-
1 154
{гл., 71}просить, молить, требовать, добиваться.Синонимы: 2065 ( ἐρωτάω); 154 ( αἰτέω) употребляется, когда низший просит у высшего, а 2065 ( ἐρωτάω) говорит о прошении или требовании высшего к низшему или равному ему.Ссылки: Мф. 5:42; 6:8; 7:7-11; 14:7; 18:19; 20:20, 22; 21:22; 27:20, 58; Мк. 6:22-25; 10:35, 38; 11:24; 15:6, 8, 43; Лк. 1:63; 6:30; 11:913; 12:48; 23:23, 25, 52; Ин. 4:9, 10; 11:22; 14:13, 14; 15:7, 16; 16:23, 24, 26; Деян. 3:2, 14; 7:46; 9:2; 12:20; 13:21, 28; 16:29; 25:3, 15; 1Кор. 1:22; Еф. 3:13, 20; Кол. 1:9; Иак. 1:5, 6; 4:2, 3; 1Пет. 3:15; 1Ин. 3:22; 5:14-16. LXX: 7592 ( לאשׁ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 154
-
2 αἰτέω
{гл., 71}просить, молить, требовать, добиваться.Синонимы: 2065 ( ἐρωτάω); 154 ( αἰτέω) употребляется, когда низший просит у высшего, а 2065 ( ἐρωτάω) говорит о прошении или требовании высшего к низшему или равному ему.Ссылки: Мф. 5:42; 6:8; 7:7-11; 14:7; 18:19; 20:20, 22; 21:22; 27:20, 58; Мк. 6:22-25; 10:35, 38; 11:24; 15:6, 8, 43; Лк. 1:63; 6:30; 11:913; 12:48; 23:23, 25, 52; Ин. 4:9, 10; 11:22; 14:13, 14; 15:7, 16; 16:23, 24, 26; Деян. 3:2, 14; 7:46; 9:2; 12:20; 13:21, 28; 16:29; 25:3, 15; 1Кор. 1:22; Еф. 3:13, 20; Кол. 1:9; Иак. 1:5, 6; 4:2, 3; 1Пет. 3:15; 1Ин. 3:22; 5:14-16. LXX: 7592 ( לאשׁ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἰτέω
-
3 αιτέω
{гл., 71}просить, молить, требовать, добиваться.Синонимы: 2065 ( ἐρωτάω); 154 ( αἰτέω) употребляется, когда низший просит у высшего, а 2065 ( ἐρωτάω) говорит о прошении или требовании высшего к низшему или равному ему.Ссылки: Мф. 5:42; 6:8; 7:7-11; 14:7; 18:19; 20:20, 22; 21:22; 27:20, 58; Мк. 6:22-25; 10:35, 38; 11:24; 15:6, 8, 43; Лк. 1:63; 6:30; 11:913; 12:48; 23:23, 25, 52; Ин. 4:9, 10; 11:22; 14:13, 14; 15:7, 16; 16:23, 24, 26; Деян. 3:2, 14; 7:46; 9:2; 12:20; 13:21, 28; 16:29; 25:3, 15; 1Кор. 1:22; Еф. 3:13, 20; Кол. 1:9; Иак. 1:5, 6; 4:2, 3; 1Пет. 3:15; 1Ин. 3:22; 5:14-16. LXX: 7592 ( לאשׁ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αιτέω
См. также в других словарях:
זכוכית חסינה לאש — פיירקס, כלי זכוכית לבישול {{}} … אוצר עברית
Nimrod — This article is about the biblical king. For other uses, see Nimrod (disambiguation). Pieter Bruegel s The Tower of Babel depicts a traditional Nimrod inspecting stonemasons … Wikipedia
אייפה — v. לקשט, להדר, לשפר מראה; להסמיך, להעניק זכות, לחזק ידי , לתת תוקף, להרשות, לאש … אוצר עברית
הסכם אוסלו — הסכם עקרונות בין ישראל לאש ף שנחתם באוסלו (1994) {{}} … אוצר עברית
הסכם אוסלו ב' — הסכם בין ישראל לאש ף על הרחבת האוטונומיה מעזה ויריחו לערי הגדה (1995) {{}} … אוצר עברית
הסכם אוסלו בית — הסכם בין ישראל לאש ף על הרחבת האוטונומיה מעזה ויריחו לערי הגדה (1995) {{}} … אוצר עברית
הסכמי השלום — ההסכמים בין ישראל לאש ף במסגרת חוזה השלום {{}} … אוצר עברית
הסכמי קהיר — שלב שני בהסכם בין ישראל לאש ף, הסכמים שדנו בכינון האוטונומיה של אש ף בעזה ויריחו {{}} … אוצר עברית
וולקני — adj. של הר געש, האופייני להר געש, דומה לאש, מתפר … אוצר עברית
ייף — v. לקשט, להדר, לשפר מראה; להסמיך, להעניק זכות, לחזק ידי , לתת תוקף, להרשות, לאש … אוצר עברית
יף — 1 v. לקשט, להדר, לשפר מראה; להסמיך, להעניק זכות, לחזק ידי , לתת תוקף, להרשות, לאש 2 v. קושט, התהדר, שופר מראהו; הוסמך, הוענקה לו זכות, חוזקו ידיו, קיבל תוקף, הורשה, אוש … אוצר עברית