Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

חבל/ru

  • 1 חבל

    חבל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חִיבֵּל [לְחַבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.портить, вредить 2.подрывать, саботировать, заниматься террористической деятельностью

    חִיבֵּל תַחבּוּלוֹת

    вынашивать коварные планы

    Иврито-Русский словарь > חבל

  • 2 חבל דק

    шнурок

    нанизывать
    бечёвка
    вереница
    верёвка
    струнный
    струна

    Иврито-Русский словарь > חבל דק

  • 3 חבל!

    Иврито-Русский словарь > חבל!

  • 4 חבל

    interj. it is a pity, what a pity, alas
    ————————
    v. be injured, wounded, harmed
    ————————
    v. be sabotaged, damaged; injured; conceived
    ————————
    v. to injure, damage, harm; seize, pledge
    ————————
    v. to sabotage, damage; plot, devise; conceive
    ————————
    rope, cord, line, tether, hawser, tie, twist; district

    Hebrew-English dictionary > חבל

  • 5 חבל

    חָבַל
    A(qal): 1. брать или требовать залог;
    2. плохо поступать или обращаться (с кем-либо).
    B(ni): 1. быть заставленным дать залог;
    2. быть неблагополучным.
    C(pi): разрушать, сокрушать.
    D(pu): 1. быть разрушенным;
    2. быть беременной;
    3. начало родовых мук.

    Еврейский лексикон Стронга > חבל

  • 6 חבל

    חֲבַל
    I(pael): 1. вредить, повреждать, наносить вред;
    2. разрушать, истреблять.
    N(hithpaal): гибнуть, погибать, разрушаться.

    Еврейский лексикон Стронга > חבל

  • 7 חבל

    חֶבֶל
    1. верёвка;
    2. верёвка измерительная, мера длины;
    3. силок;
    4. участок (поля), удел;
    5. область, район, край;
    6. истребление, уничтожение;
    7. группа, толпа, стадо;
    8. родовые боли, муки при родах;
    9. плод чрева.

    Еврейский лексикон Стронга > חבל

  • 8 חבל

    חֲבַל
    вред, ущерб, повреждения.

    Еврейский лексикон Стронга > חבל

  • 9 חבל

    חֲבֹל
    залог.

    Еврейский лексикон Стронга > חבל

  • 10 חבל

    חֹבֵל
    моряк.

    Еврейский лексикон Стронга > חבל

  • 11 חבל

    חִבֵּל
    мачта.

    Еврейский лексикон Стронга > חבל

  • 12 חבל

    חָבַל(b. h.; cmp. חבב) 1) to seize, to take a pledge. Mekh. Bshall., Vayassa, s.1, a. e., v. חֲבוֹלָה.B. Mets. IX, 13 (115a) החוֹבֵל את הריחים he who seizes millstones (for his debt); a. fr. 2) to twist (v. חֶבֶל); to do violence, unshape; to inflict a wound, to hurt (followed by ב of the object). B. Kam.VIII, 1 החוֹבֵל בחבירו he who injures his neighbor. Sabb.XIV, 1. Ib. 106a חיבל בצריך לכלבו one who wounds (an animal on the Sabbath is guilty) when he needs the blood for his dog. Ib. חובל בעלמא one who wounds generally (not for a purpose); a. fr. 3) to writhe, travail, v. Pi. Nif. נֶחְבַּל 1) to be seized. Yalk. Ex. 351 שניתן לֵיחָבֵל ביום (B. Mets. 114b לַחֲבוֹל) which may be seized as a pledge in day time. 2) to be injured. Tosef.B. Kam. IX, 29 אע״פ שלא … מן הנֶחְבָּלוכ׳ although the injurer does not ask the injured (to pray for him), the injured must pray ; a. fr. Pi. חִיבֵּל 1) to injure, wound; to unshape, ruin, spoil. Ber.51a יש לי … לחַבֵּל I have permission to injure (kill). B. Kam.91b לחַבֵּל בעצמו to mutilate ones self.Kel. XIV, 2 משיְחַבֵּל from the moment he batters (the tube, for fitting it into the top of the staff); Tosef. Ib. B. Mets.IV, 5 משיִחְבּוֹל, v. חָבַר. Num. R. s. 10 (play on חִבֵּל, Prov. 23:34) שהִבְּלָתוֹ יעלוכ׳ whom Jael mutilated on his head. Yalk. Ex. 301 חִבַּלְתֶּם מעשיכם you have ruined (turned to evil) your deeds. Snh.24a מְחַבְּלִין זה לזהוכ׳ (Ms. K. זה את זה) wound each others feelings in discussions; a. fr. 2) to travail. Taan.8a bot. מְחַבֶּלֶת ואינה יולדת (Rashi: חוֹבֶלֶת) travails but cannot give birth.Pass. pass. מְחוּבָּל ruined. Ex. R. s. 30. Hithpa. הִתְחַבֵּל to be spoiled, ruined. Mekh. Bshall., Vayassa, s.1 נותן דבר המְחַבֵּל לתוך דבר המִתְחַבֵּל he puts a thing which spoils (the taste) into a thing which is spoiled.

    Jewish literature > חבל

  • 13 חבל II

    חֲבַלII m. (preced.) 1) injury, v. חַבְלָא I. 2) woe!, Oh! (cmp. בִּיָּיא II). Targ. Job 10:15 (Var. חֲבֵיל, חֲבוֹל); a. e.(Also in Hebr. diction) Ned.74b ח׳ עליךוכ׳ woe unto thee! (a pity) that Snh.111a; Ex. R. s. 6, a. e. ח׳ על דאבדיןוכ׳ Oh, for those who are gone and cannot be replaced! Ib. s. 26; Mekh. Bshall., Vayassa, s.6 (prov.) נפל ביתא ח׳ לכוותא (not אבל) when the house falls, woe to the windows!; a. fr. 3) (adv.) to ruin. Pes.20b תשפך ח׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 9) it must be poured out (and go) to ruin; B. Kam. 116a (ed. הכל, corr. acc., v. Rabb. D. S. a. l. note 30), opp. to תעשה זילוף, v. זִילּוּף.

    Jewish literature > חבל II

  • 14 חבל

    חֲבֵלv. חֲבֵיל.

    Jewish literature > חבל

  • 15 חבל

    חֶבֶלm. (b. h.; חָבַל) 1) rope, a measure of dimensions, ropes length. Gen. R. s. 93 קשר ח׳ בח׳ tied rope to rope, v. נִימָא; Cant. R. to I 1. Erub.V, 4 אין מודדין אלא בח׳, Sabbath distances must be measured with a rope of fifty cubits length. Ib. 58a אַפְסְקִימָא v. B. Bath. VII, 2 (103b) מדה בח׳ measured with the rope (exact dimensions). Peah IV, 5 על הח׳ in a straight line, v. לָקַט; a. fr.Pl. חֲבָלִים. Erub. l. c. ג׳ ח׳ הםוכ׳ there are three kinds of ropes (used for legal purposes).Trnsf. share, possession. Sifré Deut. 312 אין ח׳ אלא גירל ḥebel means lot; a. e.

    Jewish literature > חבל

  • 16 חבל

    חֵבֶלm. (b. h.; חָבַל) 1) writhing, throes of birth, agony. Snh.98b, a. e. חֶבְלוֹ של משיח the sufferings which are to precede the advent of the Messiah.Pl. חֲבָלִים, constr. חֶבְלֵי. Nidd.31a ח׳ נקבה the pains at giving birth to a female. Ib. חבלי של נקבה (read: חבלים). Ib. וזהו ח׳ אשה and this is the cause of womans throes. 2) damage, injury. Mekh. Mishp., Nzikin, s.8 ח׳ אשה לבעל the damages for a wifes injury belong to her husband.

    Jewish literature > חבל

  • 17 חבל גרירה

    кудель

    буксир
    бечева

    Иврито-Русский словарь > חבל גרירה

  • 18 חבל הצלה

    Иврито-Русский словарь > חבל הצלה

  • 19 חבל להנפת דגל

    Иврито-Русский словарь > חבל להנפת דגל

  • 20 חבל מפרש

    распорка

    оттяжка
    скрепить
    подпорка
    скреплять
    подтяжка

    Иврито-Русский словарь > חבל מפרש

См. также в других словарях:

  • חבל אקיטן — חבל ארץ בדרום מערב צרפת {{}} …   אוצר עברית

  • חבל הטבור — חבל המקשר בין העובר לבין השליה ומספק חמצן למוח העובר {{}} …   אוצר עברית

  • חבל לכיש — חבל ארץ בדרום הארץ, אזור מדרום מזרח לקרית גת {{}} …   אוצר עברית

  • חבל קשירה — חבל מיוחד וחזק לכפיתה או קשירה {{}} …   אוצר עברית

  • חבל תלייה — חבל שמשתמשים בו כדי לתלות נידון למוות {{}} …   אוצר עברית

  • חבל הנגב — הנגב, חבל ארץ דרומי במדינת ישראל {{}} …   אוצר עברית

  • חבל על מי שמת — אין מה להצטער כל הזמן, שום אירוע לא צריך לגרום לאמירת חבל פרט למותו של אדם {{}} …   אוצר עברית

  • חבל קפיצה — דלגית, חבל משחק {{}} …   אוצר עברית

  • חבל — 1 interj. צר, הוי, ויי, אבוי, אויה, אח, אי, אללי, אוי ואבו 2 v. להיפגע, להיפצע, להיות ניזוק, להיות מוכה, לסבול חבלות, לסבול נזקי 3 v. לפגוע, להזיק, לגרום נזק, לגרום חבלה; להשחית, לקלקל, להרע; לזמום, לתכנן, לתחבל תחבולו 4 v. לפגוע, לפצוע, להזיק,… …   אוצר עברית

  • חבל ארץ — אזור, מחוז, נפה, גליל {{}} …   אוצר עברית

  • חבל הבלקן — השם ההיסטורי והגאוגרפי של דרום מזרח אירופה, מדינות חצי האי בלקן (יוגוסלביה, סרביה, רומניה, בולגריה, אלבניה, יוון היבשתית וחלקה האירופי של טורקיה) {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»