Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

הפליט

  • 1 פלט

    פָּלַט(b. h.) ( to break through, 1) to discharge, vomit, give out. Y.B. Kam.I, 2b top (read:) היתה מהלכת ופוֹלֶטֶת על עשבים if the animal walked and discharged on plants. Ter. X, 11; Ḥull.110b, v. בָּלַע. Ber.III, 6 שפָּלְטָה שכבתוכ׳ who discharged the (conceived) semen virile. Pes.118b פְּלוֹט אותן ליבשה throw their bodies out on the dry land; a. fr. 2) to escape, be spared. Nidd.61a (ref. to הפליט, Gen. 14:13) זה עוג שפ׳ מדורוכ׳ that was Og who escaped the fate of the generation of the flood. Num. R. s. 9 לא פָלְטוּ did not escape (punishment); a. fr.V. פָּלֵט. 3) to save. Pirké dR. El. ch. XXVII ופְלָטוֹ הק״בה מידו and the Lord saved him from his (Samaels) power. Snh.19b (ref. to פלטיאל, 2 Sam. 3:15) שפלטו אל מןוכ׳ for God saved him from sin; a. e. 4) to tear off, detach. Ḥull.121a בשר שפְּלָטַתּוּ סכין flesh which the knife has taken off, i. e. which came off in flaying, v. מוּרְדְּקָא; ib. מקצתו פלטתו חיה an animal tore one portion of the flesh off; ib. 124a; a. e. Nif. נִפְלָט, Hithpa. חִתְפַּלֵּט to he saved. Tanḥ. Shmoth 17 ויִתְפַּלֵּט ממנווכ׳ and Noah and his children shall be saved from it (the flood).

    Jewish literature > פלט

  • 2 פָּלַט

    פָּלַט(b. h.) ( to break through, 1) to discharge, vomit, give out. Y.B. Kam.I, 2b top (read:) היתה מהלכת ופוֹלֶטֶת על עשבים if the animal walked and discharged on plants. Ter. X, 11; Ḥull.110b, v. בָּלַע. Ber.III, 6 שפָּלְטָה שכבתוכ׳ who discharged the (conceived) semen virile. Pes.118b פְּלוֹט אותן ליבשה throw their bodies out on the dry land; a. fr. 2) to escape, be spared. Nidd.61a (ref. to הפליט, Gen. 14:13) זה עוג שפ׳ מדורוכ׳ that was Og who escaped the fate of the generation of the flood. Num. R. s. 9 לא פָלְטוּ did not escape (punishment); a. fr.V. פָּלֵט. 3) to save. Pirké dR. El. ch. XXVII ופְלָטוֹ הק״בה מידו and the Lord saved him from his (Samaels) power. Snh.19b (ref. to פלטיאל, 2 Sam. 3:15) שפלטו אל מןוכ׳ for God saved him from sin; a. e. 4) to tear off, detach. Ḥull.121a בשר שפְּלָטַתּוּ סכין flesh which the knife has taken off, i. e. which came off in flaying, v. מוּרְדְּקָא; ib. מקצתו פלטתו חיה an animal tore one portion of the flesh off; ib. 124a; a. e. Nif. נִפְלָט, Hithpa. חִתְפַּלֵּט to he saved. Tanḥ. Shmoth 17 ויִתְפַּלֵּט ממנווכ׳ and Noah and his children shall be saved from it (the flood).

    Jewish literature > פָּלַט

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»