Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

זעף

  • 1 זעף

    זְעַףch. sam(זעף to be excited, troubled, serious), to rage, threaten, storm. Targ. Ps. 50:3 (h. text נשערה). Ib. 10:5 (h. text יפיח).Gen. R. s. 63 בעא רבי דיִזְעוֹף ביה Rabbi wanted him (R. S.) to threaten him; Yalk. ib. 110 דיִזְעַף (Y.Ter.8, end, 46c למינזף).

    Jewish literature > זעף

  • 2 זעף

    v. be angry, furious, irate, enraged, indignant
    ————————
    v. to anger, infuriate, enrage; shake
    ————————
    fury, rage, anger, gruffness, grumpiness, lower, moroseness, saturninity, snappiness, sulkiness, waspishness, dourness; raging (sea etc.)

    Hebrew-English dictionary > זעף

  • 3 זעף

    זָעַף(b. h.; cmp. זָעַם) to be excited, troubled, serious.Part. act. זוֹעֵף; f. זוֹעֶפֶת, pl. זוֹעֲפוֹת, Part. pass. זָעוּף; f. זְעוּפָה; pl. זְעוּפוֹת. Pesik. R. s. 21 פנים זוע׳ (a. זעו׳) serious (commanding) countenance. Pesik. Baḥod. p. 110a>; Yalk. Ex. 286 פנים זו׳, contrad. to בינוניות indifferent, מסבירות inviting, kind countenance.

    Jewish literature > זעף

  • 4 זעף

    זַעַףm. (b. h.; preced. wds.) stormwind, vehemence; anger. Taan.III, 8 התחילו לירד בז׳ the rain began to come down with vehemence. Pesik. R. s. 15, v. אַגְרִיאוֹן. Treat. Smaḥ. III, 9 מיתה של ז׳ a sudden death (by the anger of the Lord); cmp. M. Kat. 28a, s. v. דָּחַף.

    Jewish literature > זעף

  • 5 גשם-זעף

    heavy rain, rainstorm

    Hebrew-English dictionary > גשם-זעף

  • 6 רוחות-זעף

    storm, tempest, gale

    Hebrew-English dictionary > רוחות-זעף

  • 7 זועפא

    זוֹעֲפָאf. ( זעף) fear. Targ. O. Deut. 2:25 some ed. (ed. Berl. 1 זוֹעָ׳, v. זוֹעָא).

    Jewish literature > זועפא

  • 8 זוֹעֲפָא

    זוֹעֲפָאf. ( זעף) fear. Targ. O. Deut. 2:25 some ed. (ed. Berl. 1 זוֹעָ׳, v. זוֹעָא).

    Jewish literature > זוֹעֲפָא

  • 9 זוף II

    זוּףII (cmp. זעף) ( to be rough, to be angry, threaten. Targ. Is. 17:13. Targ. Zech. 3:2 יְזֵיף (ed. Lag. יגער). Targ. Mal. 3:11; a. e. (Af. אוֹזִיף, v. יְזַף.

    Jewish literature > זוף II

  • 10 זוּף

    זוּףII (cmp. זעף) ( to be rough, to be angry, threaten. Targ. Is. 17:13. Targ. Zech. 3:2 יְזֵיף (ed. Lag. יגער). Targ. Mal. 3:11; a. e. (Af. אוֹזִיף, v. יְזַף.

    Jewish literature > זוּף

  • 11 זְעַף

    זְעַףch. sam(זעף to be excited, troubled, serious), to rage, threaten, storm. Targ. Ps. 50:3 (h. text נשערה). Ib. 10:5 (h. text יפיח).Gen. R. s. 63 בעא רבי דיִזְעוֹף ביה Rabbi wanted him (R. S.) to threaten him; Yalk. ib. 110 דיִזְעַף (Y.Ter.8, end, 46c למינזף).

    Jewish literature > זְעַף

  • 12 זעפא

    זַעֲפָאch. sam(זעף stormwind, vehemence; anger), stormwind, hurricane. Targ. Job 1:19 (ed. Wil. זַעְפָּא); a. e.Ber.59a (expl. הרוחות Mish. ib. IX, 2).

    Jewish literature > זעפא

  • 13 זַעֲפָא

    זַעֲפָאch. sam(זעף stormwind, vehemence; anger), stormwind, hurricane. Targ. Job 1:19 (ed. Wil. זַעְפָּא); a. e.Ber.59a (expl. הרוחות Mish. ib. IX, 2).

    Jewish literature > זַעֲפָא

  • 14 נזף

    נָזַף(cmp. זוּף II a. זעף) to be angry, to rebuke, chide. Gen. R. s. 12 שנ׳ בעבדו who rebuked his servant. Num. R. s. 13 נ׳ בו משה Moses reprimanded him; a. e.Part. pass. נָזוּף, pl. נְזוּפִים, נְזוּפִין reprimanded, placed underthe ban (v. נְזִיפָה). Tanḥ. Ki Thissa 16 נ׳ הוא לפניוכ׳ he is banned in the sight of the Lord; Ex. R. s. 41 הרי זה נ׳ להקב״ה; Ab.VI נקרא נ׳; a. fr.Sabb.115a יוחנן הנ׳ Joh. the excommunicated; Tosef. ib. XIII (XIV), 2 בן הנ׳ (Var. נִיזָּף Nif.), v. הַלָּז. Taan. I, 7 כבני אדם הנ׳ למקום like men excommunicated in the sight of God. Yeb.72a; a. e.

    Jewish literature > נזף

  • 15 נָזַף

    נָזַף(cmp. זוּף II a. זעף) to be angry, to rebuke, chide. Gen. R. s. 12 שנ׳ בעבדו who rebuked his servant. Num. R. s. 13 נ׳ בו משה Moses reprimanded him; a. e.Part. pass. נָזוּף, pl. נְזוּפִים, נְזוּפִין reprimanded, placed underthe ban (v. נְזִיפָה). Tanḥ. Ki Thissa 16 נ׳ הוא לפניוכ׳ he is banned in the sight of the Lord; Ex. R. s. 41 הרי זה נ׳ להקב״ה; Ab.VI נקרא נ׳; a. fr.Sabb.115a יוחנן הנ׳ Joh. the excommunicated; Tosef. ib. XIII (XIV), 2 בן הנ׳ (Var. נִיזָּף Nif.), v. הַלָּז. Taan. I, 7 כבני אדם הנ׳ למקום like men excommunicated in the sight of God. Yeb.72a; a. e.

    Jewish literature > נָזַף

См. также в других словарях:

  • זעף — 1 v. להזעים, להחמיץ, להקדיר, לשוות מראה זועף; להכעיס, להרתיח, להרגיז, לגרום זע 2 v. להתמרמר, להתרגז, להתרעם, לרגוז, לכעוס, לזעום, לקצוף, לרתוח, להיות מלא חמה; לסעו 3 {{}}C 4 כעס, רוגז, קצף, זעם, חרון, התרגזות; זלעפות, סערה, התפרצות, השתוללו …   אוצר עברית

  • גשם-זעף — גשם שוטף, גשם זלעפות, גשם סוחף {{}} …   אוצר עברית

  • רוחות-זעף — רוח חזקה, סערה, סופה {{}} …   אוצר עברית

  • הקדיר מצחו — זעף, התרגז, התעצבן {{}} …   אוצר עברית

  • Betucht — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Ganove — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Hebräismen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Hebräismus — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Hechtsuppe — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste deutscher Wörter aus dem Hebräischen — Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen („Hebraismen“) bzw. aus dem Jiddischen („Jiddismen“) entlehnt. Viele Begriffe wurden über das Rotwelsche übernommen, das selbst jiddische Ausdrücke integriert hat, aber oft in… …   Deutsch Wikipedia

  • Reibach — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»