Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

וידבר

  • 1 διαστρώννυμι

    V 0-1-0-0-0=1 1 Sm 9,25
    to spread; *1 Sm 9,25 καὶ διέστρωσαν and they spread (a bed)-וירבדו for MT וידבר and he said; neol.?

    Lust (λαγνεία) > διαστρώννυμι

  • 2 הפסקה

    הַפְסָקָהf. (preced.) ceasing, interruption, interval. Gen. R. s. 33 Sivan, the seventh month להַפְסָקַתוכ׳ counting from the time the rains ceased (Yalk. ib. 59 לירידת). Taan.4b לה׳ with reference to ceasing to insert the mention of rain in the prayers. Lev. R. s. 1, end אין כאןה׳ there is nothing intervening (between ויקרא a. וידבר, Lev. 1:1); a. fr.Pl. הַפְסָקוֹת. Num. R. s. 14, end ה׳ the intervals in revelations, i. e. passages in the Pentateuch not introduced by vayikra and vaydabber.Esp. Hafsakah, the Sabbath intervening between the four Sabbaths on which the sections of the Torah, Shkalim, Zakhor, Parah and Haḥodesh are severally read, v. פָּרָשָׁה. Meg.30a שנייה לה׳ ‘the second Sabbath means that following the Hafsakah.

    Jewish literature > הפסקה

  • 3 הַפְסָקָה

    הַפְסָקָהf. (preced.) ceasing, interruption, interval. Gen. R. s. 33 Sivan, the seventh month להַפְסָקַתוכ׳ counting from the time the rains ceased (Yalk. ib. 59 לירידת). Taan.4b לה׳ with reference to ceasing to insert the mention of rain in the prayers. Lev. R. s. 1, end אין כאןה׳ there is nothing intervening (between ויקרא a. וידבר, Lev. 1:1); a. fr.Pl. הַפְסָקוֹת. Num. R. s. 14, end ה׳ the intervals in revelations, i. e. passages in the Pentateuch not introduced by vayikra and vaydabber.Esp. Hafsakah, the Sabbath intervening between the four Sabbaths on which the sections of the Torah, Shkalim, Zakhor, Parah and Haḥodesh are severally read, v. פָּרָשָׁה. Meg.30a שנייה לה׳ ‘the second Sabbath means that following the Hafsakah.

    Jewish literature > הַפְסָקָה

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»