Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

יְחידִי

  • 1 חיד׳

    חִדְקָא, חִידְ׳I ch. sam( חֶדֶק (b. h.), הֶדֶק m. (preced.) thorn), 1) thorn. Targ. Mic. 7:4.Pl. חִדְקַיָּא, חִי׳. Y.Taan.II, 65b top (ref. to Mic. l. c., v. preced.). 2) חִידְקֵי parts or limbs of a candlestick fastened in their places, opp. חוליות movable limbs. Sabb.46a ed. a. Ms. M. (Ar. חרקי).

    Jewish literature > חיד׳

  • 2 יְחידִי

    Иврито-Русский словарь > יְחידִי

  • 3 יְחידֵי

    Иврито-Русский словарь > יְחידֵי

  • 4 יחידי

    יְחידִי
    יְחידֵי
    частный

    без сопровождения
    исключительный
    единственный
    одинокий
    холостой
    единственно
    одиночный
    один
    * * *

    יחידי

    м. р. смихут/

    יָחִיד זו”ת

    1.единственный 2.индивидуум 3.единственное число (грам.)

    יָחִיד בְּמִינוֹ

    единственный в своём роде

    יָחִיד וּמְיוּחָד

    единственный и неповторимый

    יְחִידֵי סגוּלָה

    исключительные люди

    רְשוּת הַיָחִיד נ'

    частное владение, частная территория

    לִיְחִידִים

    в розницу, отдельным людям (о продаже)

    Иврито-Русский словарь > יחידי

  • 5 יג״ל

    יג״ל Yagel, a mnemotechnical acrostic, for יֹחיד offering of an individual, בגֹלל עצמה, being offered by itself (not as an attachment), לבונה requiring frankincense. Men.51a Ms. K. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. יגי״ל, the second י meaning יֹין requiring libation of wine, incorrect).

    Jewish literature > יג״ל

  • 6 כאן

    כַּאַן(v. כָּא) here; now. Y.Ber.IV, 7c bot., a. e. כ׳ נתפללוכ׳ here (in this inn) did my father say the prayer of Bets.IV, 7 מִכַּ׳ ועד כ׳ from here to there (will I use). Ber.I, 2, a. fr. מכ׳ ואילך, v. אֵילֵךְ. Snh.IX, 1 ולאחר מכ׳ and subsequently; a. fr.מכ׳ אמרו (חכמים) from this originates what the scholars said. Ab. I, 5; a. fr.מִכַּ׳ ל־, מִכַּ׳ ש־ from this is derived, do we learn. Ber.64a מכ׳ לבעלוכ׳ from this (that Jacob is mentioned and not his ancestors) we learn that the owner of the beam must carry the heaviest side of it. B. Mets.87a מכ׳ שצדיקים אומריםוכ׳ from this we see that the righteous promise little ; a. fr.כ׳ … כ׳ here (in this case) …, there (in another place, in that case). Succ.44b; a. v. fr.Contr. כַּן, with pref. מ, מִיכַּן. Y.Ber.IV, 7c top (read:) כן ליִחיד כן לציבור in this case (when Levi disfavored many prayers), it is meant for individuals, in the other case, it is meant for congregations.Y. Erub.VII, 24b bot. מ׳ ומ׳ on both sides; a. fr.

    Jewish literature > כאן

  • 7 כַּאַן

    כַּאַן(v. כָּא) here; now. Y.Ber.IV, 7c bot., a. e. כ׳ נתפללוכ׳ here (in this inn) did my father say the prayer of Bets.IV, 7 מִכַּ׳ ועד כ׳ from here to there (will I use). Ber.I, 2, a. fr. מכ׳ ואילך, v. אֵילֵךְ. Snh.IX, 1 ולאחר מכ׳ and subsequently; a. fr.מכ׳ אמרו (חכמים) from this originates what the scholars said. Ab. I, 5; a. fr.מִכַּ׳ ל־, מִכַּ׳ ש־ from this is derived, do we learn. Ber.64a מכ׳ לבעלוכ׳ from this (that Jacob is mentioned and not his ancestors) we learn that the owner of the beam must carry the heaviest side of it. B. Mets.87a מכ׳ שצדיקים אומריםוכ׳ from this we see that the righteous promise little ; a. fr.כ׳ … כ׳ here (in this case) …, there (in another place, in that case). Succ.44b; a. v. fr.Contr. כַּן, with pref. מ, מִיכַּן. Y.Ber.IV, 7c top (read:) כן ליִחיד כן לציבור in this case (when Levi disfavored many prayers), it is meant for individuals, in the other case, it is meant for congregations.Y. Erub.VII, 24b bot. מ׳ ומ׳ on both sides; a. fr.

    Jewish literature > כַּאַן

См. также в других словарях:

  • Chaim Joseph David Azulai — The Chida Chaim Joseph David Azulai ben Isaac Zerachia (1724 – 1 March 1806) (Hebrew: חיים יוסף דוד אזולאי), commonly known as the Chida (by the acronym of his name, חיד א), was a Jerusalem born rabbinical scholar, a noted bibliophile, and a… …   Wikipedia

  • Liste rabbinischer Akronyme — Seit dem Mittelalter haben sich in der hebräischen Sprache zahlreiche Akronyme für bedeutende Rabbiner, Gelehrte, Schriftsteller etc. eingebürgert. Einzelne Gelehrte, wie zum Beispiel Raschi, sind sogar besser unter ihrem Kürzel bekannt als unter …   Deutsch Wikipedia

  • Haïm Joseph David Azoulay — Portrait traditionnel du Hid a Haim Yossef David ben Isaac Zeharia Azoulay (hébreu : חיים יוסף דוד אזולאי, abrégé חיד א Hid a) est un rabbin, kabbaliste, talmudiste et décisionnaire séfarade du XVIIIe siècle (Jérusalem, 1724 Livourne,… …   Wikipédia en Français

  • Liste des acronymes rabbiniques — Depuis le Moyen Âge, de nombreux rabbins éminents, ainsi que des hommes de lettre célèbres, sont désignés en hébreu par leur acronyme. Certains érudits, tel que Rachi, sont ainsi plus connus sous leur nom abrégé que sous leur nom véritable. La… …   Wikipédia en Français

  • ספינכס — דמות מיתולוגית: גוף חיה וראש אישה, פסל ענק השומר על הפירמידות; דימוי לאדם חיד …   אוצר עברית

  • ספינקס — דמות מיתולוגית: גוף חיה וראש אישה, פסל ענק השומר על הפירמידות; דימוי לאדם חיד …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»