Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

הקלקלים

  • 1 קילקי

    קִילְקִי, קִלְ׳m. (v. קִילִיקְיָא) 1) Cilician. Neg. VI, 1; Kel. XVII. 12, v. גָּרִיס; a. fr.Pl. קִילְקִים, קִילְקִין, קִלְ׳. Maasr. V, 8, a. fr., v. גָּרִיס 2) (cmp. κιλίκιον, cilicium, v. Sm. Ant. s. v.) cloth made of Cilician goats hair, coarse and shaggy cloth, horse-cover Sifra Shmini, Par. 6, ch. VIII (ref. to Lev. 11:32) אין לי … לרבות את הק׳ Rabad (ed. הקלקלים) this would mean only sackcloth, whence do we learn to include cilicium?; Sabb.64a Ms. O. (ed. הקילקלי, v. Rabb. D. S. a. l. note 3); Yalk. Lev. 539 (not הקילעין). Ib. והא אפיקתיה לק׳ but you have once excepted cilicium. B. Bath.78a חמור וכליו … ואת הק׳ Ms. M. (ed. הקילקלי) if a man says, I sell thee the ass and its outfit, he has sold the saddle …, the cover and the saddle band (or the housing); Tosef. ib. IV, 2; a. e.Pl. as ab. Kel. XXIX, 1 קלקין ed. Dehr. (Mish. ed. קולקין; Bab. ed. קולקלין, corr. acc.). 3) entangled and matted hair.Pl. as ab. Sifra Mtsorʿa, Zabim, Par. 2, ch. III ‘the flesh (Lev. 15:7) ולא בק׳ שעליו but not when touching entangled hair on his body; Yalk. Lev. 568. Mikv. IX, 2 קִלְקי הלבוכ׳ matted hair on the chest Y.Naz.VI, 55b top קילקין (not קליק׳); Y.Bets. IV, 62c קִלְקִים (not … ס); Y.Shek.III, 47c, v. פִּסְפֵס I.

    Jewish literature > קילקי

  • 2 קל׳

    קִילְקִי, קִלְ׳m. (v. קִילִיקְיָא) 1) Cilician. Neg. VI, 1; Kel. XVII. 12, v. גָּרִיס; a. fr.Pl. קִילְקִים, קִילְקִין, קִלְ׳. Maasr. V, 8, a. fr., v. גָּרִיס 2) (cmp. κιλίκιον, cilicium, v. Sm. Ant. s. v.) cloth made of Cilician goats hair, coarse and shaggy cloth, horse-cover Sifra Shmini, Par. 6, ch. VIII (ref. to Lev. 11:32) אין לי … לרבות את הק׳ Rabad (ed. הקלקלים) this would mean only sackcloth, whence do we learn to include cilicium?; Sabb.64a Ms. O. (ed. הקילקלי, v. Rabb. D. S. a. l. note 3); Yalk. Lev. 539 (not הקילעין). Ib. והא אפיקתיה לק׳ but you have once excepted cilicium. B. Bath.78a חמור וכליו … ואת הק׳ Ms. M. (ed. הקילקלי) if a man says, I sell thee the ass and its outfit, he has sold the saddle …, the cover and the saddle band (or the housing); Tosef. ib. IV, 2; a. e.Pl. as ab. Kel. XXIX, 1 קלקין ed. Dehr. (Mish. ed. קולקין; Bab. ed. קולקלין, corr. acc.). 3) entangled and matted hair.Pl. as ab. Sifra Mtsorʿa, Zabim, Par. 2, ch. III ‘the flesh (Lev. 15:7) ולא בק׳ שעליו but not when touching entangled hair on his body; Yalk. Lev. 568. Mikv. IX, 2 קִלְקי הלבוכ׳ matted hair on the chest Y.Naz.VI, 55b top קילקין (not קליק׳); Y.Bets. IV, 62c קִלְקִים (not … ס); Y.Shek.III, 47c, v. פִּסְפֵס I.

    Jewish literature > קל׳

  • 3 קִילְקִי

    קִילְקִי, קִלְ׳m. (v. קִילִיקְיָא) 1) Cilician. Neg. VI, 1; Kel. XVII. 12, v. גָּרִיס; a. fr.Pl. קִילְקִים, קִילְקִין, קִלְ׳. Maasr. V, 8, a. fr., v. גָּרִיס 2) (cmp. κιλίκιον, cilicium, v. Sm. Ant. s. v.) cloth made of Cilician goats hair, coarse and shaggy cloth, horse-cover Sifra Shmini, Par. 6, ch. VIII (ref. to Lev. 11:32) אין לי … לרבות את הק׳ Rabad (ed. הקלקלים) this would mean only sackcloth, whence do we learn to include cilicium?; Sabb.64a Ms. O. (ed. הקילקלי, v. Rabb. D. S. a. l. note 3); Yalk. Lev. 539 (not הקילעין). Ib. והא אפיקתיה לק׳ but you have once excepted cilicium. B. Bath.78a חמור וכליו … ואת הק׳ Ms. M. (ed. הקילקלי) if a man says, I sell thee the ass and its outfit, he has sold the saddle …, the cover and the saddle band (or the housing); Tosef. ib. IV, 2; a. e.Pl. as ab. Kel. XXIX, 1 קלקין ed. Dehr. (Mish. ed. קולקין; Bab. ed. קולקלין, corr. acc.). 3) entangled and matted hair.Pl. as ab. Sifra Mtsorʿa, Zabim, Par. 2, ch. III ‘the flesh (Lev. 15:7) ולא בק׳ שעליו but not when touching entangled hair on his body; Yalk. Lev. 568. Mikv. IX, 2 קִלְקי הלבוכ׳ matted hair on the chest Y.Naz.VI, 55b top קילקין (not קליק׳); Y.Bets. IV, 62c קִלְקִים (not … ס); Y.Shek.III, 47c, v. פִּסְפֵס I.

    Jewish literature > קִילְקִי

  • 4 קִלְ׳

    קִילְקִי, קִלְ׳m. (v. קִילִיקְיָא) 1) Cilician. Neg. VI, 1; Kel. XVII. 12, v. גָּרִיס; a. fr.Pl. קִילְקִים, קִילְקִין, קִלְ׳. Maasr. V, 8, a. fr., v. גָּרִיס 2) (cmp. κιλίκιον, cilicium, v. Sm. Ant. s. v.) cloth made of Cilician goats hair, coarse and shaggy cloth, horse-cover Sifra Shmini, Par. 6, ch. VIII (ref. to Lev. 11:32) אין לי … לרבות את הק׳ Rabad (ed. הקלקלים) this would mean only sackcloth, whence do we learn to include cilicium?; Sabb.64a Ms. O. (ed. הקילקלי, v. Rabb. D. S. a. l. note 3); Yalk. Lev. 539 (not הקילעין). Ib. והא אפיקתיה לק׳ but you have once excepted cilicium. B. Bath.78a חמור וכליו … ואת הק׳ Ms. M. (ed. הקילקלי) if a man says, I sell thee the ass and its outfit, he has sold the saddle …, the cover and the saddle band (or the housing); Tosef. ib. IV, 2; a. e.Pl. as ab. Kel. XXIX, 1 קלקין ed. Dehr. (Mish. ed. קולקין; Bab. ed. קולקלין, corr. acc.). 3) entangled and matted hair.Pl. as ab. Sifra Mtsorʿa, Zabim, Par. 2, ch. III ‘the flesh (Lev. 15:7) ולא בק׳ שעליו but not when touching entangled hair on his body; Yalk. Lev. 568. Mikv. IX, 2 קִלְקי הלבוכ׳ matted hair on the chest Y.Naz.VI, 55b top קילקין (not קליק׳); Y.Bets. IV, 62c קִלְקִים (not … ס); Y.Shek.III, 47c, v. פִּסְפֵס I.

    Jewish literature > קִלְ׳

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»