-
1 זוני
זוֹנִיf. (ζώνη) belt; cuirass, armour (v. Sm. Ant. s. v.). Num. R. s. 4 end הגור מתניו בזינו (corr. acc.) he had a belt around his loins. Ylamd. Vaëthḥ., quot. in Ar. התיר ז׳ שלו untied his belt (removed from office).Pl. זוֹנַס (ζώνας, accus. pl.), זיֹנְאָיוֹת, זוֹנִין. Lev. R. s. 13, beg. התיר זונין שלהן (Ar. s. v. זנס: זונס) untied their belts (made them weak). Cant. R. to IV, 4 (read:) ואהד אוסרו זַרְנוֹ מהו זינור׳ הונא … אמר זונס and one angel girded him with his armour (outfit). What is meant by ?… zonas (belts of magistracy); Pesik. Naḥ., p. 124b> (expl. זייני, Ar. זוני, read: זיינו or זינו) ר׳ הונא … זוני; Pesik. R. s. 21 (expl. מוסרו זונא, read: אוסרו זינו) זונס; ib. s. 33 (expl. זוֹנִיּוֹת, v. זוֹנִית) זוֹנָאיוֹתוכ׳; Tanḥ. Tsavveh 11 זוֹנָאיוֹת; Tanḥ. ed. Bub., Shlah, addit. 1 זינם (read זונס); Yalk. Ps. 858 זוֹנָאוֹת; Midr. Till. to Ps. 103 זוניראות (corr. acc.). -
2 זוֹנִי
זוֹנִיf. (ζώνη) belt; cuirass, armour (v. Sm. Ant. s. v.). Num. R. s. 4 end הגור מתניו בזינו (corr. acc.) he had a belt around his loins. Ylamd. Vaëthḥ., quot. in Ar. התיר ז׳ שלו untied his belt (removed from office).Pl. זוֹנַס (ζώνας, accus. pl.), זיֹנְאָיוֹת, זוֹנִין. Lev. R. s. 13, beg. התיר זונין שלהן (Ar. s. v. זנס: זונס) untied their belts (made them weak). Cant. R. to IV, 4 (read:) ואהד אוסרו זַרְנוֹ מהו זינור׳ הונא … אמר זונס and one angel girded him with his armour (outfit). What is meant by ?… zonas (belts of magistracy); Pesik. Naḥ., p. 124b> (expl. זייני, Ar. זוני, read: זיינו or זינו) ר׳ הונא … זוני; Pesik. R. s. 21 (expl. מוסרו זונא, read: אוסרו זינו) זונס; ib. s. 33 (expl. זוֹנִיּוֹת, v. זוֹנִית) זוֹנָאיוֹתוכ׳; Tanḥ. Tsavveh 11 זוֹנָאיוֹת; Tanḥ. ed. Bub., Shlah, addit. 1 זינם (read זונס); Yalk. Ps. 858 זוֹנָאוֹת; Midr. Till. to Ps. 103 זוניראות (corr. acc.). -
3 שופרזא
שֹׁופְרָזָאm. ( Palez of שפר, v. שֹׁופָר) drinking horn.Pl. שֹׁופְרָזֵי Keth.65a דהוו משקי ליה בש׳ כי האי that they gave him to drink of horns like this (as large as my arm).(Ar. reads בשפר זייני soldiers horn (?). -
4 שֹׁופְרָזָא
שֹׁופְרָזָאm. ( Palez of שפר, v. שֹׁופָר) drinking horn.Pl. שֹׁופְרָזֵי Keth.65a דהוו משקי ליה בש׳ כי האי that they gave him to drink of horns like this (as large as my arm).(Ar. reads בשפר זייני soldiers horn (?).
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский