Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

לשלשת

  • 1 לשלשת

    chicken dung

    Hebrew-English dictionary > לשלשת

  • 2 לשלשת

    לִשְׁלֶשֶׁת, לִי׳f. (transpos. of שלשלת, v. שָׁלָל a. cmp. late Hebr. שִׁלְשוּל diarrhœa) secretion, chickens dirt, spittle Sabb.XXI, 2.

    Jewish literature > לשלשת

  • 3 יחס

    יָחַס(b. h. יָחַשׂ; v. חוּס 2) to connect, be connected.Denom. יַחַס. Pi. יִחֵס, יִי׳ (denom. of יַחַס) 1) to trace the connection (יַחַס) of events or descent. Meg.17a כדי לְיַיחֵס בהן שנותיווכ׳ (Rashi: להִתְיַיחֵס) in order to trace through them the years of Jacob (in which the principal events of his life occurred); Yeb.64a; Yalk. Gen. 110. Ib.; Gen. R. s. 62 (ref. to Gen. 25:12 sq.) מה ראה הכתוב לייחס תולדותיווכ׳ what reason was there for the Bible to insert here the genealogy of that ?Snh.82b בא הכתוב ויִחֲסוֹ the Scripture comes and records his genealogy (Num. 25:11). Sabb.55b אפשר … והכתוב מְיַחֲסוֹ is it possible that he was a sinner and the Scripture would state his genealogy?; a. fr. 2) to nobilize, distinguish, invest with prerogatives. Num. R. s. 13 יִיחֲסוֹ הכתוב על שם שבטו the Scripture distinguished him (giving him the privilege of the first offering) for the sake of his tribe (Num. 7:12). Gen. R. s. 82 אין מְיַיחֲסִין ליוסףוכ׳ not Joseph is ranked in the records as the first-born; a. e.Part. pass. מְיוּחָס, f. מְיוּחֶסֶת pl. מְיוּחָסִים, מְיוּחָסִין; מְיוּחָסוֹת of traceable genealogy, of legitimate descent; of distinguished birth, well-connected. Hor.13a שזה מי׳ וזה אינו מי׳ for this one (the Israelite) is of legitimate birth, and the other (the bastard) is not. Kidd.70b משפחות מי׳וכ׳ families in Israel of traceable descent. Ib. 71b האי מי׳ טפי this one (who first ceased quarreling) is of nobler birth; a. fr. Hithpa. הִתְיַיחֵס, Nithpa. נִתְיַיחֵס 1) to claim a pedigree. Tosef.Peah IV, 11 היתה מִתְיַיחֶסֶת עםוכ׳ ed. Zuck. (Var. על) claimed to be connected with Arnon, the Jebusite; Y. ib. VIII, 21a bot. היתה מתי׳ שלוכ׳ boasted to be descendants of 2) to be enrolled in genealogical lists, be recorded. Num. R. l. c. זכו להִתְיַ׳וכ׳ they were privileged to have their genealogy recorded by the side of Moses. Cant. R. to I, 1 נ׳ ראש לשלשלת יוחסין (not לשלשת) he was recorded as the starter of a chain of genealogy (1 Kings 14:21). Gen. R. l. c. (expl. 1 Chr. 5:1) לא לראובן להתייחס not to Ruben was genealogical priority to be given; a. fr.

    Jewish literature > יחס

  • 4 יָחַס

    יָחַס(b. h. יָחַשׂ; v. חוּס 2) to connect, be connected.Denom. יַחַס. Pi. יִחֵס, יִי׳ (denom. of יַחַס) 1) to trace the connection (יַחַס) of events or descent. Meg.17a כדי לְיַיחֵס בהן שנותיווכ׳ (Rashi: להִתְיַיחֵס) in order to trace through them the years of Jacob (in which the principal events of his life occurred); Yeb.64a; Yalk. Gen. 110. Ib.; Gen. R. s. 62 (ref. to Gen. 25:12 sq.) מה ראה הכתוב לייחס תולדותיווכ׳ what reason was there for the Bible to insert here the genealogy of that ?Snh.82b בא הכתוב ויִחֲסוֹ the Scripture comes and records his genealogy (Num. 25:11). Sabb.55b אפשר … והכתוב מְיַחֲסוֹ is it possible that he was a sinner and the Scripture would state his genealogy?; a. fr. 2) to nobilize, distinguish, invest with prerogatives. Num. R. s. 13 יִיחֲסוֹ הכתוב על שם שבטו the Scripture distinguished him (giving him the privilege of the first offering) for the sake of his tribe (Num. 7:12). Gen. R. s. 82 אין מְיַיחֲסִין ליוסףוכ׳ not Joseph is ranked in the records as the first-born; a. e.Part. pass. מְיוּחָס, f. מְיוּחֶסֶת pl. מְיוּחָסִים, מְיוּחָסִין; מְיוּחָסוֹת of traceable genealogy, of legitimate descent; of distinguished birth, well-connected. Hor.13a שזה מי׳ וזה אינו מי׳ for this one (the Israelite) is of legitimate birth, and the other (the bastard) is not. Kidd.70b משפחות מי׳וכ׳ families in Israel of traceable descent. Ib. 71b האי מי׳ טפי this one (who first ceased quarreling) is of nobler birth; a. fr. Hithpa. הִתְיַיחֵס, Nithpa. נִתְיַיחֵס 1) to claim a pedigree. Tosef.Peah IV, 11 היתה מִתְיַיחֶסֶת עםוכ׳ ed. Zuck. (Var. על) claimed to be connected with Arnon, the Jebusite; Y. ib. VIII, 21a bot. היתה מתי׳ שלוכ׳ boasted to be descendants of 2) to be enrolled in genealogical lists, be recorded. Num. R. l. c. זכו להִתְיַ׳וכ׳ they were privileged to have their genealogy recorded by the side of Moses. Cant. R. to I, 1 נ׳ ראש לשלשלת יוחסין (not לשלשת) he was recorded as the starter of a chain of genealogy (1 Kings 14:21). Gen. R. l. c. (expl. 1 Chr. 5:1) לא לראובן להתייחס not to Ruben was genealogical priority to be given; a. fr.

    Jewish literature > יָחַס

См. также в других словарях:

  • לשלשת — צואת עופות, דומן עופות, הפרשת עופות, חריונים, דביוני …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»