Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מהיטבאל

  • 1 טוב I

    טוֹבI (b. h.) to be good, fit, handsome, valuable. Hif. הֵטִיב 1) to prepare, outfit, dress, adorn. Gen. R. s. 26, v. טַבָּת. Ib. s. 83 (play on מהיטבאל, Gen. 36:39) מְטִיבֵי אלוהות היו they were dressers of idols; שהיו מֵטִיבִין עצמןוכ׳ they adorned themselves in honor of the idols. Ib. מטיבי נשיםוכ׳ they dressed women for their wedding; a. e.Esp. ( את הנרות) ה׳ to trim, cleanse the lamps. Yoma III, 4 ולהֵטֵיב. Ib. I, 2. Ib. 14b יֵיטִיב; a. fr.V. הֲטָבָה. 2) to turn a dream unto good (saying, ‘I have dreamt a good dream). Ber.55b יְטִיבֶנּוּ בפניוכ׳ he shall turn it in the presence of three persons, and say 3) to do good, be beneficent. Ib. IX, 2 הטוב והמטיב who is good and beneficent. Taan.31a תקנו … הטוב והמ׳ they introduced in Jabneh the benediction ‘who is good (in the grace after meal).Kidd.I, 10 מטיבין לו good will be done to him; a. fr.Part. Hof. מוּטָב, q. v. Pi. טִיֵּיב to improve a field, to till oftener than usual. Y.Shebi.IV, 35b top טִיְּיבָהּוכ׳ if, after he improved a field, he died Nithpa. נִיטַּיֵּיב to be improved. Shebi. IV, 2; Tosef. ib. III, 10; a. e.Denom. טִיּיוּב.

    Jewish literature > טוב I

  • 2 טוֹב

    טוֹבI (b. h.) to be good, fit, handsome, valuable. Hif. הֵטִיב 1) to prepare, outfit, dress, adorn. Gen. R. s. 26, v. טַבָּת. Ib. s. 83 (play on מהיטבאל, Gen. 36:39) מְטִיבֵי אלוהות היו they were dressers of idols; שהיו מֵטִיבִין עצמןוכ׳ they adorned themselves in honor of the idols. Ib. מטיבי נשיםוכ׳ they dressed women for their wedding; a. e.Esp. ( את הנרות) ה׳ to trim, cleanse the lamps. Yoma III, 4 ולהֵטֵיב. Ib. I, 2. Ib. 14b יֵיטִיב; a. fr.V. הֲטָבָה. 2) to turn a dream unto good (saying, ‘I have dreamt a good dream). Ber.55b יְטִיבֶנּוּ בפניוכ׳ he shall turn it in the presence of three persons, and say 3) to do good, be beneficent. Ib. IX, 2 הטוב והמטיב who is good and beneficent. Taan.31a תקנו … הטוב והמ׳ they introduced in Jabneh the benediction ‘who is good (in the grace after meal).Kidd.I, 10 מטיבין לו good will be done to him; a. fr.Part. Hof. מוּטָב, q. v. Pi. טִיֵּיב to improve a field, to till oftener than usual. Y.Shebi.IV, 35b top טִיְּיבָהּוכ׳ if, after he improved a field, he died Nithpa. נִיטַּיֵּיב to be improved. Shebi. IV, 2; Tosef. ib. III, 10; a. e.Denom. טִיּיוּב.

    Jewish literature > טוֹב

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»