Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

למקנתרה

  • 1 קנטר

    קַנְטֵר, קַנְתֵּרch. sam( Hithpa. הִתְקַנְטֵר, הִתְקַנְתֵּר, Nithpa. נִתְקַנְטֵר, נִתְקנְתֵּר to be rebuked). Y.Yoma I, 38d top כד … מְקַנְטְרָהוכ׳ when he wanted to rebuke R. L. b. J., he used to say, ‘formerly (the Lord was) was with him (allusion to 1 Chr. 9:20); Y.Meg.I, 72a bot. למקנתרה. Y.Maasr.III, end, 51a מְקַנְתֵּר לאיליןוכ׳ chided those teachers of the Agadoth, and called the latter charm-books. Y.Sot.I, 16d bot. הוי היא דו מקנתר לון (not הרי) it is this for which he chides them (1 Sam. 2:29); a. e.

    Jewish literature > קנטר

  • 2 קנתר

    קַנְטֵר, קַנְתֵּרch. sam( Hithpa. הִתְקַנְטֵר, הִתְקַנְתֵּר, Nithpa. נִתְקַנְטֵר, נִתְקנְתֵּר to be rebuked). Y.Yoma I, 38d top כד … מְקַנְטְרָהוכ׳ when he wanted to rebuke R. L. b. J., he used to say, ‘formerly (the Lord was) was with him (allusion to 1 Chr. 9:20); Y.Meg.I, 72a bot. למקנתרה. Y.Maasr.III, end, 51a מְקַנְתֵּר לאיליןוכ׳ chided those teachers of the Agadoth, and called the latter charm-books. Y.Sot.I, 16d bot. הוי היא דו מקנתר לון (not הרי) it is this for which he chides them (1 Sam. 2:29); a. e.

    Jewish literature > קנתר

  • 3 קַנְטֵר

    קַנְטֵר, קַנְתֵּרch. sam( Hithpa. הִתְקַנְטֵר, הִתְקַנְתֵּר, Nithpa. נִתְקַנְטֵר, נִתְקנְתֵּר to be rebuked). Y.Yoma I, 38d top כד … מְקַנְטְרָהוכ׳ when he wanted to rebuke R. L. b. J., he used to say, ‘formerly (the Lord was) was with him (allusion to 1 Chr. 9:20); Y.Meg.I, 72a bot. למקנתרה. Y.Maasr.III, end, 51a מְקַנְתֵּר לאיליןוכ׳ chided those teachers of the Agadoth, and called the latter charm-books. Y.Sot.I, 16d bot. הוי היא דו מקנתר לון (not הרי) it is this for which he chides them (1 Sam. 2:29); a. e.

    Jewish literature > קַנְטֵר

  • 4 קַנְתֵּר

    קַנְטֵר, קַנְתֵּרch. sam( Hithpa. הִתְקַנְטֵר, הִתְקַנְתֵּר, Nithpa. נִתְקַנְטֵר, נִתְקנְתֵּר to be rebuked). Y.Yoma I, 38d top כד … מְקַנְטְרָהוכ׳ when he wanted to rebuke R. L. b. J., he used to say, ‘formerly (the Lord was) was with him (allusion to 1 Chr. 9:20); Y.Meg.I, 72a bot. למקנתרה. Y.Maasr.III, end, 51a מְקַנְתֵּר לאיליןוכ׳ chided those teachers of the Agadoth, and called the latter charm-books. Y.Sot.I, 16d bot. הוי היא דו מקנתר לון (not הרי) it is this for which he chides them (1 Sam. 2:29); a. e.

    Jewish literature > קַנְתֵּר

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»