-
1 מגירם
מגירם, מָגִירָס, מָגִירְסָא,v. מָגֵירוֹס. -
2 מגירס
מגירם, מָגִירָס, מָגִירְסָא,v. מָגֵירוֹס. -
3 מָגִירָס
מגירם, מָגִירָס, מָגִירְסָא,v. מָגֵירוֹס. -
4 מָגִירְסָא
מגירם, מָגִירָס, מָגִירְסָא,v. מָגֵירוֹס. -
5 מגירוס
מגִירוֹס(מַגְרוֹס) m. (μάγειρος) baker, cook. Lam. R. to III, 16 אצל המגרוס Ar., v. פָּרָכוּטֵס. Lev. R. s. 28; Pesik. R. s. 18; Yalk. Lev. 643, a. e. (מְגִרְסָךְ) מְגִירְסָךְ אנא I (the Lord) am thy cook (ripening thy fruits); Pesik. Haʿomer, p. 70a> מגיסך (corr. acc.). Ib. כמו גרייס read: כמגירוס. Num. R. s. 4, end מ׳ שלבו״ד (not מגירם, מגידם) the cook of a human master. Y.Keth.I, 25c קול מגרוס בעיר when it was announced that a cook (or baker) was in town (Snh.32b קול רחים).Pl. מְגִירוֹסִין, מְגִירְסִין. Lev. R. s. 7; Yalk. Num. 777 מגרסין; Pesik. R. s. 16 מגריפים (corr. acc.); Pesik. Eth Korb., p. 61a>.(Lam. R. to II, 22 מגרוסי Ar., v. מָגֵיר. -
6 מגִירוֹס
מגִירוֹס(מַגְרוֹס) m. (μάγειρος) baker, cook. Lam. R. to III, 16 אצל המגרוס Ar., v. פָּרָכוּטֵס. Lev. R. s. 28; Pesik. R. s. 18; Yalk. Lev. 643, a. e. (מְגִרְסָךְ) מְגִירְסָךְ אנא I (the Lord) am thy cook (ripening thy fruits); Pesik. Haʿomer, p. 70a> מגיסך (corr. acc.). Ib. כמו גרייס read: כמגירוס. Num. R. s. 4, end מ׳ שלבו״ד (not מגירם, מגידם) the cook of a human master. Y.Keth.I, 25c קול מגרוס בעיר when it was announced that a cook (or baker) was in town (Snh.32b קול רחים).Pl. מְגִירוֹסִין, מְגִירְסִין. Lev. R. s. 7; Yalk. Num. 777 מגרסין; Pesik. R. s. 16 מגריפים (corr. acc.); Pesik. Eth Korb., p. 61a>.(Lam. R. to II, 22 מגרוסי Ar., v. מָגֵיר.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский