-
1 זנק
זנקед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./זִינֵק [לְזַנֵק, מְ-, יְ-]1.бросаться, ринуться 2. стартовать -
2 זנק
v. be caused to start, sent out; launched————————v. to cause to start, send out; launch————————v. to jump, leap, spring; start; jet, squirt, dash -
3 זנק
זָנַק
C(pi): выпрыгивать, выскакивать. -
4 זנק
זָנַקPi. זִינֵּק (b. h.) 1) to squirt, sputter, eject with force. Nidd.59b במְזַנֶּקֶת it means a woman discharging urin in a gush. Ḥull.38a זִינְּקָה the animals blood sputtered (when its jugular arteries were cut). Y.Yoma I, 39a bot. חוטמו מְזַנֵּק תולעים his nose discharging worms. 2) ( to make a persons mouth water, to make a person sick by withholding from him a desired dish. Ex. R. s. 16, end אתם זִינַּקְתֶּם את בניוכ׳ ye made my children sick by withholding from them meat, when ye ate Hif. הִזְנִיק to drop, to pour. Y.Sabb.VIII, 11b bot. במַזְנִיק שני the Mishnah means when one uses pitch or sulphur in a liquid state. -
5 בורזינקא
בּוּרְזִינְקָאm. (a comp. of בור a. זינקא, v. זנק) a leaping well, i. e. a well which springs forth periodically to disappear again (v. Is. 58:11). Sabb.77b ed. in two words (corr. acc.; cmp. בּוּרְדָּם; Ms. M. בור זיקנא, corr. acc.), phonetic etymol. בור זה נקי this well is empty. (Syr. בר זנקא ocrea, בור זינקא tiara, P. Sm. 586 sq., Nöld. Mand. Gr. p. 20 (cmp. בֵּירִית, בּוּרְכַּיָּיר) have nothing to do with our w. -
6 בּוּרְזִינְקָא
בּוּרְזִינְקָאm. (a comp. of בור a. זינקא, v. זנק) a leaping well, i. e. a well which springs forth periodically to disappear again (v. Is. 58:11). Sabb.77b ed. in two words (corr. acc.; cmp. בּוּרְדָּם; Ms. M. בור זיקנא, corr. acc.), phonetic etymol. בור זה נקי this well is empty. (Syr. בר זנקא ocrea, בור זינקא tiara, P. Sm. 586 sq., Nöld. Mand. Gr. p. 20 (cmp. בֵּירִית, בּוּרְכַּיָּיר) have nothing to do with our w. -
7 זיק
זֵיקm. ( זנק), pl. זִיקִין (b. h. זִקִּים, זִיקִ׳, זִיקֹות) sparks, burning arrows (b. h.); meteors, shooting stars (or comet). Ber.IX, 1, expl. ib. 58b ככבא דשביט. 2) a blast of wind, (also imagined as a spirit (cmp. רוּחַ)). B. Mets. 107b.(Mikv. IX, 5 Ar., v. זַקָּק. -
8 זֵיק
זֵיקm. ( זנק), pl. זִיקִין (b. h. זִקִּים, זִיקִ׳, זִיקֹות) sparks, burning arrows (b. h.); meteors, shooting stars (or comet). Ber.IX, 1, expl. ib. 58b ככבא דשביט. 2) a blast of wind, (also imagined as a spirit (cmp. רוּחַ)). B. Mets. 107b.(Mikv. IX, 5 Ar., v. זַקָּק. -
9 זרנוקא
זַרְנוּקָאm. ( Parel of זנק, cmp. זִיקָא II) leather bag, hose. Targ. Ps. 119:83 (h. text נֹאד).B. Mets. 103b דוולא וז׳ buckets and hose (for irrigation). B. Bath.58a ז׳ אמרה לכו (comment. זרונקא, Ms. O. זרקונא, corr. acc.) she means a hose (which had been made of the hide of the animal stolen from her). Ib. 167a קם אז׳ (some ed. אזרונקא, v. Rabb. D. S. a. l. note) he wrote standing on a hose (to imitate a trembling hand-writing).Pl. זַרְניּקין. Targ. Job 32:19 Ar. (ed. לגינין, insert היך). -
10 זַרְנוּקָא
זַרְנוּקָאm. ( Parel of זנק, cmp. זִיקָא II) leather bag, hose. Targ. Ps. 119:83 (h. text נֹאד).B. Mets. 103b דוולא וז׳ buckets and hose (for irrigation). B. Bath.58a ז׳ אמרה לכו (comment. זרונקא, Ms. O. זרקונא, corr. acc.) she means a hose (which had been made of the hide of the animal stolen from her). Ib. 167a קם אז׳ (some ed. אזרונקא, v. Rabb. D. S. a. l. note) he wrote standing on a hose (to imitate a trembling hand-writing).Pl. זַרְניּקין. Targ. Job 32:19 Ar. (ed. לגינין, insert היך).
См. также в других словарях:
זנק — 1 v. להתפרץ, לפרוץ, לקלוח, להינתז, לצוץ, לנבוע, לצאת; להסתער, להתנפל, להתקיף; לקפוץ, לקפץ, לנת 2 v. לשלח, לשגר, לגרום להתחיל, לגרום לצאת לדרך, להביא לידי זינוק, להקפי 3 v. שולח, שוגר, הובא לידי זינוק, הובא לידי יציאה לדרך, הוקפ … אוצר עברית