Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

לרבוכה

  • 1 רביכה

    רְבִיכָהf. ( רבך, cmp. רבג) 1) a pulp of flour mixed with hot water and oil (v. Lev. 7:12). Men.89a (ref. to Lev. l. c.) יכול יהא חצי … ולר׳ lest you think that the half Log of oil is to be equally distributed among the cakes, the wafers, and the pulp; כשהוא אומר בשמן בר׳ ריבה שמן לר׳ (Rashi ברְבוּכָה) as the text repeats ‘with oil in connection with the pulp, it intimates by the repetition that more oil is required for the pulp. Y.Snh.XI, 30b. Tam.28b להחם חמין לר׳ (Ar. לרבוכה) to make hot water for the pulp. Y.Pes.II, 29b bot. 2) v. רְבוּכָה.

    Jewish literature > רביכה

  • 2 רְבִיכָה

    רְבִיכָהf. ( רבך, cmp. רבג) 1) a pulp of flour mixed with hot water and oil (v. Lev. 7:12). Men.89a (ref. to Lev. l. c.) יכול יהא חצי … ולר׳ lest you think that the half Log of oil is to be equally distributed among the cakes, the wafers, and the pulp; כשהוא אומר בשמן בר׳ ריבה שמן לר׳ (Rashi ברְבוּכָה) as the text repeats ‘with oil in connection with the pulp, it intimates by the repetition that more oil is required for the pulp. Y.Snh.XI, 30b. Tam.28b להחם חמין לר׳ (Ar. לרבוכה) to make hot water for the pulp. Y.Pes.II, 29b bot. 2) v. רְבוּכָה.

    Jewish literature > רְבִיכָה

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»