-
1 לשכה
chamber, bureau, cabinet, office, lodge, agency, bureaux -
2 לשכה
לִשְׁכָּה, לִישְׁ׳f. (b. h.) cell, chamber, compartment. Midd. V, 4 לִשְׁכַּת העץ the compartment (in the Temple) for the storage of wood; ל׳ הגולה the compartment containing the pilgrims well; ל׳ הגזית, v. גָּזִית.Esp. הל׳ the Temple treasury for congregational sacrifices. Shek. III, 2 בשלש … תורמין את הל׳ the funds in the treasury are arranged in three piles. Ib. תרומת הל׳ the treasure of Ib. IV, 1 נוטלין שכרן מתרומת הל׳ receive their wages out of the Temple fund; a. fr.Pl. לְשָׁכוֹת. Midd. V, 3. Tam.III, 3; a. e. -
3 לשכה אפלה
dark chamber, camera obscura -
4 בחינות לשכה
bar exam -
5 ראש-לשכה
military assistant; secretary -
6 בצוצרה
בְּצוֹצְרָהf. (reduplic. of בצר; cmp. חצוצרה) a compartment surrounded with bars, balustrade, balcony. Midd. II, 5 והקיפוה ב׳וכ׳ and they surrounded the cell ( לשכה) with a balcony so that the women could sit above, while the men were seated beneath it; Succ.51b גזוזטרא, Ms. M. גזוזטראית; Tosef. ib. IV, 1 שלש גז׳). (The variations כצוצרא, כצוצטרא, v. Rabb. D. S. to Sabb.96a, Erub.78b notes, a. Ar. s. v. גזוזטרא, are clerical errors induced by assonance with the synonymous גזוזטרא. Ἔξώστρα as balcony, for h. עליה, Symm. 2 Kings 1:2, is itself an adaptation of גזוזטרא. -
7 בְּצוֹצְרָה
בְּצוֹצְרָהf. (reduplic. of בצר; cmp. חצוצרה) a compartment surrounded with bars, balustrade, balcony. Midd. II, 5 והקיפוה ב׳וכ׳ and they surrounded the cell ( לשכה) with a balcony so that the women could sit above, while the men were seated beneath it; Succ.51b גזוזטרא, Ms. M. גזוזטראית; Tosef. ib. IV, 1 שלש גז׳). (The variations כצוצרא, כצוצטרא, v. Rabb. D. S. to Sabb.96a, Erub.78b notes, a. Ar. s. v. גזוזטרא, are clerical errors induced by assonance with the synonymous גזוזטרא. Ἔξώστρα as balcony, for h. עליה, Symm. 2 Kings 1:2, is itself an adaptation of גזוזטרא. -
8 לשכתא
לִשְׁכְּתָא, לִישְׁ׳ch. sam(לשכה, ליש׳ the Temple treasury). Targ. Y. Num. 19:2 אפרשות ל׳ = h. תרומת הלשכה, v. preced. Targ. Jer. 35:4; a. fr.Pl. לִשְׁכָּתָא, לִשְׁכָּן, לִי׳ Targ. 1 Chr. 9:26. Targ. Ezek. 40:17; a. fr. -
9 ליש׳
לִשְׁכְּתָא, לִישְׁ׳ch. sam(לשכה, ליש׳ the Temple treasury). Targ. Y. Num. 19:2 אפרשות ל׳ = h. תרומת הלשכה, v. preced. Targ. Jer. 35:4; a. fr.Pl. לִשְׁכָּתָא, לִשְׁכָּן, לִי׳ Targ. 1 Chr. 9:26. Targ. Ezek. 40:17; a. fr. -
10 לִשְׁכְּתָא
לִשְׁכְּתָא, לִישְׁ׳ch. sam(לשכה, ליש׳ the Temple treasury). Targ. Y. Num. 19:2 אפרשות ל׳ = h. תרומת הלשכה, v. preced. Targ. Jer. 35:4; a. fr.Pl. לִשְׁכָּתָא, לִשְׁכָּן, לִי׳ Targ. 1 Chr. 9:26. Targ. Ezek. 40:17; a. fr. -
11 לִישְׁ׳
לִשְׁכְּתָא, לִישְׁ׳ch. sam(לשכה, ליש׳ the Temple treasury). Targ. Y. Num. 19:2 אפרשות ל׳ = h. תרומת הלשכה, v. preced. Targ. Jer. 35:4; a. fr.Pl. לִשְׁכָּתָא, לִשְׁכָּן, לִי׳ Targ. 1 Chr. 9:26. Targ. Ezek. 40:17; a. fr. -
12 קצי
קְצֵי, קְצָאch. same, to cut, break into pieces. Targ. Y. Lev. 2:6 Ar. (ed. רסיק).Y.Ber.VI, 10a bot. כד הוה קָצֵי הוה טעיםוכ׳ whenever he broke bread, he tasted (carrying a piece to his mouth) with his left hand, and distributed with the right hand. Ib. VIII, 12a bot. (read:) יהב ליה עגולה דיִקְצֵי he handed him a loaf to break it. Y.Sabb.VI, end, 8d (read:) קְצִינָן פלגאוכ׳ we broke off one half and gave it to him; a. e.B. Mets. 108a מאן קַצְיֵיה, v. קוּץ III ch. Af. אַקְצֵי 1) to set aside, make unavailable for any other purpose. Succ.37b כי אַקְצְיֵיה מריחא אקצייה when he designated it (the myrtle branch) for religious use, he made it unavailable for smelling; מאכילה אקצייה made it unavailable for eating. Bets.31b אַקְצִינְהִי, v. שְׂרַג or שְׁרַג I. 2) to place in a corner.Part. pass. f. מַקְצְיָא. Yoma 17a האי לשכה אַקְצוּיֵי מקציאוכ׳ that cell was situated in an angle (south-west corner); to him that came from the north it appeared to be in the south Ithpe. אִתְקְצָאִי to be set aside, be made unavailable. Sabb.43a מיגו דא׳ לבין השמשות א׳וכ׳ since it was forbidden to handle it at twilight (when the Sabbath entered), it became so for the entire day; Succ.46b. Ib. למצותה א׳ it was designated only for the religious ceremony (and forbidden for any other use until the ceremony has been performed); לכוליה יומא א׳ it is unavailable for the entire day (even after the ceremony has been performed); a. e. -
13 קצא
קְצֵי, קְצָאch. same, to cut, break into pieces. Targ. Y. Lev. 2:6 Ar. (ed. רסיק).Y.Ber.VI, 10a bot. כד הוה קָצֵי הוה טעיםוכ׳ whenever he broke bread, he tasted (carrying a piece to his mouth) with his left hand, and distributed with the right hand. Ib. VIII, 12a bot. (read:) יהב ליה עגולה דיִקְצֵי he handed him a loaf to break it. Y.Sabb.VI, end, 8d (read:) קְצִינָן פלגאוכ׳ we broke off one half and gave it to him; a. e.B. Mets. 108a מאן קַצְיֵיה, v. קוּץ III ch. Af. אַקְצֵי 1) to set aside, make unavailable for any other purpose. Succ.37b כי אַקְצְיֵיה מריחא אקצייה when he designated it (the myrtle branch) for religious use, he made it unavailable for smelling; מאכילה אקצייה made it unavailable for eating. Bets.31b אַקְצִינְהִי, v. שְׂרַג or שְׁרַג I. 2) to place in a corner.Part. pass. f. מַקְצְיָא. Yoma 17a האי לשכה אַקְצוּיֵי מקציאוכ׳ that cell was situated in an angle (south-west corner); to him that came from the north it appeared to be in the south Ithpe. אִתְקְצָאִי to be set aside, be made unavailable. Sabb.43a מיגו דא׳ לבין השמשות א׳וכ׳ since it was forbidden to handle it at twilight (when the Sabbath entered), it became so for the entire day; Succ.46b. Ib. למצותה א׳ it was designated only for the religious ceremony (and forbidden for any other use until the ceremony has been performed); לכוליה יומא א׳ it is unavailable for the entire day (even after the ceremony has been performed); a. e. -
14 קְצֵי
קְצֵי, קְצָאch. same, to cut, break into pieces. Targ. Y. Lev. 2:6 Ar. (ed. רסיק).Y.Ber.VI, 10a bot. כד הוה קָצֵי הוה טעיםוכ׳ whenever he broke bread, he tasted (carrying a piece to his mouth) with his left hand, and distributed with the right hand. Ib. VIII, 12a bot. (read:) יהב ליה עגולה דיִקְצֵי he handed him a loaf to break it. Y.Sabb.VI, end, 8d (read:) קְצִינָן פלגאוכ׳ we broke off one half and gave it to him; a. e.B. Mets. 108a מאן קַצְיֵיה, v. קוּץ III ch. Af. אַקְצֵי 1) to set aside, make unavailable for any other purpose. Succ.37b כי אַקְצְיֵיה מריחא אקצייה when he designated it (the myrtle branch) for religious use, he made it unavailable for smelling; מאכילה אקצייה made it unavailable for eating. Bets.31b אַקְצִינְהִי, v. שְׂרַג or שְׁרַג I. 2) to place in a corner.Part. pass. f. מַקְצְיָא. Yoma 17a האי לשכה אַקְצוּיֵי מקציאוכ׳ that cell was situated in an angle (south-west corner); to him that came from the north it appeared to be in the south Ithpe. אִתְקְצָאִי to be set aside, be made unavailable. Sabb.43a מיגו דא׳ לבין השמשות א׳וכ׳ since it was forbidden to handle it at twilight (when the Sabbath entered), it became so for the entire day; Succ.46b. Ib. למצותה א׳ it was designated only for the religious ceremony (and forbidden for any other use until the ceremony has been performed); לכוליה יומא א׳ it is unavailable for the entire day (even after the ceremony has been performed); a. e. -
15 קְצָא
קְצֵי, קְצָאch. same, to cut, break into pieces. Targ. Y. Lev. 2:6 Ar. (ed. רסיק).Y.Ber.VI, 10a bot. כד הוה קָצֵי הוה טעיםוכ׳ whenever he broke bread, he tasted (carrying a piece to his mouth) with his left hand, and distributed with the right hand. Ib. VIII, 12a bot. (read:) יהב ליה עגולה דיִקְצֵי he handed him a loaf to break it. Y.Sabb.VI, end, 8d (read:) קְצִינָן פלגאוכ׳ we broke off one half and gave it to him; a. e.B. Mets. 108a מאן קַצְיֵיה, v. קוּץ III ch. Af. אַקְצֵי 1) to set aside, make unavailable for any other purpose. Succ.37b כי אַקְצְיֵיה מריחא אקצייה when he designated it (the myrtle branch) for religious use, he made it unavailable for smelling; מאכילה אקצייה made it unavailable for eating. Bets.31b אַקְצִינְהִי, v. שְׂרַג or שְׁרַג I. 2) to place in a corner.Part. pass. f. מַקְצְיָא. Yoma 17a האי לשכה אַקְצוּיֵי מקציאוכ׳ that cell was situated in an angle (south-west corner); to him that came from the north it appeared to be in the south Ithpe. אִתְקְצָאִי to be set aside, be made unavailable. Sabb.43a מיגו דא׳ לבין השמשות א׳וכ׳ since it was forbidden to handle it at twilight (when the Sabbath entered), it became so for the entire day; Succ.46b. Ib. למצותה א׳ it was designated only for the religious ceremony (and forbidden for any other use until the ceremony has been performed); לכוליה יומא א׳ it is unavailable for the entire day (even after the ceremony has been performed); a. e.
См. также в других словарях:
לשכה — תא, משרד, חדר, מבנה, מדור, קן, סניף, קבינט, חדר עבוד … אוצר עברית
לשכה אפלה — תא קטן שהאור חודר אליו רק דרך נקב {{}} … אוצר עברית
בחינות לשכה — בחינות הסמכה שבעלי תואר ראשון במשפטים צריכים לעבור כדי להפוך לעורכי דין {{}} … אוצר עברית
ראש-לשכה — רל ש, קצין מטה בלשכת מפקד; אדם המארגן את ענייני המשרד, מזכיר, שליש {{}} … אוצר עברית
לשכת ההוצלפ — לשכה העוסקת בהחרמת נכסים לפי חוק {{}} … אוצר עברית
לשכת המס — לשכה שבה מסדירים האזרחים את תשלומי המס שלהם {{}} … אוצר עברית
לשכת המסחר — לשכה לעידוד המסחר במדינת ישראל {{}} … אוצר עברית
מודיעין אגד — לשכה הנותנת מידע לגבי זמני יציאת אוטובוסים ותעריפי נסיעה {{}} … אוצר עברית
מישרד — לשכה, חדר, סניף, תא, מנהלה, חדר עבודה; מוסד, מכון, ארגון; ענף בממשלה, גוף מנהל, מיניסטריו … אוצר עברית
משרד — לשכה, חדר, סניף, תא, מנהלה, חדר עבודה; מוסד, מכון, ארגון; ענף בממשלה, גוף מנהל, מיניסטריו … אוצר עברית
שירות מודיעין — לשכה למתן אינפורמציה לציבור {{}} … אוצר עברית