Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מוגיך

  • 1 לחלח

    לַחְלַחch. sam(לחלחַ to moisten). Gen. R. s. 41 (expl. מוגיך, Is. 51:23) אילין דממיגין מחתיך דמְלַחְלְחִין מחתיך (some ed. מכתך) those who make thy wounds flow, who moisten thy wounds, v. מוּג.

    Jewish literature > לחלח

  • 2 לַחְלַח

    לַחְלַחch. sam(לחלחַ to moisten). Gen. R. s. 41 (expl. מוגיך, Is. 51:23) אילין דממיגין מחתיך דמְלַחְלְחִין מחתיך (some ed. מכתך) those who make thy wounds flow, who moisten thy wounds, v. מוּג.

    Jewish literature > לַחְלַח

  • 3 מוג

    מוּגch. = b. h. מוּג, to melt. Af. אָמֵיג to cause to flow, to make sore. Gen. R. s. 41 (ref. to מוגיך, Is. 51:23) אילן דמְמִיגִין מכתך (Ar. דמְמַגְיַין מחתך, fr. מגי), v. לַחְלַח; ib. s. 69; Yalk. Is. 337 אילין דמגיין ביך (some ed. מוניך … דמניין, corr. acc.).V. מוּגְלָא. Ithpol. אִתְמוֹגֵג (v. Syr. מגיא, P. Sm. 200 1) to be languid, to act like a languid person. Ab. Zar.70b בעלמא הוא דקאִיתְמוֹגֵג Ms. M. Var. (not איתמוגגי; strike out בעלמא הוא דקמתמוגג as a tautography) he may say, I was only a little lazy (and stretched myself so as to reach over to the neighbors roof; Rashi a. l. quotes a Var. מתמוגג אני h.).

    Jewish literature > מוג

  • 4 מוּג

    מוּגch. = b. h. מוּג, to melt. Af. אָמֵיג to cause to flow, to make sore. Gen. R. s. 41 (ref. to מוגיך, Is. 51:23) אילן דמְמִיגִין מכתך (Ar. דמְמַגְיַין מחתך, fr. מגי), v. לַחְלַח; ib. s. 69; Yalk. Is. 337 אילין דמגיין ביך (some ed. מוניך … דמניין, corr. acc.).V. מוּגְלָא. Ithpol. אִתְמוֹגֵג (v. Syr. מגיא, P. Sm. 200 1) to be languid, to act like a languid person. Ab. Zar.70b בעלמא הוא דקאִיתְמוֹגֵג Ms. M. Var. (not איתמוגגי; strike out בעלמא הוא דקמתמוגג as a tautography) he may say, I was only a little lazy (and stretched myself so as to reach over to the neighbors roof; Rashi a. l. quotes a Var. מתמוגג אני h.).

    Jewish literature > מוּג

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»