Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ואיתבזי

  • 1 בזי

    בְּזֵי, בְּזָאI ch. sam(בזי, בזהto despise, spurn, degrade). Targ. Prov. 13:13; a. fr.Targ. Y. Lev. 18:8 sq. (interchanging with Pa.) לא תבזי not expose. Y. Ḥag.II, 77d bot. לא תִיבְזֵיוכ׳ despise not the children of thy Master (thy fellow-creatures).Part. pass. בָּזֵי, f. בַּזְיַת. Targ. Y. II Gen. 16:5. Pa. בּזֵּי same. Targ. Cant. 8:1; a. fr.Gen. R. s. 63 לא תְבַזּוּןוכ׳ never despise, v. גּוּלְיָיר. Meg.25b if one is ill-reputed שרי ליה לבַזּוּיֵיה בגי׳ ׳מל וש״ין you are permitted to show him your contempt with Gimmel and Shin (v. comment.). Ithpa. אִתְבַּזֵּי, Ithpe. אִיתְבְּזִי, contr. אִיבְּזִי to be despised. Targ. Y. I, Gen. 17:5 ויתבז איקרי (read ואיתבזי).Keth.97b דתִיתְבַּזֵּי that she (his wife) should be exposed to publicity in court. Ib. דלִיבְּזוּ that they (his heirs) should

    Jewish literature > בזי

  • 2 בזא I

    בְּזֵי, בְּזָאI ch. sam(בזי, בזהto despise, spurn, degrade). Targ. Prov. 13:13; a. fr.Targ. Y. Lev. 18:8 sq. (interchanging with Pa.) לא תבזי not expose. Y. Ḥag.II, 77d bot. לא תִיבְזֵיוכ׳ despise not the children of thy Master (thy fellow-creatures).Part. pass. בָּזֵי, f. בַּזְיַת. Targ. Y. II Gen. 16:5. Pa. בּזֵּי same. Targ. Cant. 8:1; a. fr.Gen. R. s. 63 לא תְבַזּוּןוכ׳ never despise, v. גּוּלְיָיר. Meg.25b if one is ill-reputed שרי ליה לבַזּוּיֵיה בגי׳ ׳מל וש״ין you are permitted to show him your contempt with Gimmel and Shin (v. comment.). Ithpa. אִתְבַּזֵּי, Ithpe. אִיתְבְּזִי, contr. אִיבְּזִי to be despised. Targ. Y. I, Gen. 17:5 ויתבז איקרי (read ואיתבזי).Keth.97b דתִיתְבַּזֵּי that she (his wife) should be exposed to publicity in court. Ib. דלִיבְּזוּ that they (his heirs) should

    Jewish literature > בזא I

  • 3 בְּזֵי

    בְּזֵי, בְּזָאI ch. sam(בזי, בזהto despise, spurn, degrade). Targ. Prov. 13:13; a. fr.Targ. Y. Lev. 18:8 sq. (interchanging with Pa.) לא תבזי not expose. Y. Ḥag.II, 77d bot. לא תִיבְזֵיוכ׳ despise not the children of thy Master (thy fellow-creatures).Part. pass. בָּזֵי, f. בַּזְיַת. Targ. Y. II Gen. 16:5. Pa. בּזֵּי same. Targ. Cant. 8:1; a. fr.Gen. R. s. 63 לא תְבַזּוּןוכ׳ never despise, v. גּוּלְיָיר. Meg.25b if one is ill-reputed שרי ליה לבַזּוּיֵיה בגי׳ ׳מל וש״ין you are permitted to show him your contempt with Gimmel and Shin (v. comment.). Ithpa. אִתְבַּזֵּי, Ithpe. אִיתְבְּזִי, contr. אִיבְּזִי to be despised. Targ. Y. I, Gen. 17:5 ויתבז איקרי (read ואיתבזי).Keth.97b דתִיתְבַּזֵּי that she (his wife) should be exposed to publicity in court. Ib. דלִיבְּזוּ that they (his heirs) should

    Jewish literature > בְּזֵי

  • 4 בְּזָא

    בְּזֵי, בְּזָאI ch. sam(בזי, בזהto despise, spurn, degrade). Targ. Prov. 13:13; a. fr.Targ. Y. Lev. 18:8 sq. (interchanging with Pa.) לא תבזי not expose. Y. Ḥag.II, 77d bot. לא תִיבְזֵיוכ׳ despise not the children of thy Master (thy fellow-creatures).Part. pass. בָּזֵי, f. בַּזְיַת. Targ. Y. II Gen. 16:5. Pa. בּזֵּי same. Targ. Cant. 8:1; a. fr.Gen. R. s. 63 לא תְבַזּוּןוכ׳ never despise, v. גּוּלְיָיר. Meg.25b if one is ill-reputed שרי ליה לבַזּוּיֵיה בגי׳ ׳מל וש״ין you are permitted to show him your contempt with Gimmel and Shin (v. comment.). Ithpa. אִתְבַּזֵּי, Ithpe. אִיתְבְּזִי, contr. אִיבְּזִי to be despised. Targ. Y. I, Gen. 17:5 ויתבז איקרי (read ואיתבזי).Keth.97b דתִיתְבַּזֵּי that she (his wife) should be exposed to publicity in court. Ib. דלִיבְּזוּ that they (his heirs) should

    Jewish literature > בְּזָא

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»