Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

ירקרק

  • 1 ירקרק

    adj. greenish, viridescent

    Hebrew-English dictionary > ירקרק

  • 2 ירקרק

    יְרַקְרַקm. (b. h.; preced. wds.) pale-colored, greenish. Tosef.Neg.I, 5; Y.Succ.III, 53d איזהו י׳ שבירוקים which of the green colors is called yrakrak? Answ … the color of wax Sifra Thazr. Par. 5, ch. 14 (ref. to Lev. 13:49; 14:37) י׳ ירוק שבירוקים y. means the palest of the pale (green) colors. Neg. XI, 4; Tosef. ib. l. c. י׳ שבירוקים the palest of Tosef. ib. V, 5; a. fr.Fem. יְרַקְרוֹקֶת Meg.13a אסתר י׳ היתה (Ms. O. ירקרקות היתה כהדסה) Esther was of a greenish complexion (like a myrtle).

    Jewish literature > ירקרק

  • 3 צהבהב ירקרק

    luteous

    Hebrew-English dictionary > צהבהב ירקרק

  • 4 ירוק

    יָרוֹק, יָרוֹקָאch. 1) same. Targ. Ex. 10:15; a. fr.Targ. Lev. 13:49 (h. text ירקרק).Ḥull.62a בדירוק׳ כרסה as regards the bird whose belly is green.Pes.30b בין חיורא בין אוכמא ובין י׳ Ms. M. (ed. יורקי) whether white, dark or green (glazed).Pl. יְרוֹקִין, יְרוֹקֵי. Ib. בעו מיניה י׳ Ms. M. (ed. יורקא). 2) green, foliage, grass. Targ. Gen. 9:3, a. e. יְרוֹק עסבא.B. Kam.44a. Arakh.31b אנא קדים אכיל י׳ וכ I ate grass before thee (am older); a. e.Pl. constr. יְרוֹקֵי. Targ. Y. Gen. 1:30 י׳ עסבין. 3) = יַרְקוֹנָא q. v. 4) (v. יֶרֶק) name of a species of fish (green fish). Y.Kil.I, 27a bot., v. אַסְפְּרוֹן.

    Jewish literature > ירוק

  • 5 ירוקא

    יָרוֹק, יָרוֹקָאch. 1) same. Targ. Ex. 10:15; a. fr.Targ. Lev. 13:49 (h. text ירקרק).Ḥull.62a בדירוק׳ כרסה as regards the bird whose belly is green.Pes.30b בין חיורא בין אוכמא ובין י׳ Ms. M. (ed. יורקי) whether white, dark or green (glazed).Pl. יְרוֹקִין, יְרוֹקֵי. Ib. בעו מיניה י׳ Ms. M. (ed. יורקא). 2) green, foliage, grass. Targ. Gen. 9:3, a. e. יְרוֹק עסבא.B. Kam.44a. Arakh.31b אנא קדים אכיל י׳ וכ I ate grass before thee (am older); a. e.Pl. constr. יְרוֹקֵי. Targ. Y. Gen. 1:30 י׳ עסבין. 3) = יַרְקוֹנָא q. v. 4) (v. יֶרֶק) name of a species of fish (green fish). Y.Kil.I, 27a bot., v. אַסְפְּרוֹן.

    Jewish literature > ירוקא

  • 6 יָרוֹק

    יָרוֹק, יָרוֹקָאch. 1) same. Targ. Ex. 10:15; a. fr.Targ. Lev. 13:49 (h. text ירקרק).Ḥull.62a בדירוק׳ כרסה as regards the bird whose belly is green.Pes.30b בין חיורא בין אוכמא ובין י׳ Ms. M. (ed. יורקי) whether white, dark or green (glazed).Pl. יְרוֹקִין, יְרוֹקֵי. Ib. בעו מיניה י׳ Ms. M. (ed. יורקא). 2) green, foliage, grass. Targ. Gen. 9:3, a. e. יְרוֹק עסבא.B. Kam.44a. Arakh.31b אנא קדים אכיל י׳ וכ I ate grass before thee (am older); a. e.Pl. constr. יְרוֹקֵי. Targ. Y. Gen. 1:30 י׳ עסבין. 3) = יַרְקוֹנָא q. v. 4) (v. יֶרֶק) name of a species of fish (green fish). Y.Kil.I, 27a bot., v. אַסְפְּרוֹן.

    Jewish literature > יָרוֹק

  • 7 יָרוֹקָא

    יָרוֹק, יָרוֹקָאch. 1) same. Targ. Ex. 10:15; a. fr.Targ. Lev. 13:49 (h. text ירקרק).Ḥull.62a בדירוק׳ כרסה as regards the bird whose belly is green.Pes.30b בין חיורא בין אוכמא ובין י׳ Ms. M. (ed. יורקי) whether white, dark or green (glazed).Pl. יְרוֹקִין, יְרוֹקֵי. Ib. בעו מיניה י׳ Ms. M. (ed. יורקא). 2) green, foliage, grass. Targ. Gen. 9:3, a. e. יְרוֹק עסבא.B. Kam.44a. Arakh.31b אנא קדים אכיל י׳ וכ I ate grass before thee (am older); a. e.Pl. constr. יְרוֹקֵי. Targ. Y. Gen. 1:30 י׳ עסבין. 3) = יַרְקוֹנָא q. v. 4) (v. יֶרֶק) name of a species of fish (green fish). Y.Kil.I, 27a bot., v. אַסְפְּרוֹן.

    Jewish literature > יָרוֹקָא

  • 8 ירק II

    יָרַקII (b. h.) to be light-colored, pale, green, yellow. Hif. הוֹרִיק 1) to become green, pallid, pale. Sot.III, 4 פניה מוֹרִיקוֹת her face grew pale (sickly); Sifré Num. 8; Tosef.Sot.III, 3; a. fr. 2) to make pale, cause to fade. Ber.44b כל ירק חי מוֹרִיק vegetable eaten raw makes pale. Gen. R. s. 13 (ref. to ארקא, Jer. 10:11) כנגד … שהיא מוֹרֶקֶתוכ׳ the earth is called arka, corresponding to the season of Tebeth which causes her fruits to fade. 3) to make shine (like gold, bronze ; cmp. ירקרק Ps. 68:14). Ib. s. 43; Yalk. Gen. 73 (ref. to וירק, Gen. 14:14) בכלי זיין הוֹרִיקָן he made them glisten with armor; באבנים … ה׳ with jewels; בפרשת שוטרים הוריקן he made them bright (courageous) by reading the section (Deut. 20:1–9); Ned.32a הוריקן בזהב; הוריקן בתורה (Var. הֵרִיקָן מן התורה v. רִיק).ה׳ פנים כנגד (cmp. כִּרְכֵּם) to turn a brazen face against, to defy, oppose. Gen. R. l. c.; Yalk. l. c. הן הוֹרִיקוּ פ׳וכ׳ they opposed Abraham. Ib. אברהםה׳ פ׳וכ׳ Abraham defied them.

    Jewish literature > ירק II

  • 9 יָרַק

    יָרַקII (b. h.) to be light-colored, pale, green, yellow. Hif. הוֹרִיק 1) to become green, pallid, pale. Sot.III, 4 פניה מוֹרִיקוֹת her face grew pale (sickly); Sifré Num. 8; Tosef.Sot.III, 3; a. fr. 2) to make pale, cause to fade. Ber.44b כל ירק חי מוֹרִיק vegetable eaten raw makes pale. Gen. R. s. 13 (ref. to ארקא, Jer. 10:11) כנגד … שהיא מוֹרֶקֶתוכ׳ the earth is called arka, corresponding to the season of Tebeth which causes her fruits to fade. 3) to make shine (like gold, bronze ; cmp. ירקרק Ps. 68:14). Ib. s. 43; Yalk. Gen. 73 (ref. to וירק, Gen. 14:14) בכלי זיין הוֹרִיקָן he made them glisten with armor; באבנים … ה׳ with jewels; בפרשת שוטרים הוריקן he made them bright (courageous) by reading the section (Deut. 20:1–9); Ned.32a הוריקן בזהב; הוריקן בתורה (Var. הֵרִיקָן מן התורה v. רִיק).ה׳ פנים כנגד (cmp. כִּרְכֵּם) to turn a brazen face against, to defy, oppose. Gen. R. l. c.; Yalk. l. c. הן הוֹרִיקוּ פ׳וכ׳ they opposed Abraham. Ib. אברהםה׳ פ׳וכ׳ Abraham defied them.

    Jewish literature > יָרַק

  • 10 קרמולין

    קַרְמוּלִיןm. pl. (enlargement of קרם; cmp. כְּרוּם a. כַּרְכּוֹם I) ( green or yellow plants, ḳarmulin, name of a sort of gourd, the leaves of which are eatable. Y.Shebi.II, end, 34b ק׳ פטוריןוכ׳ ḳ. are exempt from tithes, … as long as they have not formed gourds; Y.Ned.VII, beg.40b. Ib. קִירְמוֹלִין. Tosef.Shebi.IV, 19 קְרוּמְנִין ed. Zuck. (Var. קרמלוס, קְרוּמְלִים). Tosef.Neg.I, 5 (expl. ירקרק) כשעוה וכקוּרְמָל ed. Zuck. (Var. וכקוּרְמָן; R. S. to Neg. XI, 4 וכקורמין) of the color of wax or of ḳ., v. כַּרְמֶל.

    Jewish literature > קרמולין

  • 11 קַרְמוּלִין

    קַרְמוּלִיןm. pl. (enlargement of קרם; cmp. כְּרוּם a. כַּרְכּוֹם I) ( green or yellow plants, ḳarmulin, name of a sort of gourd, the leaves of which are eatable. Y.Shebi.II, end, 34b ק׳ פטוריןוכ׳ ḳ. are exempt from tithes, … as long as they have not formed gourds; Y.Ned.VII, beg.40b. Ib. קִירְמוֹלִין. Tosef.Shebi.IV, 19 קְרוּמְנִין ed. Zuck. (Var. קרמלוס, קְרוּמְלִים). Tosef.Neg.I, 5 (expl. ירקרק) כשעוה וכקוּרְמָל ed. Zuck. (Var. וכקוּרְמָן; R. S. to Neg. XI, 4 וכקורמין) of the color of wax or of ḳ., v. כַּרְמֶל.

    Jewish literature > קַרְמוּלִין

См. также в других словарях:

  • ירקרק — adj. ירוק בהיר, ירוק חיוור, ירוק למד …   אוצר עברית

  • צהבהב ירקרק — גוון שבין צהבהב לירקרק …   אוצר עברית

  • Tzaraath — Part of Judaic series of articles on Ritual purity in Judaism   …   Wikipedia

  • אבן טורקיז — שם אבן טובה שצבעה כחלחל ירקרק {{}} …   אוצר עברית

  • דג הפיקה — דג ירקרק השוכן בצפון האוקיינוס האטלנטי {{}} …   אוצר עברית

  • עץ תאנה — עץ נשיר המניב פרי בשרני ירקרק (אחד משבעת המינים) {{}} …   אוצר עברית

  • פיסטוק חלבי — מין בוטן צהבהב ירקרק {{}} …   אוצר עברית

  • צבע טורקיז — צבע כחלחל ירקרק {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»