Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מי+פחת

  • 21 נכס בר פחת

    depreciable asset

    Hebrew-English dictionary > נכס בר פחת

  • 22 פָּחַת

    פָּחַת 1) to hollow out, dig. Bets.IV, 4 (32a) אין פּוֹחֲתִין את הנר (Mish. פיתתין, corr. acc.) you must not hollow out a lump of clay to make it a candlestick (on the Holy Day). Ib. 3 פּיֹחֵת לכתחלה he may start to dig out (take out closely packed fruit), v. infra. Mikv. IV, 5 פְּחָתוּהָ they hollowed it out (widened the aperture in the rock through which the water came forth); Y.Yeb.I, end, 3b (Bab. ib. 15a הרחיבוה). Mikv. l. c. עד שיִפְחוֹת רובה (ed. Dehr. a. Mish. ed. ער שיִפְחֲתוּ) until the larger portion of the aperture is chiselled out; Y. Yeb. l. c. שיפחות את רובה; Bab. ib. l. c. שתִּיפָּחֵת ברובה; a. e. 2) to diminish, lessen, decrease, opp. הוסיף. Mekh. Yithro, Baḥod., s. 2 שלא תִפְחוֹת ולא תוסיף from which you must not diminish, and to which you must not add. Sabb.21b פּוֹחֵת והולך one kindles one light less every night. Meg.IV, 1, sq. אין פּוֹחֲתִיןוכ׳ we call up no less (than the number named) nor more. Y.Yeb.IV, 6a bot. חמרתה (ה) פּוֹחֶתֶת אינה פוחתתוכ׳ a sheass, if short (whose period of pregnance is the shortest possible) gives birth not earlier than a lunar year from conception, if long, not later than a solar year; Y.Nidd.I, 49b top. Pes.X, 1 ולא יִפְחֲתוּ לו מארבעוכ׳ and they must give him (the poor man) no less than four cupfuls of wine. B. Kam.85b שבת הפּוֹחֲתַתּוֹ בדמים (not הפח׳) if the idleness enforced by being wounded has also the effect of lessening his value (if he were to be sold as a slave). Shek. V, 4 אם פָּחֲתוּ פחתו לו Y. ed. (differ. in Mishn. ed.) if money is missing, the loss is his. Tanḥ. Reh 10 פ׳ הוא עשרה ופָחֲתָה היאוכ׳ he gave ten measures less as tithe, and it (the field) yielded one hundred less; Yalk. Deut. 892; a. v. fr.Tanḥ. l. c. מי פחת, v. next w.V. פָּחוּת. Pi. פִּיחֵת same, 1) to diminish, lessen. Ter. IV, 4 פי׳ עשרהוכ׳ (Y. ed. פחת) if he set aside as Trumah ten fractions less (than 1/50, i. e. 1/60), or ten fractions more (i. e. 1/40), Maim.; (R. S. if he reduced the divisor by ten (i. e. set aside 1/40), or increased the divisor by ten (i. e. set aside 1/60); Y. ib. 42d bot. הפּוֹחֵת אחד מעשרה. 2) to be diminished, lose. Lev. R. s. 2 כלום פי׳ כבודיוכ׳ has my glory or my majesty lost anything ? Nif. נִפְחַת 1) to be hollowed out, broken through. Yeb.15a שתִּיפָּחֵת, v. supra. Ḥull.45a נִפְחֲתָה כדלת if a piece of the windpipe is broken through in the shape of a door (split on three sides and attached by the fourth side). Bets.IV, 3 בית … ונ׳ a room which was packed with fruits and closed up (with bricks), and which was burst open (the bricks giving way to the pressure), v. supra. 2) to be reduced in size, numbers ; to be lowered. Succ.18a ביתשנ׳ a building which has been reduced (the walls of which have given way partly). Sot.5a bot. כל אדם … לבסוף נ׳ every man in whom there is haughtiness, will finally be lowered; a. e. Hif. הִפְחִית 1) to lessen, wear out, damage. Y.B. Mets.II, 8d top כלי נחשת … מפני שמַפְחִיתָן if one found copper vessels (keeping them until the owner be found), he may use them for hot water, but not over fire, because he wears them out; (Bab. ib. 30a שמשחיקן); a. e. 2) (denom. of פָּחוּת) to become less, be damaged. Succ.18b ה׳ דופן אמצעי if the middle wall (of a Succah) became reduced (fell in, v. supra); a. e.

    Jewish literature > פָּחַת

  • 23 חצי

    חצי, חָצָה(b. h.; v. חָצַץ) 1) to split, divide. B. Bath.3a שרצו לַחֲצוֹת, v. מְחִיצָה. 2) to pick ones teeth. Tosef.Bets.III, 18, v. חָצַץ I. Hif. הֶחֱצָה to order a division, to assign half, divide. B. Kam.34a פחת שפחתתו מיתה מַחֲצִין בחי Ms. M. a. Rashi (ed. שפחתו) half of the loss of value which death has caused, is collected from the living animal; Y. ib. I, end, 2c מחצין את הנזק the loss is divided.

    Jewish literature > חצי

  • 24 חצה

    חצי, חָצָה(b. h.; v. חָצַץ) 1) to split, divide. B. Bath.3a שרצו לַחֲצוֹת, v. מְחִיצָה. 2) to pick ones teeth. Tosef.Bets.III, 18, v. חָצַץ I. Hif. הֶחֱצָה to order a division, to assign half, divide. B. Kam.34a פחת שפחתתו מיתה מַחֲצִין בחי Ms. M. a. Rashi (ed. שפחתו) half of the loss of value which death has caused, is collected from the living animal; Y. ib. I, end, 2c מחצין את הנזק the loss is divided.

    Jewish literature > חצה

  • 25 חָצָה

    חצי, חָצָה(b. h.; v. חָצַץ) 1) to split, divide. B. Bath.3a שרצו לַחֲצוֹת, v. מְחִיצָה. 2) to pick ones teeth. Tosef.Bets.III, 18, v. חָצַץ I. Hif. הֶחֱצָה to order a division, to assign half, divide. B. Kam.34a פחת שפחתתו מיתה מַחֲצִין בחי Ms. M. a. Rashi (ed. שפחתו) half of the loss of value which death has caused, is collected from the living animal; Y. ib. I, end, 2c מחצין את הנזק the loss is divided.

    Jewish literature > חָצָה

  • 26 כומצא

    כּוּמְצָאm. ( כמץ, cmp. כמן) trap, pit. Targ. Is. 24:17, sq.; Targ. Jer. 48:43, sq. (h. text פחת). v. קוּמְצָא II, cmp. גּוּמְצָא.

    Jewish literature > כומצא

  • 27 כּוּמְצָא

    כּוּמְצָאm. ( כמץ, cmp. כמן) trap, pit. Targ. Is. 24:17, sq.; Targ. Jer. 48:43, sq. (h. text פחת). v. קוּמְצָא II, cmp. גּוּמְצָא.

    Jewish literature > כּוּמְצָא

См. также в других словарях:

  • פחת לפי יתרה פוחתת — חישוב פחת ע י הכפלת עלותו המופחתת של נכס בניכוי ערך גרט באחוז קבוע (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת לפי סכום הספרות — חישוב פחת ע י הכפלת עלות נכס בניכוי ערך גרט ביחס שבין יתרת שנות פעילותו לסכום הספרות של שנות פעילותו (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת לפי סכום ספרות השנים — חישוב פחת ע י הכפלת עלות נכס בניכוי ערך גרט ביחס שבין יתרת שנות פעילותו לסכום הספרות של שנות פעילותו (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת לפי קו ישר — חישוב פחת ע י הכפלת עלות נכס בניכוי ערך גרט ביחס קבוע (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת לפי קו ישר כפול — חישוב פחת ע י הכפלת עלות נכס בניכוי ערך גרט ביחס קבוע ולאחר מספר שנים ביחס קבוע אחר (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת לפי שיטת היתרה הפוחתת — חישוב פחת ע י הכפלת עלותו המופחתת של נכס בניכוי ערך גרט באחוז קבוע (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת לפי שיטת הקו הישר — חישוב פחת ע י הכפלת עלות נכס בניכוי ערך גרט ביחס קבוע (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת לפי שיטת הקו הישר הכפול — חישוב פחת ע י הכפלת עלות נכס בניכוי ערך גרט ביחס קבוע ולאחר מספר שנים ביחס קבוע אחר (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת לפי שיטת סכום הספרות — חישוב פחת ע י הכפלת עלות נכס בניכוי ערך גרט ביחס שבין יתרת שנות פעילותו לסכום הספרות של שנות פעילותו (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת לפי שיטת סכום ספרות השנים — חישוב פחת ע י הכפלת עלות נכס בניכוי ערך גרט ביחס שבין יתרת שנות פעילותו לסכום הספרות של שנות פעילותו (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • פחת — 1 v. הורד ערכו היחסי, הורד שוויו, בוצע בו פיחות, הועלה שער החליפין שלו יחסית למטבע זר, מטבע אחר עבר תיסוף יחסית אלי 2 v. הפחיתוהו, נעשה פחות, הומעט, הורד, הוחלש, הועלם בהדרגה, צומצם, הורגע, שוכך, מותן, הוחסר, נגרע, נוכה, הופ 3 v. לגרום הפחתה,… …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»