Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

הדר

  • 1 הדר

    הֲדַרch. (preced.) to go around, come back, return. Targ. Y. Gen. 3:19; a. fr.B. Mets.14a what thou takest from him, עלי דידיה׳ comes back on my property (I am responsible for it). Ib. 69b הַדְרָא בעינא is returned bodily. Pes.29b, a. fr. ה׳ ביה went back on himself, changed his opinion. B. Mets.65a הַדְרִי בי I take it back. B. Bath.84a לא מצית הַדְרַת בך וב׳ thou wouldst not have been at liberty to retract (the transaction), and now thou shouldst &c?; a. fr. (Frequ. used adverbially. B. Mets.6a שתיק מעיקרא וה׳ צוח first he kept silence and then (reconsidering) he protested. Gitt.8b ה׳ אמר אביי another time A. said. Ḥull.76b (הדר) הֲדוּר שלחו another time they sent word; a. fr. Pa. הַדּר (v. preced. Pi.) 1) to honor, distinguish. Dan. 4:31.Targ. O. Lev. 19:15 (ed. Berl. תַהְדּר Af.).B. Bath.3b הַדְּרֵי. v. הוּדְרָא 2) to go around searching, be zealous, anxious. Ḥull.76b.; Nidd.65b הַדּוּרֵי אפירכא what need is there to go around searching for an argument (why do you resort to unknown authorities)? Sabb.23a הוה מְהַדֵּר מרוכ׳ my teacher used to be anxious for puppy-oil. Ib. מהדרא אמשחא (read: מהדר אמ׳); a. fr. 3) to restore; 4) to review; v. Af. Af. אַהֲדַר l) to return, restore; to lead back; to turn around. Targ. Y. Deut. 32:3 (some ed. Pa.). Targ. Cant. 7:5; a. fr.B. Mets.26a אי … לאַהֲדוּרָהּ אַהַדְרוּהָ ניהלי if they had had the intention of returning it, they would have returned it to me. Ib. אסרי קטייהו … לִיהַדְּרוּ לי ולא הַדְּרוּ ליוכ׳ (differ. in Mss., v. Rabb. D. S. a. l. note) I spoke in their presence several times (of my loss); they might have returned it to me, but did not; will they now return it?Ḥull.20a בדלא א׳ when he did not turn round (the windpipe &c). Ḥag.5b עמא רַאֲהַדְרִינְהוּ … מיניה a people from which its master has turned away his face; a. fr. 2) to repeat, review. M. Kat. 28a אֲהַדְרִי לתלמודאי that I may review my studies. Ber.38b מַהֲדַר תלמודיה (or מְהַרֵּר); a. fr. 3) to reply. Ḥull.34a מאי אהדריוכ׳ what did … reply to one another?; a. e. 4) to carry around in procession. Yeb.110a Ar., v. כּוּרְסַיָּא; v. אֲדוּרֵי. Ithpa. אִיהַדַּר, Ithpe. אִיהֲדַר 1) to go around begging. Sabb.151b אַהֲדוּרֵי אפיתחא לא מִיהֲדַר he will not be forced to go around begging. 2) to go back. Ned.50a איהדר לאחורי I will go back again.

    Jewish literature > הדר

  • 2 הדר

    הָדָרm. (b. h.; preced.) 1) adornment, crown, beauty, glory. Ab. Zar.24b ברוב הֲדָרֵךְ in the abundance of thy glory. Gen. R. s. 39 (ref. to Ps. 110:3) מֵהֲדָרוֹ של עולםוכ׳ from the glory of the world (the East) have I consecrated thee; (Yalk. Ps. 869 בהררי קדש בהררי של עזלםוכ׳ ‘in the mountains of holiness, among the mountains, i. e. the distinguished, of the world &c).Y.Succ.III, 53d a tree שפריו ח׳וכ׳ whose fruit is beautiful Lev. R. s. 30; a. fr.(Ib. תרגם עקילס הגר הדר Aquila in his translation read our w. haddar, v. דּוּר I. 2) עֵץ הָדָר (b. h.) the tree Hadar. Ib.; a. fr.

    Jewish literature > הדר

  • 3 הדר

    v. be honored, respected; be splendid
    ————————
    v. to dress up; adorn oneself; boast
    ————————
    v. to honor, respect; adorn; glorify
    ————————
    v. to reprint (book), publish a new edition
    ————————
    citrus fruits
    ————————
    glory, splendor, majesty, gloriousness, grandioseness, grandiosity, greatness, pomp, poshness, princeliness, gorgeousness

    Hebrew-English dictionary > הדר

  • 4 הדר

    הָדַר(b. h.; cmp. חדר, חזר) to enclose, go around. Part. Pass. הָדוּר 1) rounded. Ḥull.59b הֲדוּרוֹת בעינן Ar. (ed. חֲדוּרוֹת, v. חָדַר) the horns must de rounded (not flat; Ar.: showing circular layers). 2) (b. h.) distinguished, adorned, beautiful. Gen. R. s. 60 (ref. to הלזה, Gen. 24:25) ראתה אותוה׳ she saw his commanding appearance; Midr. Till. to Ps. 90, end. Pi. הִדֵּר, הִי׳ 1) to crown, adorn, distinguish. Lev. R. s. 30 שהִדְּרוֹהקב״הוכ׳ whom the Lord crowned with old age. Kidd.32b. יְהַדְּרֶנּוּ בממון that he must show him honor even at a material sacrifice; a. e.Part. Pass, מְהוּדָּר. Lev. R. s. 3 שיהא המזבח מה׳וכ׳ that the altar may appear adorned by the poor mans offering; a. e. 2) to go around searching, whence to be zealous in religious observances, to look oict for the best method of doing good. Sabb.21b המְהַדְּרִין the zealous, המה׳ מן המה׳ the most zealous. V. הִידּוּר. Hithpa. הִתְהַדֵּר to be crowned, glorified. Gen. R. s. 1 הוא לבדו מִתְהַדֵּרוכ׳ He alone is glorified through His world.

    Jewish literature > הדר

  • 5 הדר יוסף

    Hadar Josef

    Hebrew-English dictionary > הדר יוסף

  • 6 הדר פניו

    honored him, showed respect for him

    Hebrew-English dictionary > הדר פניו

  • 7 הדר-הכרמל

    Hadar Hacarmel

    Hebrew-English dictionary > הדר-הכרמל

  • 8 לא תואר לו ולא הדר

    has neither looks nor glamor, simple, plain, homely

    Hebrew-English dictionary > לא תואר לו ולא הדר

  • 9 עץ-הדר

    citrus tree

    Hebrew-English dictionary > עץ-הדר

  • 10 פרי הדר

    citrus fruit

    Hebrew-English dictionary > פרי הדר

  • 11 פרי עץ הדר

    citrus fruit; citron

    Hebrew-English dictionary > פרי עץ הדר

  • 12 רמת-הדר

    Ramat Hadar

    Hebrew-English dictionary > רמת-הדר

  • 13 הודרנא

    הוּדְרָנָאm. ( הדר) circle, only in הֲדַרה׳ all-around. Pes.76a סולת דה׳ הוּדְרָנֵיה (missing in Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l.) the flour around it. Sabb.77b לאפוקי הדר הו׳ (Ms. M. ה׳ הדרנא; in ed. הדר left out, v. marg. note a. Rabb. D. S. a. l.) to exclude what is required for rubbing all around the sore.

    Jewish literature > הודרנא

  • 14 הוּדְרָנָא

    הוּדְרָנָאm. ( הדר) circle, only in הֲדַרה׳ all-around. Pes.76a סולת דה׳ הוּדְרָנֵיה (missing in Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l.) the flour around it. Sabb.77b לאפוקי הדר הו׳ (Ms. M. ה׳ הדרנא; in ed. הדר left out, v. marg. note a. Rabb. D. S. a. l.) to exclude what is required for rubbing all around the sore.

    Jewish literature > הוּדְרָנָא

  • 15 הרדסיאות

    הַרְדְּסִיאֹות(הַדְרְסִ־) הַרְדְּסִיֹּות f. pl., יוניה׳ a species of domesticated doves (prob. so named from the manner of their fructification, v. הִרְדּוּס). Ḥull.XII, 1; Bets.25a; Tosef. ib. I, 10; Tosef.Ḥull.X, 9 הרד׳ ed. Zuck. (Var. הדר׳). Ḥull.139b חד תני הדר׳ וחד תני הרד׳וכ׳ one reads hadr., and one reads hard., the one deriving our w. from Herod, the other from the name of a place.

    Jewish literature > הרדסיאות

  • 16 הַרְדְּסִיאֹות

    הַרְדְּסִיאֹות(הַדְרְסִ־) הַרְדְּסִיֹּות f. pl., יוניה׳ a species of domesticated doves (prob. so named from the manner of their fructification, v. הִרְדּוּס). Ḥull.XII, 1; Bets.25a; Tosef. ib. I, 10; Tosef.Ḥull.X, 9 הרד׳ ed. Zuck. (Var. הדר׳). Ḥull.139b חד תני הדר׳ וחד תני הרד׳וכ׳ one reads hadr., and one reads hard., the one deriving our w. from Herod, the other from the name of a place.

    Jewish literature > הַרְדְּסִיאֹות

  • 17 ענוה II

    עֲנָוָהII f. (b. h.; עָנָה II) humility, lowliness, meekness, kindness. Sot.IX, 15 (49a) משמת רבי בטלה ע׳וכ׳ with Rabbis death ceased humility and fear of sin. Ib. 49b לא תיתני ע׳ דאיכא אנא do not read (in the Mishnah) ‘humility, for there am I (striving after it). Arakh.16b ע׳ שלא לשמה humility not for its own sake (e. g. you forbear to rebuke a friend, making yourself believe that you are unworthy to do so, whereas in fact you only fear to incur your friends ill will). Y.Shek.II, end, 47c קדושה מביאה לידי ע׳ ע׳ מביאה לידי יראת חטא holiness leads to meekness, meekness leads to fear of sin; Ab. Zar.20b. Ib. ע׳ גדולה מכולן humility is the greatest virtue of all. Ab. dR. N. ch. VII למד בני ביתך ע׳ (not למוד) train the members of thy household to be kind (to strangers). Der. Er. Zutta, ch. V הדר חכמה ע׳ הדר ע׳ יראה the beauty of wisdom is modesty, the beauty of modesty is fear of sin. Tanḥ. Bresh. 1; Y.Sabb.I, 3c top, a. e., v. סוּלְיָיס; a. fr.

    Jewish literature > ענוה II

  • 18 עֲנָוָה

    עֲנָוָהII f. (b. h.; עָנָה II) humility, lowliness, meekness, kindness. Sot.IX, 15 (49a) משמת רבי בטלה ע׳וכ׳ with Rabbis death ceased humility and fear of sin. Ib. 49b לא תיתני ע׳ דאיכא אנא do not read (in the Mishnah) ‘humility, for there am I (striving after it). Arakh.16b ע׳ שלא לשמה humility not for its own sake (e. g. you forbear to rebuke a friend, making yourself believe that you are unworthy to do so, whereas in fact you only fear to incur your friends ill will). Y.Shek.II, end, 47c קדושה מביאה לידי ע׳ ע׳ מביאה לידי יראת חטא holiness leads to meekness, meekness leads to fear of sin; Ab. Zar.20b. Ib. ע׳ גדולה מכולן humility is the greatest virtue of all. Ab. dR. N. ch. VII למד בני ביתך ע׳ (not למוד) train the members of thy household to be kind (to strangers). Der. Er. Zutta, ch. V הדר חכמה ע׳ הדר ע׳ יראה the beauty of wisdom is modesty, the beauty of modesty is fear of sin. Tanḥ. Bresh. 1; Y.Sabb.I, 3c top, a. e., v. סוּלְיָיס; a. fr.

    Jewish literature > עֲנָוָה

  • 19 ἐντείνω

    V 0-2-9-9-2=22 1 Kgs 22,34; 2 Chr 18,33; Is 5,28; Jer 4,29; 9,2
    to stretch tight, to bend [τι] (of a bow) 1 Kgs 22,34
    *Hos 7,16 ἐντεταμένον bent, stretched-רמה רום for MT רמיה רמה deceit, treachery or deceitful, treacherous; *Ps 44(45),5 καὶ ἔντεινον and bend (the bow)-והדרך דרך for MT ך/והדר הדר and your glory

    Lust (λαγνεία) > ἐντείνω

  • 20 εὐπρέπεια

    -ας + N 1 0-1-2-7-7=17
    2 Sm 15,25; Jer 23,9; Ez 16,14; Ps 25(26),8; 49(50),2
    goodly appearance, comeliness 2 Sm 15,25; dignity Ps 92(93),1
    *Jer 23,9 εὐπρεπείας majesty-הדר for MT דברי words
    Cf. DANIEL, S. 1966, 261; SPICQ 1978a, 320

    Lust (λαγνεία) > εὐπρέπεια

См. также в других словарях:

  • הדר — 1 v. להוציא במהדורה חדשה, להוציא לאור מחדש, לחזור ולהדפיס, להדפיס מחדש, לערוך מחד 2 v. להיות מכובד, להיות נשוא פנים, לזכות בדרך ארץ; להיות נהדר, להיות מלא הוד והד 3 v. להקפיד, לדקדק, להחמיר, לעמוד על קוצו של יוד; לפאר, לרומם, לעשות לנהדר, לשוות… …   אוצר עברית

  • הדר יוסף — שכונה בצפון מזרח תל אביב {{}} …   אוצר עברית

  • הדר פניו — נשא פניו, התחשב במעמדו, נתן כבוד {{}} …   אוצר עברית

  • הדר-הכרמל — שכונה בחיפה {{}} …   אוצר עברית

  • פרי עץ הדר — פרי הדר, ציטרוס, פרי מהודר; אתרוג {{}} …   אוצר עברית

  • לא תואר לו ולא הדר — סתמי, רגיל, לא משהו מיוחד {{}} …   אוצר עברית

  • עץ-הדר — ss{{}} …   אוצר עברית

  • פרי הדר — פרות ממשפחת הציטרוסים {{}} …   אוצר עברית

  • רמת-הדר — מושב ליד הוד השרון; שכונה גדולה בחיפה {{}} …   אוצר עברית

  • Хадар, Цви — Цви Хадар ивр. צבי הדר‎ …   Википедия

  • Greek citron — Variety Etrog Details Species C. medica The Greek citron vari …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»