rabb. D. S. a. l. note 6) because the foliage of the Asherah drops on them, v. זֶבֶל. Ib. 48b מה שמשביח בנ׳וכ׳ the benefit conferred upon a plant by its foliage, is neutralized by the disadvantage of the shade. Meïl. III, 8 (14a) לא בשיפויי ולא בנ׳ Rashi (Bab. ed. נְבָיָיא; Mish. נְוָיָה) neither by using the shavings nor by using the sproutings (twigs of the dedicated tree); Tem.31b שפויי ונ׳ Rashi (ed. נִיבָא); Tosef.Meïl. I, 25 נְמָיָא ed. Zuck. (Var. נְמוֹיָיה, מנוייה, corr. acc.)

    Jewish literature > נביה

  • 4 נְבָיָיה

    נְבָיָיה, נְבָיָהf. (נָבָא) sproutings, leaves and flowers. Ab. Zar.III, 8 (48b) מפני שהנ׳ נושרת עליהןוכ׳ Y. a. Bab. ed. (Mish. הנְמָיָיה, v. Rabb. D. S. a. l. note 6) because the foliage of the Asherah drops on them, v. זֶבֶל. Ib. 48b מה שמשביח בנ׳וכ׳ the benefit conferred upon a plant by its foliage, is neutralized by the disadvantage of the shade. Meïl. III, 8 (14a) לא בשיפויי ולא בנ׳ Rashi (Bab. ed. נְבָיָיא; Mish. נְוָיָה) neither by using the shavings nor by using the sproutings (twigs of the dedicated tree); Tem.31b שפויי ונ׳ Rashi (ed. נִיבָא); Tosef.Meïl. I, 25 נְמָיָא ed. Zuck. (Var. נְמוֹיָיה, מנוייה, corr. acc.)

    Jewish literature > נְבָיָיה

  • 5 נְבָיָה

    נְבָיָיה, נְבָיָהf. (נָבָא) sproutings, leaves and flowers. Ab. Zar.III, 8 (48b) מפני שהנ׳ נושרת עליהןוכ׳ Y. a. Bab. ed. (Mish. הנְמָיָיה, v. Rabb. D. S. a. l. note 6) because the foliage of the Asherah drops on them, v. זֶבֶל. Ib. 48b מה שמשביח בנ׳וכ׳ the benefit conferred upon a plant by its foliage, is neutralized by the disadvantage of the shade. Meïl. III, 8 (14a) לא בשיפויי ולא בנ׳ Rashi (Bab. ed. נְבָיָיא; Mish. נְוָיָה) neither by using the shavings nor by using the sproutings (twigs of the dedicated tree); Tem.31b שפויי ונ׳ Rashi (ed. נִיבָא); Tosef.Meïl. I, 25 נְמָיָא ed. Zuck. (Var. נְמוֹיָיה, מנוייה, corr. acc.)

    Jewish literature > נְבָיָה

См. также в других словарях:

  • מנוייה — חתום על ספר, חתום על עיתון, שייך למקבלי השירות; ספור, מובא בחשבון; מצוין, קבוע מרא …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»