Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

להטפיח

  • 1 baste

    [beɪst]
    v. לכלוב (בתפירה); להטפיח; להכות, להלקות
    * * *
    תוקלהל,תוכהל ;חיפטהל ;(הריפתב) בולכל

    English-Hebrew dictionary > baste

  • 2 טפח II

    טָפַחII (cmp. טָפַף II) to drip, be moist. Sabb.17a עדיין משקה טוֹפֵחַוכ׳ moisture is still dripping on them. Yoma 78a טוֹפֵחַע״מ להַטְפִּיחַ moist enough to moisten other objects; Ab. Zar.60b טופחע״מ להטפיח Ms. M. (ed. ט׳ להט׳). Toh. VIII, 9; a. fr. 2) (cmp. דאב, דוי) to melt, decay, ferment (of a running and fermenting dough). B. Mets.59b אף בצק … ט׳ (Ms. R. 2 תפח, v. תָּפַח) even the dough under the hands of the kneading women fermented.Y.Yeb.XII, end, 13d וטפח רוחי עלי; Yalk. Prov. 964 טָפְחָהוכ׳ my mind in me became fermenting, i. e. I felt proud (v. טוּף).Part. pass. טָפוּחַ decaying, languishing (from starvation). Sifra Bḥuck. Par. 2, ch. VI טְפוּחֵי רעב (v. תָּפַח). Hif. הִטְפִּיחַ to moisten, wet. Yoma 78a טינא מַטְפַּחַת clay which makes wet (those sitting on it). Ib.; Ab. Zar.60b להַטְפִּיחַ, v. supra. Ber.25a כל זמן שמַטְפִּיחִין as long as the spot is wet enough to moisten.

    Jewish literature > טפח II

  • 3 טָפַח

    טָפַחII (cmp. טָפַף II) to drip, be moist. Sabb.17a עדיין משקה טוֹפֵחַוכ׳ moisture is still dripping on them. Yoma 78a טוֹפֵחַע״מ להַטְפִּיחַ moist enough to moisten other objects; Ab. Zar.60b טופחע״מ להטפיח Ms. M. (ed. ט׳ להט׳). Toh. VIII, 9; a. fr. 2) (cmp. דאב, דוי) to melt, decay, ferment (of a running and fermenting dough). B. Mets.59b אף בצק … ט׳ (Ms. R. 2 תפח, v. תָּפַח) even the dough under the hands of the kneading women fermented.Y.Yeb.XII, end, 13d וטפח רוחי עלי; Yalk. Prov. 964 טָפְחָהוכ׳ my mind in me became fermenting, i. e. I felt proud (v. טוּף).Part. pass. טָפוּחַ decaying, languishing (from starvation). Sifra Bḥuck. Par. 2, ch. VI טְפוּחֵי רעב (v. תָּפַח). Hif. הִטְפִּיחַ to moisten, wet. Yoma 78a טינא מַטְפַּחַת clay which makes wet (those sitting on it). Ib.; Ab. Zar.60b להַטְפִּיחַ, v. supra. Ber.25a כל זמן שמַטְפִּיחִין as long as the spot is wet enough to moisten.

    Jewish literature > טָפַח

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»