-
1 לקח
v. be taken from, * from, * to, * to, * by————————v. to catch fire; break, erupt————————v. to take, grasp; conquer; buy, acquire————————lesson, moral -
2 לקח לו
it took him -
3 לקח
לָקַח(b. h.) 1) to take, receive. B. Kam. 119a גבאי צדקה לוֹקְחִיןוכ׳ collectors of charity may receive from them small contributions. Ex. R. s. 3 ל׳ את שלו he received his due (punishment). Tanḥ. Koran 3 ל׳ טליתו he took up his cloak; a. fr. 2) to carry away; to persuade. Ib. 1 (ref. to Num. 16:1) אין ויקח אלא משיכתוכ׳ vayikkaḥ means attraction by soft words; ib. 2 אין ויקח אלא לשון פליגה שלבו לְקָחוֹ vayikkaḥ has the meaning of separation, for his heart (pride) carried him away; Num. R. s. 18. 3) to buy, acquire. Dem. IV, 5 קַח ליוכ׳ buy (provision) for me of one who is reliable Ib. הלך לִיקַּח … ולָקַחְתִּי לךוכ׳ if he went to bay of him (of the designated person), and … not finding him I bought of Ib. V, 1 הלוֹקֵחַ מןוכ׳ he who buys of a baker. B. Mets.16b לכשאֶקָּחֶנָּה when I shall have bonght it; a. v. fr.לוֹקֵחַ buyer, Ib. 15b bot. דמית ל׳ when the buyer is dead. Ber.5a ול׳ שמח and the purchaser is glad; a. v. fr.Part. pass. לָקוּחַ, f. לְקוּחָה; pl. לְקוּחִים, לְקוּחִון; לְקוּחוֹת. Y.Pes.II, 29b הל׳ בכסף מעשר that which has been bonght with tithe-money. B. Mets. 110a ל׳ היא בידי I have it as a purchased property. Y.Snh.IX, beg.26d (read:) עד שתהא הראשונה ל׳ לו until the first wife has been legally acquired (betrothed) by him; (Y.Yeb.XI, 11d top זקוקה), v. לְקִיחָה; a. fr.v. לְקוּחוֹת. Nif. נִלְקַח, נִיקַּח, נִקַּח to be taken, bought, acquired. Maas.Sh. I, 3 אינו נל׳ בכסף מעשר must not be bought with tithe-money; Ḥull.I, 7 אינו ניקח. Men.42b נִקְּחֵית; נִקְּחִין; a. fr.Kidd.2b (ref. to Deut. 22:13) it is not written כי תִלָּקֵחַ אשה לאיש if a woman is married (marries herself) to a man (Var. תִקַּח). Hithpa. הִתְלַקֵּחַ to be enclosed, squeezed in. Num. R. s. 12; Cant. R. to III, 11; Pesik. Vayhi, p. 4a> (expl. מִתְלַקַּחַת, Ex. 9:24), v. עֲשָׁשִׁיתָא. -
4 לקח
לְקַח ch., Ithpe. אִלְּקַח to be taken, married. Keth.IV, 11 (52b) עד דתִלַּקְחוּן לגוברין Bab. ed. (Mish. a. Y. ed. דתינסבן) until they shall be married; ib. 53b דתִילַּקְחָן. -
5 לקח
לֶקַחm. (b. h.; preced.) purchase; ( acceptable) gift; lesson. Taan.7a (ref. to לקחי, Deut. 32:2) אין ל׳ אלא תורה lekaḥ means the Law (with ref. to Prov. 4:2); Tanḥ. Haăz. 3; a. fr.אבן הל׳ auction-stone. Yalk. Lev. 667, v. מֶקַח. -
6 לקח אוויר
breathed, inhaled; took a break -
7 לקח אחריות
took the responsibility -
8 לקח אישה
took a wife, married -
9 לקח אל הלב
took to heart -
10 לקח אליפות
won the championship -
11 לקח אנטיביוטיקה
took an antibiotic -
12 לקח את דבריו בחזרה
took his words back -
13 לקח את האליפות
won the championship -
14 לקח את ההגה
took the wheel; grabbed the wheel -
15 לקח את ההצעה בשתי ידיים
jumped at the offer -
16 לקח את הזמן
took his time -
17 לקח את החוק לידיים
took the law into his own hands -
18 לקח את הידיים והרגליים
took off, left -
19 לקח את הסיבוב
turned, made a turn -
20 לקח את העניינים בידיים
took things into his own hands, took charge
См. также в других словарях:
לקח צ'אנס — לקח סיכון, לקח ריזיקו, הרהיב עוז {{}} … אוצר עברית
לקח אחריות — לקח על עצמו; הודה באחריותו {{}} … אוצר עברית
לקח אל הלב — לקח את הדבר באופן אישי, התרגש, הוציא מפרופורציה {{}} … אוצר עברית
לקח אנטיביוטיקה — לקח תרופה, בלע כדורי אנטיביוטיקה {{}} … אוצר עברית
לקח לו פסק-זמן — לקח הפסקה, נח, ניתק מגע, עשה חושבים {{}} … אוצר עברית
לקח ללב — לקח את הדבר באופן אישי, התרגש, התלהט, הוציא מפרופורציה {{}} … אוצר עברית
לקח מנוחה — לקח פסק זמן, ניתק מגע, יצא לחופש {{}} … אוצר עברית
לקח פסק-זמן — לקח הפסקה, נח, ניתק מגע, עשה חושבים {{}} … אוצר עברית
לקח הימור — הסתכן, לקח צ אנס, לקח ריסק {{}} … אוצר עברית
לקח סיכון — הסתכן, לקח את הצ אנס, לקח ריזיקו {{}} … אוצר עברית
לקח ריזיקו — הסתכן, לקח צ אנס, לקח ריסק {{}} … אוצר עברית