-
1 2005
{с.гл., 11}исполнять, выполнять, совершать, заканчивать, доводить до конца.Ссылки: Лк. 13:32; Рим. 15:28; 2Кор. 7:1; 8:6, 11; Гал. 3:3; Флп. 1:6; Евр. 8:5; 9:6; 1Пет. 5:9. LXX: 3615 ( הלכּ), 6213 ( השׂע).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2005
-
2 ἐπιτελέω
{с.гл., 11}исполнять, выполнять, совершать, заканчивать, доводить до конца.Ссылки: Лк. 13:32; Рим. 15:28; 2Кор. 7:1; 8:6, 11; Гал. 3:3; Флп. 1:6; Евр. 8:5; 9:6; 1Пет. 5:9. LXX: 3615 ( הלכּ), 6213 ( השׂע).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιτελέω
-
3 επιτελέω
{с.гл., 11}исполнять, выполнять, совершать, заканчивать, доводить до конца.Ссылки: Лк. 13:32; Рим. 15:28; 2Кор. 7:1; 8:6, 11; Гал. 3:3; Флп. 1:6; Евр. 8:5; 9:6; 1Пет. 5:9. LXX: 3615 ( הלכּ), 6213 ( השׂע).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιτελέω
-
4 3973
{гл., 15}удерживать, обуздывать; ср.з. переставать, прекращаться, умолкать, останавливаться.Ссылки: Лк. 5:4; 8:24; 11:1; Деян. 5:42; 6:13; 13:10; 20:1, 31; 21:32; 1Кор. 13:8; Еф. 1:16; Кол. 1:9; Евр. 10:2; 1Пет. 3:10; 4:1. LXX: 3615 ( הלכּ) C(pi).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3973
-
5 παύω
{гл., 15}удерживать, обуздывать; ср.з. переставать, прекращаться, умолкать, останавливаться.Ссылки: Лк. 5:4; 8:24; 11:1; Деян. 5:42; 6:13; 13:10; 20:1, 31; 21:32; 1Кор. 13:8; Еф. 1:16; Кол. 1:9; Евр. 10:2; 1Пет. 3:10; 4:1. LXX: 3615 ( הלכּ) C(pi).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παύω
-
6 παύω
{гл., 15}удерживать, обуздывать; ср.з. переставать, прекращаться, умолкать, останавливаться.Ссылки: Лк. 5:4; 8:24; 11:1; Деян. 5:42; 6:13; 13:10; 20:1, 31; 21:32; 1Кор. 13:8; Еф. 1:16; Кол. 1:9; Евр. 10:2; 1Пет. 3:10; 4:1. LXX: 3615 ( הלכּ) C(pi).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παύω
-
7 5055
{гл., 26}1. кончать, оканчивать;2. исполнять, совершать, выполнять;3. платить.Ссылки: Мф. 10:23; 11:1; 13:53; 17:24; 19:1; 26:1; Лк. 2:39; 12:50; 18:31; 22:37; Ин. 19:28, 30; Деян. 13:29; Рим. 2:27; 13:6; Гал. 5:16; 2Тим. 4:7; Иак. 2:8; Откр. 10:7; 11:7; 15:1, 8; 17:17; 20:3, 5, 7. LXX: 3615 ( הלכּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5055
-
8 τελέω
{гл., 26}1. кончать, оканчивать;2. исполнять, совершать, выполнять;3. платить.Ссылки: Мф. 10:23; 11:1; 13:53; 17:24; 19:1; 26:1; Лк. 2:39; 12:50; 18:31; 22:37; Ин. 19:28, 30; Деян. 13:29; Рим. 2:27; 13:6; Гал. 5:16; 2Тим. 4:7; Иак. 2:8; Откр. 10:7; 11:7; 15:1, 8; 17:17; 20:3, 5, 7. LXX: 3615 ( הלכּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τελέω
-
9 τελέω
{гл., 26}1. кончать, оканчивать;2. исполнять, совершать, выполнять;3. платить.Ссылки: Мф. 10:23; 11:1; 13:53; 17:24; 19:1; 26:1; Лк. 2:39; 12:50; 18:31; 22:37; Ин. 19:28, 30; Деян. 13:29; Рим. 2:27; 13:6; Гал. 5:16; 2Тим. 4:7; Иак. 2:8; Откр. 10:7; 11:7; 15:1, 8; 17:17; 20:3, 5, 7. LXX: 3615 ( הלכּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τελέω
См. также в других словарях:
Stele de Mesha — Stèle de Mesha Photographie de la stèle, 1891 La stèle de Mesha est une stèle de basalte noir découverte en 1868 et sur laquelle est gravée une inscription remontant à l époque du roi Moabite Mesha (IXe siècle … Wikipédia en Français
Stèle de Mesha — Photographie de la stèle, 1891 La stèle de Mesha est une stèle de basalte noir découverte en 1868 et sur laquelle est gravée une inscription remontant à l époque du roi Moabite Mesha (IXe siècle av. J.‑C.). Le texte de trente quatre… … Wikipédia en Français
Stèle de mesha — Photographie de la stèle, 1891 La stèle de Mesha est une stèle de basalte noir découverte en 1868 et sur laquelle est gravée une inscription remontant à l époque du roi Moabite Mesha (IXe siècle … Wikipédia en Français
Estela de Mesa — La estela como se fotografió alrededor de 1891. La estela de Mesha (popularizada en el siglo XIX como la Piedra Moabita ) es un piedra de basalto negro, que muestra una inscripción del moabita rey Mesha del siglo IX a. C., descubierta… … Wikipedia Español
La estela de Mesha — Saltar a navegación, búsqueda La estela como se fotografió alrededor de 1891 La estela de Mesha (popularizada en el siglo XIX como la Piedra Moabita ) es un piedra de basalto negro, que muestra una inscripción del moabita rey Mesha del siglo… … Wikipedia Español
אייך — adv. איה את/ה, איפה את/ה, היכן את/ה, לאן הלכת, אנה הלכ … אוצר עברית
דת — אמונה, דביקות, אדיקות, חסידות; פקודה, צו, חוק, גזירה, דין, משפט; תורה, הלכ … אוצר עברית
מישרה — 1 (בבידול) מרינדה, תחמיץ, ציר, רוטב, מיץ, נוזל תיבו 2 ג וב, תפקיד, עיסוק, עבודה, מלאכה, כהונה, שליחות; שלטון, שררה, מרות, משטר, ממשל, כלל, חוק, הלכ … אוצר עברית
משרה — 1 (בבידול) מרינדה, תחמיץ, ציר, רוטב, מיץ, נוזל תיבו 2 ג וב, תפקיד, עיסוק, עבודה, מלאכה, כהונה, שליחות; שלטון, שררה, מרות, משטר, ממשל, כלל, חוק, הלכ … אוצר עברית
נייר — גיליון, דף, גיליון כתיבה; תעודה, מסמך; עטיפה, עיתון; דבר חסר ערך, תיאוריה, הלכ … אוצר עברית
ניר — 1 n. שם פרטי (לזכר) 2 גיליון, דף, גיליון כתיבה; תעודה, מסמך; עטיפה, עיתון; דבר חסר ערך, תיאוריה, הלכ 3 שדה חרוש, שדה, חלקה, כברת אדמה שנחרש … אוצר עברית