Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

חמס

  • 1 חמס

    n. Hamas, Islamic Resistance Movement, militant Islamic group started in 1976 with the aim of creating an Islamic Palestinian state
    ————————
    v. be robbed; made bare; destroyed
    ————————
    v. to rob, wrong; destroy

    Hebrew-English dictionary > חמס

  • 2 חמס

    חמסUkts. III, 5, v. חֲמָם.

    Jewish literature > חמס

  • 3 חמס

    חָמַס(b. h.; v. Ges. H. Dict.10> s. v.) (to be heated, passionate, to insult, do violence, to rob. Y.Ab. Zar. II, 40d bot. לא סוף … אלא חֲמוֹסוכ׳ finally one does not say to another man, Kill that man, but, Attack Gen. R. s. 45 (ref. to חמסי, ib. 16: 5) חוֹמְסֵנִי את בדבריםוכ׳ thou provokest me to speak harshly, because thou seest Ib. s. 65, beg. מלכות … גוזלת וחוֹמֶסֶת the wicked government (Rome) robs and extorts; a. fr.Lev. R. s. 26 דור ודור וחוֹמְסָיו each generation with its violent men.Part. pass. חָמוּס. Ib. s. 30 גזול אני ח׳ אני I have been taken by force, by extortion. Nif. נֶחְמַס to be ruined (cmp. חָבַל). Lam. R. to II, 6 כגנהשנ׳ מעיינהוכ׳ like a garden the spring of which has been ruined, so that its vegetables fade. Pi. חִימֵּס (of beasts of prey) to seize with fangs, scratch with nails. Gen. R. s. 45 (play on חמסי, v. supra) חִימְּסָה פניו Ar. (ed. בפניו, some ed. חימסא, incorr.) she scratched his face; Ylamd. to Gen. l. c. (quot. in Ar.) חיטטה אותו וחימסה פניו כנמיה she scratched him and marked his face like a marten; Yalk. ib. 79 (not חומסה).

    Jewish literature > חמס

  • 4 חמס

    חֲמַסch. sam(חמסto insult, do violence, to rob).Denom. חוֹמָסָא. Ithpa. אִתְחַמֵּס to do violence to ones self, to restrain ones self. Targ. II Esth. 5:10, v. חֲמַם. Targ. Y. Gen. 7:21 אתחמסי, read: אִתְמְסִי or אִתְהַמְסִי, v. מְסִי.

    Jewish literature > חמס

  • 5 חמס

    חָמָסm. (b. h.; preced.) violence, extortion. Y.B. Mets.IV, 9c bot. (ref. to Gen. 6:13) מה היה חֲמָסָן what was the nature of their violence? Gen. R. s. 31 (distinction between ח׳ a. גֶּזֶל); a. e.Pl. חֲמָסִים. Ib. s. 65 שלא … גזילות ח׳ that thou wilt not give me to eat what has been obtained by robbery or extortion. Lev. R. s. 2. Koh. R. to III, 9; a. e.

    Jewish literature > חמס

  • 6 איש-חמס

    villain, predator; a member of the Hamas (Islamic Resistance Movement, militant Islamic group started in 1976 with the aim of creating an Islamic Palestinian state)

    Hebrew-English dictionary > איש-חמס

  • 7 זעק חמס

    protested vigorously; warned of injury, cried "gewald"

    Hebrew-English dictionary > זעק חמס

  • 8 עד חמס

    false witness, perjured witness, perjurer

    Hebrew-English dictionary > עד חמס

  • 9 עד-חמס

    perjurer, false witness

    Hebrew-English dictionary > עד-חמס

  • 10 צעק חמס

    protested vigorously; warned of injury, cried "gewald"

    Hebrew-English dictionary > צעק חמס

  • 11 צעקת חמס

    vociferous complaint

    Hebrew-English dictionary > צעקת חמס

  • 12 קרא חמס

    complained of injury

    Hebrew-English dictionary > קרא חמס

  • 13 שנאת-חמס

    unfounded hatred, unjustified rancor, hostility

    Hebrew-English dictionary > שנאת-חמס

  • 14 חומסא

    חוֹמָסָאm. ( חמס) a violent man. Pl. חוֹמְסִין. Targ. Y. II Gen. 6:12.

    Jewish literature > חומסא

  • 15 חוֹמָסָא

    חוֹמָסָאm. ( חמס) a violent man. Pl. חוֹמְסִין. Targ. Y. II Gen. 6:12.

    Jewish literature > חוֹמָסָא

  • 16 חטב

    חֲטַב, חֲטֵיבch. 1) same, to select, betroth ones self to. Targ. Deut. 26:17, sq. 2) (= חטף) to seize violently. Targ. Y. I Gen. 49:5 (h. text חמס). 3) to embroider, design, v. חוֹטְבָא.

    Jewish literature > חטב

  • 17 חטיב

    חֲטַב, חֲטֵיבch. 1) same, to select, betroth ones self to. Targ. Deut. 26:17, sq. 2) (= חטף) to seize violently. Targ. Y. I Gen. 49:5 (h. text חמס). 3) to embroider, design, v. חוֹטְבָא.

    Jewish literature > חטיב

  • 18 חֲטַב

    חֲטַב, חֲטֵיבch. 1) same, to select, betroth ones self to. Targ. Deut. 26:17, sq. 2) (= חטף) to seize violently. Targ. Y. I Gen. 49:5 (h. text חמס). 3) to embroider, design, v. חוֹטְבָא.

    Jewish literature > חֲטַב

  • 19 חֲטֵיב

    חֲטַב, חֲטֵיבch. 1) same, to select, betroth ones self to. Targ. Deut. 26:17, sq. 2) (= חטף) to seize violently. Targ. Y. I Gen. 49:5 (h. text חמס). 3) to embroider, design, v. חוֹטְבָא.

    Jewish literature > חֲטֵיב

  • 20 חימום) חמם

    (חִימּוּם) חֲמָם m. (v. next w.; cmp. ἄμωμον, v. Sm. Ant. s. v.) amomum, an Indian (also Syriac) spice. Ukts. III, 5 (some ed. incorr. חמס); Nidd.51b חימות (corr. acc.); Sifré Deut. 107 חימום; Y.Erub.IX, end, 25d חכם (corr. acc.); Y.Ḥag.III, 79c חמה (corr. acc.).Gen. R. s. 45, beg. הִ׳ היא צריכה ( הימוס, corr. acc.) she needs amomum (as medicine for sterility). Cmp. הִימַלְתָּא, אַמִּיתָא.

    Jewish literature > חימום) חמם

См. также в других словарях:

  • חמס — 1 n. ארגון טרור איסלאמי שהוקם בגדה המערבית וברצועת עזה בשנת 1976 במטרה לייסד מדינה פלשתינאית דתי 2 v. להישדד, להיבזז, להיגזל, להילקח בכוח, להילקח בעוש 3 v. לשדוד, לבזוז, לגזול, לעשוק, לקחת בכוח, לבצע עוש …   אוצר עברית

  • איש-חמס — רשע, אכזר, קשה לב; חבר תנועת החמס (ארגון טרור איסלאמי שהוקם בגדה המערבית וברצועת עזה בשנת 1976 במטרה לייסד מדינה פלשתינאית דתית) {{}} …   אוצר עברית

  • זעק חמס — מחה נמרצות; התריע, התאונן על העוול {{}} …   אוצר עברית

  • עד חמס — עד המעיד דברי שקר {{}} …   אוצר עברית

  • עד-חמס — עד שקר, עד שאינו מוסר עדות אמיתית {{}} …   אוצר עברית

  • צעק חמס — מחה נמרצות, התמרמר, התרעם; התריע, התאונן על העוול {{}} …   אוצר עברית

  • צעקת חמס — תלונה קולנית, התרעמות, התמרמרות {{}} …   אוצר עברית

  • קרא חמס — הלין בקול, התרעם, התמרמר {{}} …   אוצר עברית

  • שנאת-חמס — שנאת חינם, איבה עזה שלא בצדק {{}} …   אוצר עברית

  • סחטנות — חמס, עושק, נוגשות, איומים, שוד, גניבה, נוכלות, רמאות, מאפיה, מאפיונריו …   אוצר עברית

  • אימתנות — אלימות, טרור, זריעת חרדה, טרוריזם, תוקפנות, חמס, הטלת אימה, השתלטות בכוח הזרו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»