-
1 מאתא
מָאתָא town, v. מָתָא. -
2 מתא
מָתָאf. (= מאתא; אֲתָא; cmp. מָקוֹם; Mand. מאתא; Assyr. mâtu, constr. mât land, v. Schr. KAT2>, p. 510; 568) home, place, town. Men.85a (prov.) למָת ירקא ירקא שקול Ar. a. Ms. K. (Ms. M. לבית; ed. למתא ירקא) carry vegetables to the home of vegetables; Ex. R. s. 9 למתא ירקא; Yalk. Ex. 182 למ׳ דירקא. Sabb.145b bot. (prov.) במ׳ שמאי שלא במ׳וכ׳ Ms. M. (ed. בלא מ׳) at home my name (will give me my position), abroad, my dress. B. Kam. 113b בר מ׳ אבר מ׳ מיעבט one citizen may be levied upon for the delinquent taxes of a fellow citizen. Snh.112a בני מ׳ citizens (taxpayers, after a residence of twelve months); יתבי מ׳ residents (after thirty-days). Yeb.17a מְאתֵיה, v. הַרְפַּנְיָא; a. v. fr..Pl. (fr. מתותא, v. P. Sm. 224 6) מַתְוָותָא settlements. Gitt.7a מ׳ דארעאוכ׳ small Palestinian places, Erub.21a מ׳ מבלעןוכ׳ (ruined) settlements within a distance of מתא מחסיא, v. מְחַסְיָא. -
3 מָתָא
מָתָאf. (= מאתא; אֲתָא; cmp. מָקוֹם; Mand. מאתא; Assyr. mâtu, constr. mât land, v. Schr. KAT2>, p. 510; 568) home, place, town. Men.85a (prov.) למָת ירקא ירקא שקול Ar. a. Ms. K. (Ms. M. לבית; ed. למתא ירקא) carry vegetables to the home of vegetables; Ex. R. s. 9 למתא ירקא; Yalk. Ex. 182 למ׳ דירקא. Sabb.145b bot. (prov.) במ׳ שמאי שלא במ׳וכ׳ Ms. M. (ed. בלא מ׳) at home my name (will give me my position), abroad, my dress. B. Kam. 113b בר מ׳ אבר מ׳ מיעבט one citizen may be levied upon for the delinquent taxes of a fellow citizen. Snh.112a בני מ׳ citizens (taxpayers, after a residence of twelve months); יתבי מ׳ residents (after thirty-days). Yeb.17a מְאתֵיה, v. הַרְפַּנְיָא; a. v. fr..Pl. (fr. מתותא, v. P. Sm. 224 6) מַתְוָותָא settlements. Gitt.7a מ׳ דארעאוכ׳ small Palestinian places, Erub.21a מ׳ מבלעןוכ׳ (ruined) settlements within a distance of מתא מחסיא, v. מְחַסְיָא.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский