Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

הלך

  • 1 הלך

    הלך

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִילֵך [לְהַלֵך, מְ-, יְ-]

    1.прогуливаться 2.иметь хождение

    הִילֵך אֵימִים (עַל)

    наводил ужас, запугивал

    Иврито-Русский словарь > הלך

  • 2 הלךְ

    הָלַךְ(b. h.) to go, go away; to walk. Yeb.84a כשהָלַכְתִּיוכ׳ when I left home to study with Macc.10b, a. e. בדרך שאדם רוצה לֵילֵךְ בה מוֹלִיכִין אותו whatever way one desires to go, one is led; a. v. fr.הֹולְכֵי מדברות travellers through the desert. Taan.27b; a. e.Y.Kidd.I, 61d כהולכים בתורת ד׳ (not בה׳) as though they did walk in the law Imper. לַךְ, v. לְכָה, v. כָּלָה Pi, a. כַּלֵּךְ. Pi. הִילֵּךְ, הִלֵּךְ 1) same, to walk, tread upon. Ḥull.IX, 2 (122a) או שהי׳ בהן (Mish. ed. שהלך) or trod upon them for tanning purposes. Erub.100b שיְהַלֵּךְע״גוכ׳ to tread upon plants. Gen. R. s. 39 מְהַלֵּךְ בארםוכ׳ travelling through Aram Keth.60a; Ker.22a מְהַלְּכֵי שתים walking on two legs (human beings); a. fr. 2) to cause opening of the bowels. Y.Kil.I, 27a top מְהַלֶּכֶת את בני מיעים; cmp. הִילּוּךְ. Y.Keth.XII, 35b top מהלך לפניהן אל הארץ, v. חָלַד. Hif. הוֹלִיךְ 1) to lead; to carry. Macc.10b, v. supra. Gitt.4a המוֹלִיךְוכ׳ he who carries abroad a letter of divorce, contrad. to המביא he who brings a letter from abroad. Ab. Zar. III, 9 יוֹלִיךְ הנאהוכ׳ let him cast the profit (one loafs value) into the Sea. Gitt.VI, 1 הוֹלֵךְ גטוכ׳ carry this letter of divorce (as a messenger). Ib. 63a sq. (distinction between הילך, here is the letter of divorce, i. e. take possession of it in behalf of my wife, and הולך carry it, i. e. be my messenger). Ib. 64a, a. e. הולך כזכי דמי ‘carry (the letter of divorce) is equal to ‘take possession (in behalf of her who authorized thee); a. fr. Hithpa. הִתְהַלֵּךְ to go away, withdraw. Cant. R. to V, 1; Gen. R. s. 19 (ref. to Gen. 3:8) מְהַלֵּךְ … אלא מִתְהַלֵּךְוכ׳ it does not say mhallekh (walking) but mith-hallekh, He hastened and went upward. Ib. מתהלך לו (ed. מת הלך, corr. acc., v. Matt. K.) is he (Adam) going away (from God)?, v. אתמהא.

    Jewish literature > הלךְ

  • 3 הלך

    הֲלַךְ, הֲלִיךְch. sam(הלךְto go, go away; to walk), to walk. Targ. Ps. 26:6 (Ms. Pa.). Targ. Y. II Gen. 22:8 הֲלִיכוּ (some ed. הַלִ׳). Contr. יְהָךְ, מְהָךְ, v. הך. Pa. הַלִּיךְ, הַלֵּיךְ same. Targ. O. Gen. 5:22. Targ. 1 Sam. 30:31; a. fr. Ithpa. אִתְהַלֵּךְ same. Targ. Ps. 101:2. Ib. 116:9.

    Jewish literature > הלך

  • 4 הלךְ

    הֵלֶךְm. (b. h.; הלך) traveller. Succ.52b (ref. to 2 Sam. 12:4) מתחלה קראוה׳וכ׳ at first he calls him (the tempting sin) a traveller

    Jewish literature > הלךְ

  • 5 הלך

    n. passer-by, traveller, landloper, derelict
    ————————
    v. to go away, depart; vanish, pass
    ————————
    v. to move about, go around; behave, treat
    ————————
    v. to proceed; work out; go on; act
    ————————
    v. to walk about, keep going; cause; inspire
    ————————
    v. to walk, go
    ————————
    manner; mood

    Hebrew-English dictionary > הלך

  • 6 הלך לו

    made it, succeeded

    Hebrew-English dictionary > הלך לו

  • 7 הלך על זה

    went for it

    Hebrew-English dictionary > הלך על זה

  • 8 הלך עם זה

    went for it

    Hebrew-English dictionary > הלך עם זה

  • 9 הלך

    הָלַךְ
    A(qal): идти, ходить, (про)двигаться, ползти.
    B(ni): отходить, исчезать, умирать.
    C(pi): 1. ходить, прохаживаться;
    2. уходить, удаляться.
    E(hi): 1. вести;
    2. нести;
    3. брать;
    4. заставлять идти или двигаться.
    G(hith): 1. обходить;
    2. блуждать, бродить, скитаться;
    3. ходить, прохаживаться.

    Еврейский лексикон Стронга > הלך

  • 10 הלך

    הֲלַךְ
    H(peal): идти.
    I(pael): ходить, расхаживать.

    Еврейский лексикон Стронга > הלך

  • 11 הלך

    הֵלֶךְ
    1. пришелец, странник;
    2. течение, истекание, капание.

    Еврейский лексикон Стронга > הלך

  • 12 הלך

    הֲלָךְ
    пошлина, налог.

    Еврейский лексикон Стронга > הלך

  • 13 הלךְ

    הֵילֵךְ, הֵלֵךְ= אֵילֵךְ. Y.Yeb.X, end, 11c.Zab. III, 2 ה׳ ה׳ this way …, the other way; a. fr.

    Jewish literature > הלךְ

  • 14 הלךְ

    הֵלֵךְv. הֵילֵךְ.

    Jewish literature > הלךְ

  • 15 הלךְ

    הֲלָךְm. (Ezra 4:13) name of a tax, prob. sustenance of marching troops. B. Bath.8a; Ned.62b expl. as אַרְנוֹנָא. Gen. R. s. 64, a. e., v. אַנְגַּרְיָא.

    Jewish literature > הלךְ

  • 16 הלך-נפש

    настроение

    лад
    наклонение
    расположение

    Иврито-Русский словарь > הלך-נפש

  • 17 הלך-רוח

    настроение

    лад
    наклонение
    расположение

    Иврито-Русский словарь > הלך-רוח

  • 18 הלך אחריו כמו כלבלב

    followed him like a dog, trailed him

    Hebrew-English dictionary > הלך אחריו כמו כלבלב

  • 19 הלך אתו לאורך כל הדרך

    went along with him all the way

    Hebrew-English dictionary > הלך אתו לאורך כל הדרך

  • 20 הלך בדרך הרעה

    sinned, went astray

    Hebrew-English dictionary > הלך בדרך הרעה

См. также в других словарях:

  • הלך בזיג-זג — הלך הליכה לא יציבה בגלל שכרותו {{}} …   אוצר עברית

  • הלך בעקבותיו — הלך אחריו, הצטרף, נהה {{}} …   אוצר עברית

  • הלך לבלי-שוב — הלך ולא יחזור, מת, נפטר {{}} …   אוצר עברית

  • הלך לטמיון — הלך לאיבוד, אבד, נעלם {{}} …   אוצר עברית

  • הלך עד הסוף — הלך על זה, השקיע הכול; קיים יחסי מין מלאים {{}} …   אוצר עברית

  • הלך על קצות האצבעות — הלך בשקט, היה חרישי {{}} …   אוצר עברית

  • הלך לו טוב — הצליח, הלך לו, עשה חיל, עלה בידו {{}} …   אוצר עברית

  • הלך לנשום אוויר — יצא כדי להתאוורר, הלך החוצה להתרענן {{}} …   אוצר עברית

  • הלך סחור סחור — הסתחרר, הלך במעגלים; הסתובב מסביב לעניין, לא הגיע לנקודה {{}} …   אוצר עברית

  • הלך — 1 n. עובר אורח, נווד, טייל, נודד, משוט 2 v. להלך, לצעוד, לעבור ברגל, לשוטט, לפסוע, לדרוך; לטייל, לנסוע; לנהוג כמו, להיגרר, לחקות צע 3 v. להסתובב, לשוטט, לנהוג ללכת, להיות רגיל ללכת, לטייל, לנדוד, להמשיך ללכת, להתפשט, להשתרך; ללכת, לפסוע, לצעוד;… …   אוצר עברית

  • הלך לו — הצליח, עשה חיל, עלה בידו {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»