Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

טוטפת

  • 1 טוטפת

    טוֹטָפֶתf. (b. h. in pl.; = טפטפ׳, v. טִיפְטֵף 2) ( some-thing glistening. beads used as charms, ornament worn on the forehead, frontlet. Sabb.VI, 1, expl. ib. 57b, v. חוּמַרְתָּא a. אֲפוּזְיָינַי; Y. ib. VI, 7d דבר שהוא נותן במקום הט׳ (read נָתוּן) something which is put on by women in the place of the totafoth (by men, v. infra).Pl. טוֹטָפוֹת. Tosef. ib. IV (V), 6.Esp. pl. טוֹטָפוֹת phylacteries, (corresp. to אות, Deut. 6:8, a. e.) slips of parchment containing inscriptions and put in the casings of the Tfillin (v. תְּפִלִּין). Mekh. Bo. s. 17 מה בראש ארבע ט׳ אף ביד ארבע ט׳ as the Tfillin on the head contain four inscriptions, so those on the hand. Snh.XI, 3 (88b); a. e.

    Jewish literature > טוטפת

  • 2 אפוזייני

    אֲפוּזְיָינֵי, אָפְזְיָינֵיm. pl. (ὀψιανός, sub λίθος, obsianus) obsidian beads (Rashi: of gold, thinking of פז). Sabb.57b Ms. M. אפוז׳ (ed. אפוזיינו, Ar. s. v. אָבְז׳ אב; Var. in Mss. אפד׳, אפיד׳, v. Rabb. D. S. a. l.), expl. טוטפת, of Mish., contrad. to חומרתא דקטיפתא balsam beads, v. חוּמַרְתָּא. V. אָפְסְיָין.

    Jewish literature > אפוזייני

  • 3 אֲפוּזְיָינֵי

    אֲפוּזְיָינֵי, אָפְזְיָינֵיm. pl. (ὀψιανός, sub λίθος, obsianus) obsidian beads (Rashi: of gold, thinking of פז). Sabb.57b Ms. M. אפוז׳ (ed. אפוזיינו, Ar. s. v. אָבְז׳ אב; Var. in Mss. אפד׳, אפיד׳, v. Rabb. D. S. a. l.), expl. טוטפת, of Mish., contrad. to חומרתא דקטיפתא balsam beads, v. חוּמַרְתָּא. V. אָפְסְיָין.

    Jewish literature > אֲפוּזְיָינֵי

  • 4 אָפְזְיָינֵי

    אֲפוּזְיָינֵי, אָפְזְיָינֵיm. pl. (ὀψιανός, sub λίθος, obsianus) obsidian beads (Rashi: of gold, thinking of פז). Sabb.57b Ms. M. אפוז׳ (ed. אפוזיינו, Ar. s. v. אָבְז׳ אב; Var. in Mss. אפד׳, אפיד׳, v. Rabb. D. S. a. l.), expl. טוטפת, of Mish., contrad. to חומרתא דקטיפתא balsam beads, v. חוּמַרְתָּא. V. אָפְסְיָין.

    Jewish literature > אָפְזְיָינֵי

  • 5 חומרתא

    חוּמַרְתָּאf. (v. preced. wds.) 1) a ball (bulla), bead, charm. Sabb.57b (expl. טוטפת) ח׳ דקטיפתא a charm containing balsam. Ib. 62a (expl. כוכלת); Gitt.69b ח׳ דפילון a charm containing phyllon. M. Kat. 12b; Erub.69a ח׳ דמדושא (Ms. O. מר׳) a bulla containing a jewel for sealing (differ. opin. v. Rashi to Erub. l. c.). 2) bud, ( ball). Gitt.69a bot. ח׳ דכשותא the bud of cuscuta. 3) weight-stone, lever. B. Bath.67b (expl. גלגל) ח׳ the weight used for hoisting the beams of the press. Zeb.21b בחוּמַרְתֵּיה with its wheel work. 4) smoothing weight in the laundry. Keth.10b top. 5) stone or sand in the bladder. Gitt.69b bot. ח׳ דנפקא מיניה the stony substance which he passes.

    Jewish literature > חומרתא

  • 6 חוּמַרְתָּא

    חוּמַרְתָּאf. (v. preced. wds.) 1) a ball (bulla), bead, charm. Sabb.57b (expl. טוטפת) ח׳ דקטיפתא a charm containing balsam. Ib. 62a (expl. כוכלת); Gitt.69b ח׳ דפילון a charm containing phyllon. M. Kat. 12b; Erub.69a ח׳ דמדושא (Ms. O. מר׳) a bulla containing a jewel for sealing (differ. opin. v. Rashi to Erub. l. c.). 2) bud, ( ball). Gitt.69a bot. ח׳ דכשותא the bud of cuscuta. 3) weight-stone, lever. B. Bath.67b (expl. גלגל) ח׳ the weight used for hoisting the beams of the press. Zeb.21b בחוּמַרְתֵּיה with its wheel work. 4) smoothing weight in the laundry. Keth.10b top. 5) stone or sand in the bladder. Gitt.69b bot. ח׳ דנפקא מיניה the stony substance which he passes.

    Jewish literature > חוּמַרְתָּא

  • 7 טוטפתא

    טוֹטֶפְתָּאch. sam(טוטפת phylacteries), charm, ornament. Targ. 2 Sam. 1:10 ט׳ דעל ידא bracelet (h. text אצעדה).Pl. טוֹטְפָתָא, טוֹטְפָן phylacteries, v. preced. Targ. Esth. 8:15 (cmp. Men.35b). Targ. Ez. 24:17; 23 (h. text פאר, cmp. M. Kat. 15a; Keth.6b).

    Jewish literature > טוטפתא

  • 8 טוֹטֶפְתָּא

    טוֹטֶפְתָּאch. sam(טוטפת phylacteries), charm, ornament. Targ. 2 Sam. 1:10 ט׳ דעל ידא bracelet (h. text אצעדה).Pl. טוֹטְפָתָא, טוֹטְפָן phylacteries, v. preced. Targ. Esth. 8:15 (cmp. Men.35b). Targ. Ez. 24:17; 23 (h. text פאר, cmp. M. Kat. 15a; Keth.6b).

    Jewish literature > טוֹטֶפְתָּא

  • 9 תפלי

    תְּפִלֵּי, תְּפִלִּין, תְּפִי׳f. pl. ch. (v. תָּפַל‏; cmp. Syr. תפלתא indusium, Brockelm. p. 400) (attachment, hangings, cmp. טוֹטָפֶת, Tfillin, the phylacteries tied on arm and head (Deut. 6:8; 11:18). Targ. Deut. 6:8; 11:18 (h. text טוטפת). Targ. Y. ib. 28:10. Targ. Y. I Ex. 33:23 קטור דתפילי איקרוכ׳ (omit דבידא, a dittography of דבירא from Y. II) the knot of the Tfillin of the glory of my Shechinah (cmp. Ber.6a, quoted below); a. e.Men.35b איפסיק … דת׳ the strap of his Tfillin was broken. Ib. a, v. מַעְבַּרְתָּא a. תִּיתוּרָא Ber.6a הני ת׳ דמרי עלמאוכ׳ what is written in the Lords Tfillin? Y.Ber.II, 4c bot. תְּפִילּוֹי, v. עֵיל; a. e.Sing. תְּפִלָּא, תְּפִלְּתָא, תְּפִי׳. Targ. Y. Deut. 11:18. Targ. Y. Ex. 13:9; a. e.

    Jewish literature > תפלי

  • 10 תפלין

    תְּפִלֵּי, תְּפִלִּין, תְּפִי׳f. pl. ch. (v. תָּפַל‏; cmp. Syr. תפלתא indusium, Brockelm. p. 400) (attachment, hangings, cmp. טוֹטָפֶת, Tfillin, the phylacteries tied on arm and head (Deut. 6:8; 11:18). Targ. Deut. 6:8; 11:18 (h. text טוטפת). Targ. Y. ib. 28:10. Targ. Y. I Ex. 33:23 קטור דתפילי איקרוכ׳ (omit דבידא, a dittography of דבירא from Y. II) the knot of the Tfillin of the glory of my Shechinah (cmp. Ber.6a, quoted below); a. e.Men.35b איפסיק … דת׳ the strap of his Tfillin was broken. Ib. a, v. מַעְבַּרְתָּא a. תִּיתוּרָא Ber.6a הני ת׳ דמרי עלמאוכ׳ what is written in the Lords Tfillin? Y.Ber.II, 4c bot. תְּפִילּוֹי, v. עֵיל; a. e.Sing. תְּפִלָּא, תְּפִלְּתָא, תְּפִי׳. Targ. Y. Deut. 11:18. Targ. Y. Ex. 13:9; a. e.

    Jewish literature > תפלין

  • 11 תְּפִלֵּי

    תְּפִלֵּי, תְּפִלִּין, תְּפִי׳f. pl. ch. (v. תָּפַל‏; cmp. Syr. תפלתא indusium, Brockelm. p. 400) (attachment, hangings, cmp. טוֹטָפֶת, Tfillin, the phylacteries tied on arm and head (Deut. 6:8; 11:18). Targ. Deut. 6:8; 11:18 (h. text טוטפת). Targ. Y. ib. 28:10. Targ. Y. I Ex. 33:23 קטור דתפילי איקרוכ׳ (omit דבידא, a dittography of דבירא from Y. II) the knot of the Tfillin of the glory of my Shechinah (cmp. Ber.6a, quoted below); a. e.Men.35b איפסיק … דת׳ the strap of his Tfillin was broken. Ib. a, v. מַעְבַּרְתָּא a. תִּיתוּרָא Ber.6a הני ת׳ דמרי עלמאוכ׳ what is written in the Lords Tfillin? Y.Ber.II, 4c bot. תְּפִילּוֹי, v. עֵיל; a. e.Sing. תְּפִלָּא, תְּפִלְּתָא, תְּפִי׳. Targ. Y. Deut. 11:18. Targ. Y. Ex. 13:9; a. e.

    Jewish literature > תְּפִלֵּי

  • 12 תְּפִלִּין

    תְּפִלֵּי, תְּפִלִּין, תְּפִי׳f. pl. ch. (v. תָּפַל‏; cmp. Syr. תפלתא indusium, Brockelm. p. 400) (attachment, hangings, cmp. טוֹטָפֶת, Tfillin, the phylacteries tied on arm and head (Deut. 6:8; 11:18). Targ. Deut. 6:8; 11:18 (h. text טוטפת). Targ. Y. ib. 28:10. Targ. Y. I Ex. 33:23 קטור דתפילי איקרוכ׳ (omit דבידא, a dittography of דבירא from Y. II) the knot of the Tfillin of the glory of my Shechinah (cmp. Ber.6a, quoted below); a. e.Men.35b איפסיק … דת׳ the strap of his Tfillin was broken. Ib. a, v. מַעְבַּרְתָּא a. תִּיתוּרָא Ber.6a הני ת׳ דמרי עלמאוכ׳ what is written in the Lords Tfillin? Y.Ber.II, 4c bot. תְּפִילּוֹי, v. עֵיל; a. e.Sing. תְּפִלָּא, תְּפִלְּתָא, תְּפִי׳. Targ. Y. Deut. 11:18. Targ. Y. Ex. 13:9; a. e.

    Jewish literature > תְּפִלִּין

  • 13 תְּפִי׳

    תְּפִלֵּי, תְּפִלִּין, תְּפִי׳f. pl. ch. (v. תָּפַל‏; cmp. Syr. תפלתא indusium, Brockelm. p. 400) (attachment, hangings, cmp. טוֹטָפֶת, Tfillin, the phylacteries tied on arm and head (Deut. 6:8; 11:18). Targ. Deut. 6:8; 11:18 (h. text טוטפת). Targ. Y. ib. 28:10. Targ. Y. I Ex. 33:23 קטור דתפילי איקרוכ׳ (omit דבידא, a dittography of דבירא from Y. II) the knot of the Tfillin of the glory of my Shechinah (cmp. Ber.6a, quoted below); a. e.Men.35b איפסיק … דת׳ the strap of his Tfillin was broken. Ib. a, v. מַעְבַּרְתָּא a. תִּיתוּרָא Ber.6a הני ת׳ דמרי עלמאוכ׳ what is written in the Lords Tfillin? Y.Ber.II, 4c bot. תְּפִילּוֹי, v. עֵיל; a. e.Sing. תְּפִלָּא, תְּפִלְּתָא, תְּפִי׳. Targ. Y. Deut. 11:18. Targ. Y. Ex. 13:9; a. e.

    Jewish literature > תְּפִי׳

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»