Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מטביעה

  • 1 טביעה I

    טְבִיעהI f. (טָבַע I) being drowned. Num. R. s. 14, beg. שהסרתי אותו מן הט׳וכ׳ whom I saved from drowning through the intervention of Y.Ber.V, 9b תשנו מטביעה, v. מַטְבֵּעַ.

    Jewish literature > טביעה I

  • 2 טְבִיעה

    טְבִיעהI f. (טָבַע I) being drowned. Num. R. s. 14, beg. שהסרתי אותו מן הט׳וכ׳ whom I saved from drowning through the intervention of Y.Ber.V, 9b תשנו מטביעה, v. מַטְבֵּעַ.

    Jewish literature > טְבִיעה

  • 3 טבע

    טֶבַעm. (v. טָבַע II) 1) coin, medal. טִבְעוֹ של פ׳ יצא ones coin passes, i. e. ones authority is recognized. Shebu.6b זו רומי חייבת שטִיבְעָהּוכ׳ Ms. M. (ed. פרס) that is wicked Rome whose government is recognized all over the world. Meg.14b לא יצא טִבְעֲךָ בעולם thou art not yet the legitimate king; cmp. מוֹנִיטָא. Y.Ber.V, 9b מטבעה של תפלה ed. Lehm., oth. ed. מטביעה, v. מַטְבֵּעַ. 2) Tebʿa, a coin equal to half a Sela. Y.Shek.II, 46d top (the ten brothers) sold Rachels first-born for twenty silver pieces (denars) ונפל לכל א׳ וא׳ מהם ט׳ so that a Tebʿa came upon each (Bab. ed. טבעה, טיבעה, Ms. M. טובע).Pl. טְבָעִים, טְבָעִין (טוֹבְעִין, fr. טוֹבַע). Shek. II, 4. Y. l. c. טו׳ פלגי סלעין (Bab. טבעין) tibʿin i. e. half-Shekels. 3) that which is to be shaped, substance, element.Pl. as ab. Num. R. s. 14 כנגד ארבעה ט׳וכ׳ corresponding to the four elements of which the Lord created (In later Hebr.: nature, character; Nature.

    Jewish literature > טבע

  • 4 טֶבַע

    טֶבַעm. (v. טָבַע II) 1) coin, medal. טִבְעוֹ של פ׳ יצא ones coin passes, i. e. ones authority is recognized. Shebu.6b זו רומי חייבת שטִיבְעָהּוכ׳ Ms. M. (ed. פרס) that is wicked Rome whose government is recognized all over the world. Meg.14b לא יצא טִבְעֲךָ בעולם thou art not yet the legitimate king; cmp. מוֹנִיטָא. Y.Ber.V, 9b מטבעה של תפלה ed. Lehm., oth. ed. מטביעה, v. מַטְבֵּעַ. 2) Tebʿa, a coin equal to half a Sela. Y.Shek.II, 46d top (the ten brothers) sold Rachels first-born for twenty silver pieces (denars) ונפל לכל א׳ וא׳ מהם ט׳ so that a Tebʿa came upon each (Bab. ed. טבעה, טיבעה, Ms. M. טובע).Pl. טְבָעִים, טְבָעִין (טוֹבְעִין, fr. טוֹבַע). Shek. II, 4. Y. l. c. טו׳ פלגי סלעין (Bab. טבעין) tibʿin i. e. half-Shekels. 3) that which is to be shaped, substance, element.Pl. as ab. Num. R. s. 14 כנגד ארבעה ט׳וכ׳ corresponding to the four elements of which the Lord created (In later Hebr.: nature, character; Nature.

    Jewish literature > טֶבַע

См. также в других словарях:

  • מש — 1 v. להוציא מהמים, לשלות, לדלות, לדוג, לחלץ מהמים, להציל מטביעה, למשוך החוצה, לסחוב החוצ 2 v. להיות מוצא מהמים, להישלות, להידלות, להימשך החוצה, להיסחב החוצ 3 v. לזוז, לסור, לסטות, לנוע, להיעתק מהמקום, לעבור מקום; להתרחק, להסתלק, לעזו 4 v. למשש,… …   אוצר עברית

  • של — 1 prep. משתייך ל , שייך ל , בבעלות, שמקורו ב , מן, עשוי מ 2 v. הושר, הופל, הוסר, הורד, הושמט, הוצנח; הורד בנשל, התקלף, הושלך מע 3 v. להוציא מהמים, למשות, לדלות, לדוג, למשוך החוצה, לסחוב החוצה, לחלץ מהמים, להציל מטביעה; להוציא, לחלו 4 v. להיות… …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»