Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

כשנים

  • 1 אבוקה

    אֲבוּקָהf. ( אבק, cmp. אבך, חבק; v. Sachs Beitr. I, p. 62; Naḥm. to Gen. 32:25) ( bundle of twigs), torch (with, or without של אור). Sot.21a נזדמנה לו א׳ של אור a burning torch happened to come in his possession. Ber.43b א׳ כשנים walking by torchlight is equal to two walking together (as regards protection from night-spirits).Pl. אֲבוּקוֹת. Tosef.Succ.IV, 2 were dancing before them בא׳ with torches. Ib. 4 בשמונה א׳ של איר; Succ.53a ח׳ א׳ של אור; Y. ib. V, 55c top א׳ של זהב (corr. acc. or read זֶפֶת?); Mish. ib. V, 4.

    Jewish literature > אבוקה

  • 2 אֲבוּקָה

    אֲבוּקָהf. ( אבק, cmp. אבך, חבק; v. Sachs Beitr. I, p. 62; Naḥm. to Gen. 32:25) ( bundle of twigs), torch (with, or without של אור). Sot.21a נזדמנה לו א׳ של אור a burning torch happened to come in his possession. Ber.43b א׳ כשנים walking by torchlight is equal to two walking together (as regards protection from night-spirits).Pl. אֲבוּקוֹת. Tosef.Succ.IV, 2 were dancing before them בא׳ with torches. Ib. 4 בשמונה א׳ של איר; Succ.53a ח׳ א׳ של אור; Y. ib. V, 55c top א׳ של זהב (corr. acc. or read זֶפֶת?); Mish. ib. V, 4.

    Jewish literature > אֲבוּקָה

  • 3 שנה II

    שָׁנָהII f. (b. h.; ישן, y. Halévy, Revue des Et. Juives XI, 1885, p. 6 4) year. Ber.55a שלשה … ש׳ טובהוכ׳ three things must be prayed for: a good king, a good year, and a good dream. R. Hash. I, 1, a. fr. ראש הש׳, v. רא̇ש. Ib. 2a עלתה לו ש׳ it is counted as one year of his reign (his second year begins). Y.Yoma V, 42c top; Bab. ib. 53b, v. גָּשַׁם. Ib. 39b אותה ש׳ … בש׳ זו הוא מת (on the Day of Atonement of) the year in which Simon the righteous died, he said to them, in this year he (euphem. for I) shall die. Snh.97a; Ab. Zar.9a ששת אלפים ש׳וכ׳ the world will last six thousand years. Naz.5a אותה ש׳ … שנת עשרוכ׳ the year in which they asked for a king was the tenth year of office of Samuel Par. I, 1 בת שְׁנָתָהּ in her first year; a. v. fr.Pl. שָׁנִים, constr. שְׁנוֹת (שְׁנֵי). Naz. l. c. ימים שאין עמהן ש׳ ‘days in the Scriptures to which the word ‘years is not attached; זה שיש עמו ש׳ this passage (Gen. 41:1) where ‘years is combined with days. Yoma 71a (ref. to Prov. 3:2) וכי יש ש׳ של חיים ויש ש׳ שאינןוכ׳ are there years of life, and years of no life? אלו שְׁנוֹתָיו של אדםוכ׳ those are a mans years which are changed for him from evil to good. Sabb.89b (ref. to כשנים, Is. 1:18) אם יהיו חטאיכם כש׳ הללווכ׳ if your sins were as many as the years that have been arranged and have come down from the six days of creation until now, they shall become white ; Yalk. Is. 256; Y.Sabb.IX, 12a bot. כש׳ שביןוכ׳ as the years (required for travelling) between the heaven and the earth; כשְׁנֵי אבות as the years of the patriarchs; a. v. fr.ביכת הש׳ (the blessing of the harvests of the year) birkhath hash-shanim, the ninth section of the Prayer of Benedictions (תְּפִלָּה). Ber.29a, v. שְׁאֵלָה. Taan.2a; a. fr.

    Jewish literature > שנה II

  • 4 שָׁנָה

    שָׁנָהII f. (b. h.; ישן, y. Halévy, Revue des Et. Juives XI, 1885, p. 6 4) year. Ber.55a שלשה … ש׳ טובהוכ׳ three things must be prayed for: a good king, a good year, and a good dream. R. Hash. I, 1, a. fr. ראש הש׳, v. רא̇ש. Ib. 2a עלתה לו ש׳ it is counted as one year of his reign (his second year begins). Y.Yoma V, 42c top; Bab. ib. 53b, v. גָּשַׁם. Ib. 39b אותה ש׳ … בש׳ זו הוא מת (on the Day of Atonement of) the year in which Simon the righteous died, he said to them, in this year he (euphem. for I) shall die. Snh.97a; Ab. Zar.9a ששת אלפים ש׳וכ׳ the world will last six thousand years. Naz.5a אותה ש׳ … שנת עשרוכ׳ the year in which they asked for a king was the tenth year of office of Samuel Par. I, 1 בת שְׁנָתָהּ in her first year; a. v. fr.Pl. שָׁנִים, constr. שְׁנוֹת (שְׁנֵי). Naz. l. c. ימים שאין עמהן ש׳ ‘days in the Scriptures to which the word ‘years is not attached; זה שיש עמו ש׳ this passage (Gen. 41:1) where ‘years is combined with days. Yoma 71a (ref. to Prov. 3:2) וכי יש ש׳ של חיים ויש ש׳ שאינןוכ׳ are there years of life, and years of no life? אלו שְׁנוֹתָיו של אדםוכ׳ those are a mans years which are changed for him from evil to good. Sabb.89b (ref. to כשנים, Is. 1:18) אם יהיו חטאיכם כש׳ הללווכ׳ if your sins were as many as the years that have been arranged and have come down from the six days of creation until now, they shall become white ; Yalk. Is. 256; Y.Sabb.IX, 12a bot. כש׳ שביןוכ׳ as the years (required for travelling) between the heaven and the earth; כשְׁנֵי אבות as the years of the patriarchs; a. v. fr.ביכת הש׳ (the blessing of the harvests of the year) birkhath hash-shanim, the ninth section of the Prayer of Benedictions (תְּפִלָּה). Ber.29a, v. שְׁאֵלָה. Taan.2a; a. fr.

    Jewish literature > שָׁנָה

  • 5 שני

    שָׁנִיm. (b. h.) scarlet; v. תולעת ש׳, v. תֹּולֵעָה.Pl. שָׁנִים. Sabb.89b (ref. to Is. 1:18) כשנים כשני מיבעי ליהוכ׳ kasshanim? it ought to read kasshani (as scarlet) ; Yalk. Is. 256; a. e., v. שָׁנָה II.

    Jewish literature > שני

  • 6 שָׁנִי

    שָׁנִיm. (b. h.) scarlet; v. תולעת ש׳, v. תֹּולֵעָה.Pl. שָׁנִים. Sabb.89b (ref. to Is. 1:18) כשנים כשני מיבעי ליהוכ׳ kasshanim? it ought to read kasshani (as scarlet) ; Yalk. Is. 256; a. e., v. שָׁנָה II.

    Jewish literature > שָׁנִי

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»