Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

יבולה

  • 1 יבל I

    יָבַלI (b. h.) (to break through, come forth, run, flow.V. יְבוּל, יִבְלָא Hif. הוֹבִיל to lead; to carry, bring. Sifré Deut. 43 (ref. to יבולה, Deut, 11:17) אף לא מה שאתה מוֹבִיל לה not even as much as thou earnest to it (as seed); Yalk. ib. 869. R. Hash. 9b, v. דּוּר ch.Part. pass. מוּבָל one carried, unable to move, feetless Toh. VII, 5 אפי׳ מ׳אפי׳ כפות even if he is unable to move, even if he is tied; Tosef. ib. VIII, 7 והלה מוּוָל או כפות ed. Zuck. (ed. ממלאו, read: מוול או); Y. Ḥag. n, end, 78c אפי׳ מאכל ואפי׳ כסות (corr. acc.). (For הוֹבִיל to study, v. בִּיל h.

    Jewish literature > יבל I

  • 2 יָבַל

    יָבַלI (b. h.) (to break through, come forth, run, flow.V. יְבוּל, יִבְלָא Hif. הוֹבִיל to lead; to carry, bring. Sifré Deut. 43 (ref. to יבולה, Deut, 11:17) אף לא מה שאתה מוֹבִיל לה not even as much as thou earnest to it (as seed); Yalk. ib. 869. R. Hash. 9b, v. דּוּר ch.Part. pass. מוּבָל one carried, unable to move, feetless Toh. VII, 5 אפי׳ מ׳אפי׳ כפות even if he is unable to move, even if he is tied; Tosef. ib. VIII, 7 והלה מוּוָל או כפות ed. Zuck. (ed. ממלאו, read: מוול או); Y. Ḥag. n, end, 78c אפי׳ מאכל ואפי׳ כסות (corr. acc.). (For הוֹבִיל to study, v. בִּיל h.

    Jewish literature > יָבַל

  • 3 קתר

    קֶתֶר m., pl. קְתָרִין (cmp. קֶשֶׁר) hard, rocky substances, bowlders. Ylamd. to Lev. 26:3 quot. in Ar. (ref. to Lev. 26:4, a. 19) (read:) ונתנה הארץ יבולה ואין הארץ מתקנת לכם ק׳ ואת ארצכם כנחושה הרי הארץ מתקנת לכם ק׳ ‘and the land shall yield its increase, and the land shall not generate bowlders for you, ‘and your earth as brass, behold, the land shall generate bowlders for you; (Landau: ‘ thorns and thistles, v. Löw, Pfl., p. 341; v. however, next w.

    Jewish literature > קתר

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»