Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

לחזיות

  • 1 כתית

    כָּתִיתm. (b. h.; כָּתַת) 1) oil gained from pounded olives. Men.VIII, 5. Ib. 86b אין כ׳ אלא כָּתוּש the Biblical kathith means pounded. (Ib. 53b, v. preced.. 2) pl. כְּתִיתִין (sub. פַּת, v. preced.) bread or pastry made of pounded wheat, delicacies. Midr. Till. to Ps. 15:1; Yalk. Ps. 664 שמוכרין מיני כ׳ וכל דבר (טוב) who had for sale various fine pastries and all sorts of (good)things. 3) (cmp. b. h. ספחת) scab on an animals back from friction. Sabb.VIII, 1 (76b) דבש כדי ליתן על פי כ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note) honey, as much as required for putting on a scab (v. כְּתִישָׁא); ib. 77b, v. מוֹרְשָׁא a. הוֹדְרנָא. Ib. ברא שבלול לכ׳ He created the snail as a remedy for a scab; Y.Ber.IX, 13c bot. שבלון לכ׳ ed. Lehm. (ed. לחזיות, v. חְזָזִית). 4) (also כָּתוּת) compress of rags (cmp. שְׁחָקִים, בְּלָיוֹת); pad. Tosef.Mikv.VI, 10 כתות של גדיל, v. כָּשוּת.Pl. כְּתִיתִים, כְּתִיתִין, כְּתוּ׳. Tosef.Sabb. XII (XIII), 14: Sabb.134b כ׳ יבשין dry compresses. Ib. 53a כ׳ע״ג השבר Ms. M. (ed. קשישין, Ms. O. כַּבְשִׁישִׁין) pads upon a fractured limb. Ib. VI, 8 (66a); Yoma 78b אם יש לו בית קבול כתי׳ Ms. M. (ed. כתו׳) if the wooden leg has a cavity for the reception of pads, v. next w.

    Jewish literature > כתית

  • 2 כָּתִית

    כָּתִיתm. (b. h.; כָּתַת) 1) oil gained from pounded olives. Men.VIII, 5. Ib. 86b אין כ׳ אלא כָּתוּש the Biblical kathith means pounded. (Ib. 53b, v. preced.. 2) pl. כְּתִיתִין (sub. פַּת, v. preced.) bread or pastry made of pounded wheat, delicacies. Midr. Till. to Ps. 15:1; Yalk. Ps. 664 שמוכרין מיני כ׳ וכל דבר (טוב) who had for sale various fine pastries and all sorts of (good)things. 3) (cmp. b. h. ספחת) scab on an animals back from friction. Sabb.VIII, 1 (76b) דבש כדי ליתן על פי כ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note) honey, as much as required for putting on a scab (v. כְּתִישָׁא); ib. 77b, v. מוֹרְשָׁא a. הוֹדְרנָא. Ib. ברא שבלול לכ׳ He created the snail as a remedy for a scab; Y.Ber.IX, 13c bot. שבלון לכ׳ ed. Lehm. (ed. לחזיות, v. חְזָזִית). 4) (also כָּתוּת) compress of rags (cmp. שְׁחָקִים, בְּלָיוֹת); pad. Tosef.Mikv.VI, 10 כתות של גדיל, v. כָּשוּת.Pl. כְּתִיתִים, כְּתִיתִין, כְּתוּ׳. Tosef.Sabb. XII (XIII), 14: Sabb.134b כ׳ יבשין dry compresses. Ib. 53a כ׳ע״ג השבר Ms. M. (ed. קשישין, Ms. O. כַּבְשִׁישִׁין) pads upon a fractured limb. Ib. VI, 8 (66a); Yoma 78b אם יש לו בית קבול כתי׳ Ms. M. (ed. כתו׳) if the wooden leg has a cavity for the reception of pads, v. next w.

    Jewish literature > כָּתִית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»