Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

חירזא

  • 1 חירזא

    חִירְזָא, חִרְזָאm. (חֲרַז) a thorny shrub used for hedges B. Mets. 103b Ar. Var., v. חִיזְרָא I.

    Jewish literature > חירזא

  • 2 חיזרא

    חִיזְרָא, חִזְ׳I c. ( חזר, cmp. חֲזִיר) 1) prickly, knotty thorn B. Mets. 103b קני דח׳וכ׳ (Ar. Var. חרזא, חירזא, v. Ar. ed. Koh. s. v. ארכבתא) the poles for the shrub (to be put up as a hedge on top of the earth mound) must be supplied by the landlord, but the shrub itself by the tenant. Ned.41b top כח׳ לדיקלא as its prickles protect the palm-tree (v. Num. R. s. 3, beg.). Ber.8a כח׳ בגבבא דעמראוכ׳ (Ms. M. לח׳ דשלפא מגבבאוכ׳) as a thorn in a ball of wool which (if one tries to tear loose) lacerates backward (in the opposite direction of its knots), v. נְשַׁר I.Pl. חִיזְרֵי Sabb.63b; Bets.29b, a. e. (proverbial expression) (שקילי … ושדי) שקילא טיבותיך ושדיא אח׳ thy good-natured advice is taken and thrown over the hedge, i. e. thy advice comes too late. 2) a flexible and strong reed, bamboo-cane. Ber.12b כרע כח׳ he bent (in prayer) like a cane (when it is swung).

    Jewish literature > חיזרא

  • 3 חז׳

    חִיזְרָא, חִזְ׳I c. ( חזר, cmp. חֲזִיר) 1) prickly, knotty thorn B. Mets. 103b קני דח׳וכ׳ (Ar. Var. חרזא, חירזא, v. Ar. ed. Koh. s. v. ארכבתא) the poles for the shrub (to be put up as a hedge on top of the earth mound) must be supplied by the landlord, but the shrub itself by the tenant. Ned.41b top כח׳ לדיקלא as its prickles protect the palm-tree (v. Num. R. s. 3, beg.). Ber.8a כח׳ בגבבא דעמראוכ׳ (Ms. M. לח׳ דשלפא מגבבאוכ׳) as a thorn in a ball of wool which (if one tries to tear loose) lacerates backward (in the opposite direction of its knots), v. נְשַׁר I.Pl. חִיזְרֵי Sabb.63b; Bets.29b, a. e. (proverbial expression) (שקילי … ושדי) שקילא טיבותיך ושדיא אח׳ thy good-natured advice is taken and thrown over the hedge, i. e. thy advice comes too late. 2) a flexible and strong reed, bamboo-cane. Ber.12b כרע כח׳ he bent (in prayer) like a cane (when it is swung).

    Jewish literature > חז׳

  • 4 חִיזְרָא

    חִיזְרָא, חִזְ׳I c. ( חזר, cmp. חֲזִיר) 1) prickly, knotty thorn B. Mets. 103b קני דח׳וכ׳ (Ar. Var. חרזא, חירזא, v. Ar. ed. Koh. s. v. ארכבתא) the poles for the shrub (to be put up as a hedge on top of the earth mound) must be supplied by the landlord, but the shrub itself by the tenant. Ned.41b top כח׳ לדיקלא as its prickles protect the palm-tree (v. Num. R. s. 3, beg.). Ber.8a כח׳ בגבבא דעמראוכ׳ (Ms. M. לח׳ דשלפא מגבבאוכ׳) as a thorn in a ball of wool which (if one tries to tear loose) lacerates backward (in the opposite direction of its knots), v. נְשַׁר I.Pl. חִיזְרֵי Sabb.63b; Bets.29b, a. e. (proverbial expression) (שקילי … ושדי) שקילא טיבותיך ושדיא אח׳ thy good-natured advice is taken and thrown over the hedge, i. e. thy advice comes too late. 2) a flexible and strong reed, bamboo-cane. Ber.12b כרע כח׳ he bent (in prayer) like a cane (when it is swung).

    Jewish literature > חִיזְרָא

  • 5 חִזְ׳

    חִיזְרָא, חִזְ׳I c. ( חזר, cmp. חֲזִיר) 1) prickly, knotty thorn B. Mets. 103b קני דח׳וכ׳ (Ar. Var. חרזא, חירזא, v. Ar. ed. Koh. s. v. ארכבתא) the poles for the shrub (to be put up as a hedge on top of the earth mound) must be supplied by the landlord, but the shrub itself by the tenant. Ned.41b top כח׳ לדיקלא as its prickles protect the palm-tree (v. Num. R. s. 3, beg.). Ber.8a כח׳ בגבבא דעמראוכ׳ (Ms. M. לח׳ דשלפא מגבבאוכ׳) as a thorn in a ball of wool which (if one tries to tear loose) lacerates backward (in the opposite direction of its knots), v. נְשַׁר I.Pl. חִיזְרֵי Sabb.63b; Bets.29b, a. e. (proverbial expression) (שקילי … ושדי) שקילא טיבותיך ושדיא אח׳ thy good-natured advice is taken and thrown over the hedge, i. e. thy advice comes too late. 2) a flexible and strong reed, bamboo-cane. Ber.12b כרע כח׳ he bent (in prayer) like a cane (when it is swung).

    Jewish literature > חִזְ׳

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»