Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

חצפא

  • 1 חצף

    חָצַף(cmp. חָסַף a. P. Sm. 1353 חצפא = ch. חספא) to peel off, bare; part. pass. חָצוּף (sub. אפיים); f. חֲצוּפָה 1) barefaced, impudent, arrogant. Snh.3a ב״ד ח׳ an arrogant court (two sitting in judgment instead of three). Y.Taan.III, 66d top אחת ח׳ ואחת כשירה one was unabashed, the other chaste. Ned.20b; a. e. 2) undaunted, energetic, strong. Tanḥ. Vayera 23 הנפש ח׳ היא the instinct of life is strong. Ex. R. s. 42 ג׳ חֲצוּפִים הם ח׳ בחיהוכ׳ (Bets.25b עז) three (creatures) are persevering (undaunted by failure or opposition), among beasts it is the dog Y.Taan.IV, 69b מה חציפהוכ׳ (read: חצו׳) how irrepressible is the Land of Israel that it still is productive (after all devastations).Pl. חֲצוּפִים, f. חֲצוּפוֹת. Ex. R. l. c., v. supra.Y.Ber.V, 8d bot. שעות הח׳וכ׳ those irresistible, hard and evil times. Hif. הֶחֱצִיף to bare (ones face), to act irreverently. Koh. R. to IX, 18 כל המַחֲצִיף פניווכ׳ whoever speaks irreverently of Ib. III, 9 מַחֲצִיפִין אתם you embolden yourselves.

    Jewish literature > חצף

  • 2 חָצַף

    חָצַף(cmp. חָסַף a. P. Sm. 1353 חצפא = ch. חספא) to peel off, bare; part. pass. חָצוּף (sub. אפיים); f. חֲצוּפָה 1) barefaced, impudent, arrogant. Snh.3a ב״ד ח׳ an arrogant court (two sitting in judgment instead of three). Y.Taan.III, 66d top אחת ח׳ ואחת כשירה one was unabashed, the other chaste. Ned.20b; a. e. 2) undaunted, energetic, strong. Tanḥ. Vayera 23 הנפש ח׳ היא the instinct of life is strong. Ex. R. s. 42 ג׳ חֲצוּפִים הם ח׳ בחיהוכ׳ (Bets.25b עז) three (creatures) are persevering (undaunted by failure or opposition), among beasts it is the dog Y.Taan.IV, 69b מה חציפהוכ׳ (read: חצו׳) how irrepressible is the Land of Israel that it still is productive (after all devastations).Pl. חֲצוּפִים, f. חֲצוּפוֹת. Ex. R. l. c., v. supra.Y.Ber.V, 8d bot. שעות הח׳וכ׳ those irresistible, hard and evil times. Hif. הֶחֱצִיף to bare (ones face), to act irreverently. Koh. R. to IX, 18 כל המַחֲצִיף פניווכ׳ whoever speaks irreverently of Ib. III, 9 מַחֲצִיפִין אתם you embolden yourselves.

    Jewish literature > חָצַף

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»